熱洗凈 的英文怎麼說
中文拼音 [rèxǐjìng]
熱洗凈
英文
warm wash-
“ salt ” bath features super moisturizing energy and can instantly warm the body, promote metabolism and blood circulation, intensively clean skin, remove aged horniness and make skin moist and supple
「鹽」沐浴具有超強保濕潤澤能量,能使身體快速溫熱,提高新陳代謝,促進血液循環,在洗浴同時能深層潔凈肌膚,將體內的老化角質排出體內,維持肌膚柔潤如同新生。The washing machine used a fortune of soap and hot water and did not clean the clothes.
洗衣機耗費大量的肥皂和熱水,還洗不幹凈衣服。Usage : let whole body full warm and wet by warm water, apply it to the bath sponge, massage about 15 minutes, then wash it by water
用法:先用溫熱水使身體充分溫暖濕潤,取適量本品置於沐浴棉上,輕輕按摩全身約15分鐘左右後用水沖洗干凈即可。The kakeyu is to wash your body clean with hot water before taking the bath
「沖澡水」 ,就是在進入浴槽之前,用熱水將全身沖洗干凈。Wash and soak dried oysters for 10 minutes. rinse and soak in boiled hot water for 1 hour. drain
蠔鼓用水浸10分鐘,洗干凈,放在碗里,用熱水浸1小時.然後揸干水分This process should involve cleaning all surfaces and all laundry machinery including washers, dryers and ironing presses, with detergent and warm water. linen sheets, pillowcases, cotton blankets should be washed in hot water 70 to 80
寢具床單枕頭袋和棉毯應以熱水攝氏70至80度及清潔劑清洗,再用清水沖洗乾凈,其後最好用乾衣機弄乾或曬乾。This process should involve cleaning all surfaces and all laundry machinery including washers, dryers and ironing presses, with detergent and warm water. linen ( sheets, pillowcases, cotton blankets ) should be washed in hot water ( 70 to 80
寢具(床單、枕頭袋和棉毯)應以熱水(攝氏70至80度)及清潔劑清洗,再用清水沖洗乾凈,其後最好用乾衣機弄乾或曬乾。Wash prawns and remove intestines. poach till done in boiling salt water added with 2 slices of lemon. remove shells of all prawns. remove tails of 16 prawns
海蝦洗凈挑腸,以鹽水加2片檸檬加熱?熟,然後全部蝦去殼, 16隻蝦去尾。After 10 minutes, warm water is used to clean and wash the salbes mineral salt or to wash it after massage ; after this, the bath goes on
10分鐘后,用熱水把索貝斯礦鹽沖洗干凈,也可以按摩后再沖掉,然後就可以開始洗澡了。Consist of luxurious and bright and clean restaurant, service superior bathing, footherapy, fresh and graceful romantic night club of tea art house, enthusiasm
設有豪華明凈的餐廳服務上乘的洗浴足療清新高雅的茶藝館熱情浪漫的夜總會。Secondly, put acetone in the abstracting liquor, put it aside for one hour and slowly centrifuge. thirdly the deposit is fully dissolved and heated for 15 minutes in 50 c water, and get crude enzyme solution through centrifuge
分離純化將蘆薈的葉子洗凈、擦乾,加入tris - hcl緩沖液進行組織搗碎提取sod ,高速離心;將提取液用丙酮使sod沉澱、靜止,低速離心;將沉澱用蒸餾水充分溶解, 50水浴中加熱15min ,離心除去部分雜蛋白,獲得粗酶液。Then wash it with clean water that is a little warm
然後用有些溫熱的清水洗干凈。While edible, clean with the hot water, pare off the clean and outside layer dirty mark, soak to the cortex hair with the water soft, then incise a form, boil but eat it, the meat flavor is subtle fragrance, fatty but don t get fed up with, it is the first grade to entertain guest
待食用時,用熱水清洗,刮凈外層污垢,用水浸泡至外皮發軟時,再切割成條狀,煮而食之,肉味清香,肥而不膩,是待客的上品。Having no heat thermostatically device, liquid level automatically controlled, spraying and filtration economizes the cost, be easy and simple to handle, strong ability to clean, be suitable for the products that is large output, complicated and difficult to clean
設有加熱恆溫裝置,液位自動控制,噴淋、循環過濾節約成本,操作簡便,洗凈能力較強,適合產量多、復雜、難洗的產品。Heat the castor oil to warm, apply externally on affected area, rub well for few minutes, apply it once again, the larger the area the better, cover with cotton gauze, wrap with plastic and adhere well, leave it all night long, clean it with filtered, distilled water or apple cider on the morning after opening the gauze
將蔥麻油加至溫熱,外塗于病發部位皮膚上,按摩數分鐘,再塗上一層,覆蓋范圍愈廣愈好,用棉質紗布包裹,再用保鮮紙包裹,從而保持其濕度,之後再包裹好,經過一整晚后,拆開后再用過濾水、蒸餾水或蘋果醋清洗乾凈。Prepare 2 or 3 1lb - jars and lids by washing well in warm soapy water and rinsing thoroughly. bath them in a pan of boiling water for a while. dry the jars
準備2 - 3個1磅左右容量的玻璃瓶和蓋子,放到加了少許洗滌劑的溫水裡洗干凈透徹后,用熱開水浸泡沖洗后晾乾。Direction : use on the clean face, apply the radial hot whitening collagen mask, after 20 - 30 minutes remove with clean water, use twice a week or as often as needed
使用方法= =清潔面部后,敷上熱能活力凈白去斑面膜,約20 - 30分鐘后,用清水洗凈,即可完成,每星期使用2 - 3次。任何皮膚Direction : use on the clean face, apply the radial hot moisturizing collagen mask, after 20 - 30 minutes remove with clean water, use twice a week or as often as needed
使用方法= =清潔面部后,敷上熱能抗敏感排毒補濕面膜,約20 - 30分后,用清水洗凈,即可完成,每星期使用2 - 3次。任何皮膚及敏感性皮膚Wash pork shank and scald
豬洗凈後用熱水燙過。Heat wok. add small amount of oil. stir - fry ginger and choi sum till half - cooked
菜心洗凈,切粒,燒熱鑊下少量油,下薑片,將菜心炒至半熟,下鹽調味。分享友人