熙篤 的英文怎麼說

中文拼音 []
熙篤 英文
citeaux
  • : [書面語]Ⅰ形容詞1 (光明) bright; sunny2 (興盛) prosperous3 (和樂) gay; merryⅡ動詞1 (曝曬) ...
  • : 1. (忠實; 一心一意) sincere; earnest 2. (病勢沉重) (of an illness) serious; critical
  1. Official languages authentic chinese text prior of the order of cistercians of the strict observance incorporation ordinance order

    37 .法定語文中文真確本嚴規熙篤會院長法團條例令
  2. From the pavilion at the peak of finger hill, visitors can have a panoramic view of the island. it is also a good transit point for boat trips to tourist destinations along the lantau island coastline between discovery bay and mui wo, including, particularly, the trappist haven

    此外,到愉景灣與梅窩沿岸一帶參觀的遊客,坪洲是乘船的理想中轉站;對造訪熙篤會神樂院的遊人而言,此路線尤為方便。
  3. In the origin of species, charles darwin made a specific appeal to this idea when he wrote his famous description of the complex ecology of a bank covered by dense vegetation : " it is interesting to contemplate an entangled bank, clothed with many plants of many kinds, with birds singing on the bushes, with various insects flitting about, and with worms crawling through the damp earth, and to reflect that these elaborately constructed forms, so different from each other, and dependent on each other in so complex a manner, have all been produced by laws acting around us "

    這句話最廣泛的中譯法是(按周建人/葉莊/方宗譯本) : 「凝視樹木交錯的河岸,許多種類的無數植物覆蓋其上,群鳥鳴于灌木叢中,各種昆蟲飛來飛去,蚯蚓在濕土裡爬過,並且默想一下,這些構造精巧的類型,彼此這樣相異,並以這樣復雜的方式相互依存,而它們都是由於在我們周圍發生作用的法則產生出來的,這豈非有趣之事。 」
  4. He left the silvermine bay hotel, lantau island at about 8 : 00 am on 24th april 2002. it is believed that he was intending to walk to the monastery at tai shui hang, near discovery bay

    在二零零二年四月二十四日約早上八時獨自離開大嶼山梅窩銀灣酒店,疑步行往愉景灣大水坑熙篤會神樂院,期后失蹤者下落不明。
分享友人