熱狂的 的英文怎麼說

中文拼音 [kuángde]
熱狂的 英文
dithyrambic
  • : Ⅰ形容詞1 (精神失常; 瘋狂) mad; crazy 2 (猛烈; 急劇; 聲勢大) violent; wild 3 (縱情; 無拘束) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. They came across one individual in the grounds, with wild eyes, disheveled hair, feverishly endeavoring to catch flies and keep them in his pocket

    在院子里他們遇見一個人,他長著一雙瘋眼睛,頭發蓬亂,正地設法逮住蒼蠅,把它們裝在他口袋裡。
  2. If you are one of those crazy cats who love reflection and the wonderful things you can do with it, then you ll go nuts over groovy s

    如果您屬于那群瘋人中一員,愛反射,喜歡利用它們能做精彩事情,那麼您將衷於groovy
  3. Four saucy, charming liverpudlians with the unlikely title of the "beatles" were causing their music and a cult dubbed "beatlemania" to sweep the world.

    四個俊俏頗具魅力利物浦人,為他們爵士樂隊取了個不討人喜歡名字「披頭士」,這使他們音樂以及渾號叫作「披頭士崇拜風行世界。
  4. The painter ' s absurd jealousy, his wild devotion, his extravagant panegyrics, his curious reticence - - he understood them all now

    畫家那一陣莫名其妙嫉妒,他那瘋誠,過分阿諛和古怪沉默? ?他現在都理解啦。
  5. The ballet at length came to a close, and the curtain fell amid the loud, unanimous plaudits of an enthusiastic and delighted audience

    歌舞終于結束了,大幕在一群觀眾喝采聲中落了下來。
  6. This mad clubbing sesh becomes awash with die - hard fans, students, and townies looking for a nutty night out

    夜總會里這種瘋社交集會充斥著一些頑固迷戀者、學生和外出尋找之夜老百姓。
  7. Over the years, the orchestra has collaborated with an illustrious array of international musicians including ashkenazy, dumay, hogwood, pavarotti and zukerman, and has been a regular guest at festivals at home and abroad. its most recent overseas performances included six concerts at

    曾合作過國際知名音樂家,包括亞殊堅納西杜美霍活特巴伐洛堤及蘇嘉文等樂團亦經常應邀參與本地及海外不同藝術節,如日本東京日音樂祭及法國漢斯夏季音樂會等。
  8. And as i hold it so close i keep hearing you saying " i love you, and wherever i am i m thinking of you

    歌歡呼全沒法聽真因醉意與我心翻滾歌聲產生高溫ah燒燙愛侶如癡
  9. Tossing about, she increased her feverish bewilderment to madness, and tore the pillow with her teeth ; then raising herself up all burning, desired that i would open the window

    她翻來復去,發昏迷,甚至到了瘋地步,而且用牙咬著枕頭,然後渾身滾燙挺起來,要我開窗戶。
  10. The happiness which this reply produced, was such as he had probably never felt before ; and he expressed himself on the occasion as sensibly and as warmly as a man violently in love can be supposed to do

    這個回答簡直使他感到從來沒有過快樂,他正象一個人一樣,立刻抓住這個機會,無限乖巧無限烈地向她傾訴衷曲。
  11. What ' s the best way to hit a guaranteed “ home run ”

    確保產品能暢銷、引起瘋購買最佳辦法?
  12. His very intensity and acumen in the affairs of the pits seemed like a manifestation of madness to her, his very inspirations were the inspirations of insanity

    她覺得他對于故務切和銳敏也是瘋表現甚至他感奮本身也是瘋感奮。
  13. They ' re shelling our zealots from range, forcing our zealots to go the long way around, and you can see our infantry are just taking a pounding as they try to approach terran position

    它們射程摧毀了我們"者"能量護盾,這迫使"者"長途奔襲,而且你們可以看到我們部隊正好在他們設法接近目標時遭到重創
  14. That s a nice safety measure, but, in practice, people often make do only with checking the stream up - front before first use, and perhaps, on rare occasions, to ensure that the generator is running at full steam

    在完全公開眼裡,看到別人安全性問題開發人員能夠在他們自己代碼中潛在地避免這種問題。只簡單地試圖解釋安全性問題要點對于幫助開發人員常常是不夠
  15. The painter's absurd jealousy, his wild devotion, his extravagant panegyrics, his curious reticence--he understood them all now.

    畫家那一陣莫名其妙嫉妒,他那瘋誠,過分阿諛和古怪沉默他現在都理解啦。
  16. Their young blood makes them go everywhere. their fear for being hurt makes them attack and kill enemies with no hesitation

    性格使他們走更遠,他們也懼怕傷害,但就是這種懼怕促使他們更加瘋進攻,將敵人殺死在給他們下一次傷害之前。
  17. Martin told him that his hatred of the magazines was rabid, fanatical, and that his conduct was a thousand times more despicable than that of the youth who burned the temple of diana at ephesus

    馬丁告訴他地對編輯們仇恨太過激,太,他行為比燒掉了以弗所黛安娜神廟那個青年還要討厭一千倍。
  18. Took her in the car, and he took her first to a theme park, and gave her the fastest, wild most scary ride you ever imagined. and she got sick it was that bad. and then there was the screaming dive, and he took her on the screaming dive

    他們上了車,他先帶她到主題公園,他們坐上最快速瘋機動游戲,她感到有點不適,接著他帶她去玩跳樓機,從一端彈往另一端,接著他停下來,到公園內麥當奴買狗給她吃。
  19. Last week george will introduced him to the annual meeting of cpac ? a gathering of more than 6, 000 red - meat activists ? by saying that conservatism comes in many flavours, with mr giuliani the thatcherite one

    上周,喬治?威爾在一年一度cpac ? 6000多名保守主義集會上,這樣引薦據朱利安尼:保守主義者有許多得天獨厚條件,而撒切爾主義者朱利安尼就是其中之一。
  20. You may observe, that amongst all the great and worthy persons ( whereof the memory remaineth, either ancient or recent ) there is not one, that hath been transported to the mad degree of love : which shows, that great spirits, and great business, do keep out this weak passion

    你可以見到,在一切偉大人物中(無論是古人今人,只要是其盛名仍在人記憶中者)沒有一個是在戀愛中被誘到熱狂的程度者:可見偉大人與重大事真能排除這種柔弱之情也。
分享友人