燜肉 的英文怎麼說

中文拼音 [mènròu]
燜肉 英文
daube
  • : 動詞(緊蓋鍋蓋, 用微火煮或燉) simmer [boil] in a covered pot over a slow fire; braise
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物體內接近皮的部分的柔韌物質) meat; flesh 2 (某些瓜果里可以吃的部分) pulp; fles...
  1. The traditional meal centres around a roast turkey stuffed with breadcrumbs and sage, supplemented by a generous assortment of candied yams topped with baby marshmallows, mashed potatoes with gravy, baked potatoes, potatoes au gratin, baked winter squash, mashed winter squash, jellied salad, green salad, stewed tomatoes, canned green beans, creamed onions, brussels sprouts, cornbread, dinner rolls, cranberry relish, celery, olives, pumpkin pie, apple pie, mince pie, indian pudding, and ice cream

    傳統的飯菜以麵包屑和鼠尾草填塞的烤火雞為中心,此外還有覆以小蘑菇的各種甜薯、土豆泥、汁土豆、烤土豆、烤南瓜、南瓜泥、果凍沙拉、蔬菜沙拉、西紅柿、罐頭青豆、奶油洋蔥、捲心菜、玉米麵包、小圓麵包、越橘、芹菜、橄欖、南瓜餡餅、蘋果餡餅、餡餅、印度布丁和冰淇淋。
  2. Chanterelle is one of most popular wild edible mushroom in the world. put dried chanterelle in tepid water for around 60 minutes, then clean them in running water, finally cook them in your method

    乾雞油菌用溫水泡60分鐘,再洗凈即可滾湯、清炒或配類、海鮮、燉、煮、炒,中西餐皆宜。
  3. Mutton en casserole

  4. A nice, big pot roast for your family tonight

    幫你家做一個既美味,又大塊的
  5. In addition, there are many qinghai ' s unique dishes of plateau style, such as fengwo liji ( tenderloin ), danbai chongcao ji ( albumen caterpillar fungus chicken ), yuanyang furong facai ( mandarin lotus long thread moss ), shu helong, qingtang yangdu, rensen yangjing, songshu liyu ( carp ), jinyu facai ( long thread moss ), juhua liyu ( carp ), facai zhengdan ( egg potage ), yangrou shao qietiao ( mutton stewed with aubergine ), kao yangrou ( toasted mutton ), fazi routuan, huangmeng yanggaorou ( stewed lamb ) and so on

    此外,還有蜂窩裡脊、蛋白蟲草雞、鴛鴦芙蓉發菜、酥合龍、清湯羊肚、人參羊筋、松鼠鯉魚、金魚發菜、菊花鯉魚、發菜蒸蛋、羊蘑菇片、羊燒茄條、烤羊、筏子團、黃羊羔等青海特有的高原風味佳肴。
  6. Red stew mutton, five - taste chook claw, treasure sirloin, family bean curd, red stew crucian, mushroom local chicken, multiply oxscourge, shallot beef tendon, steamed soft - shelled turtle

    魚香鳳爪八珍牛腩家常豆腐紅鯽魚香菇土雞滋補牛鞭蔥爆牛筋清蒸甲魚
  7. It is a stew of snake meat and cat meat

    是用蛇和貓制而成的。
  8. Serving & food match suggestion : open half hour before drink. serving temperature 160c ? 200c. best food match light red meat dishes or a cheese platter

    飲用及配餐建議:飲用前半小時開瓶,溫度最好在16 ? 20 。適合與紅、芝士、魚或中濃味中菜配食。
  9. Braised leopard cat with sauced pork

    山貓
  10. Some typical dishes are roast duck, sliced mutton, and braised shark s fin

    代表菜有烤鴨涮羊魚翅等。
  11. Braised beef with spaghetti

    細面條紅
  12. Braised beef in jewish style

    猶太式
  13. Braised beef with macaroni

    通心粉紅
  14. Braised beef with noodles

    細面條
  15. Braised beef jewish style

    猶太式
  16. Braised beef with vegetable

    配菜
  17. Braised beef in home style

    家常
  18. Braised beef with soy sauce

  19. To create a superb duck goose dish, the meat must be fresh and succulent. stewed meat should be tender, smooth and tasty

    如為燜肉,須軟滑入味燒或烤,則須皮脆汁多。
  20. The dishes are : dry vegetable braised with meat, yue chicken in light soup, xiao shaoxing unflavored chicken, white turtle with chicken, steamed fish, fish meat ball in light soup, fish in vinegar, fish with bean curd, shao - style shrimp meat ball, shao - style assort, shao - style meat, liquor - marinated shrimp, oily smelly bean curd, fermented vegetable, fermented bean skin, day vegetable fish, dry vegetable shrimp soup, houkou manshou and steamed huntun

    代表性的有:乾菜燜肉、清湯越雞、小紹興白斬雞、白鯗扣雞、清蒸鱖魚、清湯魚圓、頭肚醋魚、魚燒豆腐、紹式蝦球、紹什景、紹式小扣、糟溜蝦仁、油臭豆腐、霉莧菜梗、霉千張、乾菜魚、乾菜蝦湯、喉口饅首、五彩蒸餛飩,等。
分享友人