熱夫羅 的英文怎麼說
中文拼音 [rèfūluó]
熱夫羅
英文
geivroz
-
羅 :
羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
-
Russian hot air balloon flies over the golden crosses of the orthodox church during the annual international aerostatic championship at dmitrov, about 60 kilometers from moscow, 21 august 2004
8月21日,在距俄
羅斯首都莫斯科約60公里的德米特
羅夫,一隻代表俄
羅斯參賽的
熱氣球從一座東正教教堂的塔尖飛過。
-
A russian hot air balloon flies over the golden crosses of the orthodox church during the annual international aerostatic championship at dmitrov, about 60 kilometers from moscow, 21 august 2004
8月21日,在距俄
羅斯首都莫斯科約60公里的德米特
羅夫,一隻代表俄
羅斯參賽的
熱氣球從一座東正教教堂的塔尖飛過。
-
The dogs of an ardent young sportsman like rostov were only just coming into fit state for hunting, so that at a common council of the huntsmen it was decided to give the dogs three days rest, and on the 16th of september to go off on a hunting expedition, beginning with dubravy, where there was a litter of wolves that had never been hunted
這是狩獵的最佳時節。
熱衷於狩獵的年輕獵人
羅斯托
夫的獵犬,不僅長了膘,而且獲得了信任,於是獵人全會上決定讓獵犬休息三天,九月十六日遠行,這次狩獵從橡樹林開始,因為林中有一個未被驚動的狼窩。
-
Among those young girls faces, impressionable and always smiling probably at their own happiness, in that whirl of eager bustle, amid that young feminine chatter, so inconsequent, but so friendly to every one, so ready for anything, so full of hope, and the inconsequent sound of singing and of music, any young man who came into the house felt the same sensation of readiness to fall in love and longing for happiness, that the younger members of the rostov household were feeling themselves. among the young men rostov brought to the house, one of the foremost was dolohov, who was liked by every one in the house except natasha
前來
羅斯托
夫家的每個年輕人都望著這些年輕的十分敏感的不知為什麼也許是為自己的幸福而露出笑容的少女的面孔,望著歡騰的奔忙,聽著青年婦女的這些前後不相連貫的,但是大家聽來,覺得親
熱的,對一切樂于效勞而且滿懷希望的竊竊私語,時而聽見若斷若續的歌聲,時而聽見若斷若續的樂聲,都體會到同樣的情慾和對幸福期待的感覺,而這也正是
羅斯托
夫家裡的年輕人自己體會到的感覺。
-
A move had to be made because that merry old soul, the grasswidower in question, who appeared to be glued to the spot, didn t appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved queenstown and it was highly likely some sponger s bawdyhouse of retired beauties off sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character s whereabouts for a few days to come, alternately racking their feelings the mermaids with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody s bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let xx equal my right name and address, as mr algebra remarks passim
該離開了,因為這位讓老婆守活寡的快活的人兒253好像被膠膘在這里了,他一點兒也不急於回到他那頗可懷念眷戀的王后鎮家中去。今後幾天內,要是想知道這個形跡可疑的傢伙的下落,老鴇搜
羅幾名年老色衰的佳人兒在下謝里
夫街那邊開起來的窯子倒是可以提供最可靠的線索。他忽而講了一通發生在
熱帶附近的六響左輪槍奇聞,打算把她們人魚們嚇得毛骨悚然,忽而又對她們那大塊頭的魅力加以苛刻的挑賜,其間還大杯大杯地暢飲私造的威士忌酒,興致勃勃地胡亂開一陣心。
-
Before the signing, andrew had talked with john rowe in the corridor outside his wife's room and the young husband reacted eagerly.
簽字之前,安德魯同約翰
羅在他妻子病房外面的走廊里談了話,這位年輕丈
夫的反應十分
熱切。
-
Before the signing, andrew had talked with john rowe in the corridor outside his wife ' s room and the young husband reacted eagerly
簽字之前,安德魯同約翰?
羅在他妻子病房外面的走廊里談了話,這位年輕丈
夫的反應十分
熱切。
-
Rostov, get up ! rostov, rubbing his eyelids that seemed glued together, lifted his tousled head from the warm pillow. why, is it late
羅斯托
夫揩著困得睜不開的眼睛,從那睡得
熱呼呼的枕頭上抬起他那蓬亂的頭。
-
Writing letters on behalf of a havel or sakharov sparks members ' enthusiasm far more than a few blurred pictures of a remote camp with anonymous inmates
為了某個哈維爾或薩哈
羅夫而致函要遠比一些關著無名囚犯的偏遠獄營的模糊照片更能鼓舞成員的
熱情。
-
" do you observe, " said the countess g - to albert, who had returned to her side, " that man does nothing like other people ; he listens most devoutly to the third act of robert le diable, and when the fourth begins, takes his departure.
伯爵
夫人對阿爾貝說道阿爾貝此時已回到了她的身邊, 「那個人每樣事都和別人不同。他極
熱忱地傾聽惡棍
羅勃脫的第三幕,而當第四幕開始的時候卻走了。 」
-
Which was rightdolgorukov and weierother ? or kutuzov and langeron and the others, who did not approve of the plan of attackhe did not know. but had it really been impossible for kutuzov to tell the tsar his views directly
是誰說得對:是多爾戈魯科
夫和魏
羅特爾呢,還是庫圖佐
夫朗
熱隆和其他不贊成進攻計劃的人呢,他不知道。
-
Indeed, the speculation over whom mr putin might favour had become so feverish that vedomosti, a usually well - informed newspaper, excited moscow ' s chattering classes on the morning of september 12th with an anonymously sourced article predicting that mr ivanov was about to replace mr fradkov
事實上,對于普京會支持哪位的推測已經變得非常狂
熱以至於《俄
羅斯商業日報》 (一份通常消息靈通的報紙)在9月12號早上發表了一篇煽動莫斯科的輿論界的匿名文章,預言伊萬諾
夫將接替弗拉德科
夫。
-
" nedschroef machinery is a world leader in the design, manufacture, installation and service of industrial cold and warm forming machines
"內德史
羅夫機床公司是一家設計、研製、安裝以及維修工業冷鐓機及
熱鍛機的世界帶頭公司。
-
He had struck up an acquaintance too, with a lady living in a boulevard, whom he used to visit in the evening. he led the mazurka at the arharovs balls, talked to field - marshal kamensky about the war, and used familiar forms of address to a colonel of forty, to whom he had been introduced by denisov
他在阿爾哈
羅夫家裡舉辦的舞會上指揮馬祖爾卡舞,和卡緬斯基元帥談及戰事,他常到英國俱樂部去,與傑尼索
夫給他介紹的那個四十歲的上校交朋友,親
熱地以「你」相稱。
-
The high - shouldered figure of zherkov, who was known to the pavlograd hussars, as he had not long before left their regiment, rode up to the colonel
保
羅格勒兵團的官兵都熟悉那兩肩高聳的
熱爾科
夫的身材他在不久前才退出他們的兵團,他騎馬跑到團長面前。
-
Before working at motorola, zafirovski spent 20 years in executive positions at general electric co., including as president - ceo of five of its subsidiaries. zafirovski is replacing former u. s. admiral bill owens as nortel ' s ceo
在2003年摩托
羅拉的首席執行官格里斯退休時,扎菲洛
夫斯基曾被認為是首席執行官的
熱門人選,但董事會最終選擇了前美國太陽微系統公司總裁桑德爾。
-
However, the united states colorado, the marriage and family health center david shi naheboshi in his book " passion in the marriage ", a book, for many of life not happy couple recommendations : if you want to revisit the " call " the feeling, try not to closing their eyes and not 關 燈, adequate lighting in each other and be able to see the circumstances of life
但是,美國科
羅拉多州婚姻家庭健康中心的大衛?施納赫博士在他的著作《充滿
熱情的婚姻》一書中,對許多性生活不甚美滿的
夫妻建議:如果想要重溫「來電」的感覺,就試著不要把眼睛閉上,不要關燈,在光線充足並能夠看得見彼此的情況下進行性生活。
-
The 26 - year - old set blazing sound waves bouncing around roy thomson hall last night in a spectacular debut with the toronto symphony orchestra in sergei prokofiev ' s piano concerto no. 2
昨晚,這位26歲的音樂家與多倫多交響樂團首次合作,演繹了一流水平的普
羅科菲耶
夫第二鋼琴協奏曲,他那閃耀熾
熱的音色在夜晚的
羅伊?湯姆森音樂廳中回蕩。
-
When the monotonous sound of weierothers voice ceased, kutuzov opened his eyes, as the miller wakes up at any interruption in the droning of the mill - wheels, listened to what langeron was saying, and as though saying to himself : oh, youre still at the same nonsense ! made haste to close his eyes again, and let his head sink still lower
魏
羅特爾的單調的語聲停息后,庫圖佐
夫睜開了眼睛,就像令人昏昏欲睡的磨坊中的輪盤轉動聲暫停時磨坊主從睡夢中醒來一樣,他傾聽朗
熱隆說話,那神態彷彿在說: 「你們還在說這些蠢話啊! 」又急忙合上眼睛,把頭垂得更低了。
-
A geography lesson, he murmured as though to himself, but loud enough to be heard. przhebyshevsky, with respectful but dignified courtesy, put his hand up to his ear on the side nearest weierother, with the air of a man absorbed in attention
普熱貝舍夫斯基裝出一副恭恭敬敬而又彬彬有禮的樣子,他用一隻手摺彎耳朵,將身子湊近魏羅特爾,那樣子就像某人的注意力被人吸引住似的。