熟田 的英文怎麼說

中文拼音 [shútián]
熟田 英文
mature field
  • : 熟形容詞1 (植物的果實完全長成) ripe 2 (加熱到可以吃的程度) cooked; done 3 (加工製造或鍛煉過...
  • : Ⅰ名詞1. (田地) field; farmland; cropland; land 2. (姓氏) a surname Ⅱ動詞[書面語] (打獵) hunt
  1. Following with the condensing of chromatin, nucle us gradually elongates and spires. a large number of vesicles turn into glycogen granules behind mitochondria. the mature typical sperm of cipangopaludina chinensis, having monoflagella, consists of a spiral head with only one spiral buddle conformed of nucleus, a spiral middle piece with four s

    中國圓螺成典型精子單鞭毛,由頭、中、尾三段構成:頭段螺旋狀,旋束由細胞核構成,僅單股;中段也呈螺旋狀,旋束由線粒體構成,共四股;尾段非螺旋狀,主要由糖原顆粒構成。
  2. And there rises a shining palace whose crystal glittering roof is seen by mariners who traverse the extensive sea in barks built expressly for that purpose and thither come all herds and fatlings and first fruits of that land for o connell fitzsimon takes toll of them, a chieftain descended from chieftains. thither the extremely large wains bring foison of the fields, flaskets of cauliflowers, floats of spinach, pineapple chunks, rangoon beans, strikes of tomatoes, drums of figs, drills of swedes, spherical potatoes and tallies of iridescent kale, york and savoy, and trays of onions, pearls of the earth, and punnets of mushrooms and custard marrows and fat vetches and bere and rape and red green yellow brown russet sweet big bitter ripe pomellated apples and chips of strawberries and sieves of gooseberries, pulpy and pelurious, and strawberries fit for princes and raspberries from their canes

    用一輛輛巨大的敞篷馬車載來的是裡豐饒的收獲:裝在淺筐中的花椰菜成車的菠菜,大塊頭的菠蘿,仰光豆23 ,多少斯揣克24西紅柿,盛在一隻只圓桶里的無花果,條播的瑞典蕪菁,球形土豆,好幾捆約克種以及薩沃伊種彩虹色羽衣甘蘭,還有盛在一隻只淺箱里的大地之珍珠25 -蔥頭此外就是一扁籃一扁籃的蘑菇乳黃色食用葫蘆飽滿的大巢萊大麥和苔苔,紅綠黃褐朽葉色的又甜又大又苦又又有斑點的蘋果,裝在一隻只薄木匣里的楊梅,一粗筐一粗筐的醋栗。
  3. A christmas frost had come at midsummer ; a white december storm had whirled over june ; ice glazed the ripe apples, drifts crushed the blowing roses ; on hayfield and cornfield lay a frozen shroud : lanes which last night blushed full of flowers, to - day were pathless with untrodden snow ; and the woods, which twelve hours since waved leafy and fragrant as groves between the tropics, now spread, waste, wild, and white as pine - forests in wintry norway. my hopes were all dead - struck with a subtle doom, such as, in one night, fell on all the first - born in the land of egypt

    聖誕的霜凍在仲夏就降臨十二月的白色風暴六月里便颳得天旋地轉冰凌替成的蘋果上了釉彩積雪摧毀了怒放的玫瑰乾草和玉米地里覆蓋著一層冰凍的壽衣昨夜還奼紫嫣紅的小巷,今日無人踩踏的積雪已經封住了道路十二小時之前還樹葉婆娑香氣撲鼻猶如熱帶樹叢的森林,現在已經白茫茫一片荒蕪,猶如冬日挪威的松林,我的希望全都熄滅了受到了微妙致命的一擊,就像埃及的長子一夜之間所受到的一樣。
  4. Mornings before daylight i slipped into cornfields and borrowed a watermelon, or a mushmelon, or a punkin, or some new corn, or things of that kind

    一清早,天大亮前,我便溜進玉米,借一隻西瓜或是甜瓜,或是南瓜,或者幾個剛的玉米,諸如此類。
  5. According to the changes of the structure of chromatin and the morphology of cell, the process of the typical spermatogenesis of cipangopaludina chinensis can be divided into five stages : spermatogonium, primary spermatocyte, secondary spermatocyte, spermatid and mature sperm

    中國圓螺典型精子發生時,根據染色質和細胞形態的變化,可將其發生分為以下五個時期:精原細胞、初級精母細胞、次級精母細胞、精細胞和成精子。
  6. From the above results, it is practical to use immature corn - stover as nursery substrates, among which the most suitable ratio was cornstraw : gardening soil = 4 : 6

    結果表明:未經腐的玉米秸稈可以作為育苗基質,配比比例為玉米秸稈:園土4 : 6的最合理。
  7. Effect of storing - year on seed vigor and agronomic characters in soybean

    表現出一定的間抗蟲性;成期比原品種提早約
  8. In view of its high economic values, the author studied the ultrastructure of the mature sperm and spermatogenesis of cipangopaludina chinensis in order to supply the basic materials of the reproductive biology of cipangopaludina chinensis

    鑒于其較高的經濟價值,作者運用光鏡、電鏡和細胞化學方法,對中國圓螺成精子和精子發生的超微結構進行研究,以期為中國圓螺的繁殖生物學研究提供基礎資料。
  9. On the way to hsihu, a rural scene unfolded before us - the familiar fields remained green and cows grazed as leisurely as they used to, reminding us that our old home was not far away

    朝往道場旁的小路上,只見悉的野,依然綠油油的,老牛也依然悠閑地低頭吃草,一幅園美景呈現眼簾,令人意識到老家不遠了。
  10. Refers to farmland which is plowed constantly for growing crops, including cultivated land, newly cultivated land in the current year, farmland left without cultivation for less than three years and fallow land in the current year, rotation land, rotation land of grass and crops, farmland with some fruit trees, mulberry trees and other trees and cultivated seashore land, lake land, and etc

    指年初可以用來種植農作物、經常進行耕鋤的地,除包括地、當年新開荒地、連續撂荒未滿三年的耕地和當年的休閑地(輪歇地) ,還包括以種植農作物為主並附帶種植桑樹、茶樹、果樹和其他林木的土地,以及沿海、沿湖地區已圍墾利用的「海塗」 、 「湖」等面積。
  11. Cultivated area ( area under cultivation ) : refers to farmland which is plowed constantly for growing crops, including cultivated land, newly cultivated land in the current year, farmland left without cultivation for less th an three years and fallow land in the current year, rotation land, rotation land of grass and crops, farmland with some fruit trees, mulberry trees and other trees and cultivated seashore land, lake land, and etc

    耕地面積:指年初可以用來種植農作物、經常進行耕鋤的地,除包括地、當年新開荒地、連續撂荒未滿三年的耕地和當年的休閑地(輪歇地)外,還包括以種植農作物為主並附帶種植桑樹、茶樹、果樹和其他林木的土地,以及沿海、沿湖地區已圍墾利用的「海塗」 、 「湖」等面積。
  12. An experiment has been conducted for investigating the rule of water consumption with three species of turfgrasses : kentucky bluegrass ( poa pratensis ), perennial ryegrass ( lolium perenne ), and tall fescue ( festuca arundinacea ) ; two kinds of irrigation water resources : tap water and sewage effluent ; and two kinds of irrigation methods : subsurface dripping irrigation and subsurface leaky pipe irrigation

    本研究以三種典型的冷季型草坪草草地早禾、多年生黑麥草、高羊茅為供試草種,以自來水和經過砂過濾和沉澱處理的城市居民社區的生活污水為灌溉水源,採用地下滴灌和滲灌兩種灌水方法,通過間對比試驗,探討了污水灌溉條件下草坪草的耗水規律。
  13. An open auction for hire of vacant stalls in kam tin market, lau fau shan market, tai kiu market, lam tei market, yan oi market, hung cheung cooked food market, kin wing cooked food market and tsing yeung cooked food market will be held at

    在元朗體育路九號,元朗劇院舉行公開競投,以出租錦街市、流浮山街市、大橋街市、藍地街市、仁愛街市、洪祥食市場、建榮食市場及青楊食市場。
  14. An open auction for hire of vacant stalls in kam tin market, lau fau shan market, tai kiu market, lam tei market, yan oi market, hung cheung cooked food market, kin wing cooked food market and tsing yeung cooked food market will be held at conference room, yuen long district council, 13f yuen long government offices, 2 kiu lok square, yuen long at

    在元朗橋樂坊二號,元朗政府合署十三樓,元朗區議會會議廳舉行公開競投,以出租錦街市、流浮山街市、大橋街市、藍地街市、仁愛街市、洪祥食市場、建榮食市場及青楊食市場。
  15. But some seed fell on good soil, grew and increased and yielded grain ; some produced thirty times as much, others sixty and others one hundred times as much

    另外一些種子落在良裡,長大成,果實累累。有的收獲三十倍,有的六十倍,還有的收獲了一百倍以上。 」
  16. It is worth visiting any time of the year. the source of the balian stream is where the townships of jinshan, sanjhih, and shihmen meet, almost 1, 100 meters above sea level. it is the longest waterway in sanjhih rural township, and first appeared on maps in the early 17th century, when spain ran a trading outpost in north taiwan

    沿著臺2線的公路行駛,眼前的景象盡是碧海藍天,在依著標示青山瀑布的路標轉入北17縣道后,讓雙眼已悉的蔚藍,在瞬間有了急劇的轉變,行過的會是一抹抹的油綠,然後置身於起伏的丘陵中,遙望著成片依山勢而耕築的梯
  17. Submerged dyke is a common offshore structure, which is widely used for band protecting and silt promoting engineer and etc. however, few research studies are done upon such a problem home and abroad and even the accomplished results are not satisfying, which cannot be used for real projects, and in most cases, they will have to depend on the results of experiment

    然而,目前國內外對潛堤的研究很少,研究的成果也很不成,難以應用到實際工程設計中,在很多時候,還需要藉助於物理模型試驗,因此,本文結合勝利油保灘促淤新技術研究項目,對潛堤波浪力以及透射特性進行了深入系統的研究,力求揭示其內在規律,期望能獲得有實際應用意義的研究成果。
  18. A certain risk is involved when cereal grains are maturing in the field on the stalk.

    當穀物在間莖秤上正在成時就蘊藏著一定的風險。
  19. Through field work and ascertaining documents, the author explored the origin of dai water culture, argued material and spiritual factors of dai water culture, inquired into symbolism of water in dai people ' s eyes, and reached a tentative view that the dai water culture is an original culture of dai, then probed into the prospects of dai water culture in the development of modernization

    本文通過筆者的實地野調查,和對文獻資料的稽考,探討了傣族水文化的成因;論述了傣族水文化的物質和精神要素;對水在傣族人心目中的象徵意義亦進行了初步的探索;最後得出一個不甚成的看法,認為傣族的水文化是傣族的原初文化,並對傣族水文化在現代化過程中的前景也進行了探討。
  20. There was frost on the stubble fields, faint wood smoke in the air, mingled with the odors of ripe apples, drying corn shocks, crushed walnut hulls

    收割后的麥已披上寒霜,周圍飄散著淡淡的炊煙,夾雜著蘋果、干玉米堆和碎胡桃殼的香味。
分享友人