燔祭壇 的英文怎麼說
中文拼音 [fánjìtán]
燔祭壇
英文
the altar of burnt offering-
And the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base
28燔祭壇和壇的一切器具、洗濯盆和盆座。And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot
28燔祭壇,和壇的一切器具,洗濯盆和盆座。No strange perfume, no burned offering or meal offering, and no drink offering is to be offered on it
在這壇上不可奉上異樣的香、不可獻燔祭、素祭、也不可澆上奠祭。Do not offer on this altar any other incense or any burnt offering or grain offering, and do not pour a drink offering on it
9在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭,素祭,也不可澆上奠祭。Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering ; neither shall ye pour drink offering thereon
9在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭,素祭,也不可澆上奠祭。Then they went in to king hezekiah and said, we have made all the house of the lord clean, as well as the altar of burned offerings with all its vessels, and the table for the holy bread, with all its vessels
於是,他們晉見希西家王,說,我們已將耶和華的全殿和燔祭壇,並壇的一切器皿,陳設餅的桌子,與桌子的一切器皿都潔凈了。[ bbe ] then they went in to king hezekiah and said, we have made all the house of the lord clean, as well as the altar of burned offerings with all its vessels, and the table for the holy bread, with all its vessels
於是,他們晉見希西家王,說,我們已將耶和華的全殿和燔祭壇,並壇的一切器皿,陳設餅的桌子,與桌子的一切器皿都潔凈了。And they offered upon it burnt offerings to jehovah, and they sacrificed peace offerings
眾人在這壇上向耶和華獻燔祭,又獻平安祭。And david built there an altar unto the lord, and offered burnt offerings and peace offerings
25大衛在那裡為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭。David built there an altar to the lord and offered burnt offerings and peace offerings
撒下24 : 25大衛在那裡為耶和華築了一座壇、獻燔祭和平安祭。Then they went in to hezekiah the king, and said, we have cleansed all the house of the lord, and the altar of burnt offering, with all the vessels thereof, and the shewbread table, with all the vessels thereof
18於是,他們晉見希西家王,說,我們已將耶和華的全殿和燔祭壇,並壇的一切器皿,陳設餅的桌子,與桌子的一切器皿都潔凈了。And there david built an altar to jehovah, and he offered burnt offerings and peace offerings
26大衛在那裡為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭。[ bbe ] and he put up the curtain at the doorway of the house
在會幕的帳幕門前,安設燔祭壇,把燔祭和素祭獻在其上,是照耶和華所吩咐他的。And he called on jehovah, and he answered him with fire from heaven upon the altar of burnt offering
他呼求耶和華,耶和華就應允他,使火從天降在燔祭壇上。Then anoint the altar of burnt offering and all its utensils ; consecrate the altar, and it will be most holy
10又要抹燔祭壇和一切器具,使壇成聖,就都成為至聖。Then he made the altar of burnt offering of acacia wood, five cubits long, and five cubits wide, square, and three cubits high
出38 : 1他用皂莢木作燔祭壇、是四方的、長五肘、寬五肘、高三肘。As it is taken off from the ox of the sacrifice of peace offerings ; and the priest shall burn them on the altar of burnt offering
10與肝上連著腰子取下的網子,與從平安祭牲的牛所取的一樣;祭司要把這些燒在燔祭壇上。He shall lay his hand on the head of the male goat and slay it in the place where they slay the burnt offering before the lord ; it is a sin offering
利4 : 25祭司要用指頭蘸些贖罪祭牲的血、抹在燔祭壇的四角上、把血倒在燔祭壇的腳那裡。[ kjv ] and he shall lay his hand upon the head of the goat, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the lord : it is a sin offering
祭司要用指頭蘸些贖罪祭牲的血,抹在燔祭壇的四角上,把血倒在燔祭壇的腳那裡。He set the altar of burnt offering near the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it burnt offerings and grain offerings, as the lord commanded him
29在會幕的帳幕門前,安設燔祭壇,把燔祭和素祭獻在其上,是照耶和華所吩咐他的。分享友人