營業轉讓 的英文怎麼說

中文拼音 [yíngzhuǎnràng]
營業轉讓 英文
cession of business
  • : Ⅰ動詞1 (謀求) seek 2 (經營; 管理) operate; run; manage Ⅱ名詞1 (軍隊駐扎的地方) camp; barrac...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • 營業 : do business
  • 轉讓 : transfer the possession of; assignment; make over
  1. Contract system and rental system are the two main ways. privatization in property means that most of the property or the shares of state - owned enterprise are attorned to non - state principal part, such as the individual, other enterprise or foreign business

    財產民化是指將國有企的財產(股權)全部或部分的出售給內部職工、個人、其他企或外商等非國有經濟主體,做到徹底的民有民,實質上就是將國有產權給非政府主體。
  2. The company deals in all sorts of rare earth compounds, individual rare earth oxides and rare earth permenent magnetism materials, etc. in addition, the company supplies all kinds of omniberaing service including technology consultation, technology service and achievement attorn in rare earth research, production and application

    公司還經各種稀土化合物、單一稀土氧化物和稀土永磁材料等。此外,公司還為稀土企和其他投資者提供全方位的技術咨詢、技術服務和科研成果等各種服務,包括稀土科研、生產和應用等各方面。
  3. Business tax is our country churchyard is offerred should tax service, make over intangible assets or sell praedial unit and individual, with respect to a kind of tax that the turnover that its obtain imposes

    稅是我國境內提供給稅勞務、無形資產或銷售不動產的單位和個人,就其取得的額徵收的一種稅。
  4. 3 transfer total repertory or business

    三全部庫存或者
  5. Speciality in consultation field specialized in all kinds of propety evaluation ( for example, property transform and auction ). annexign joint - venture and share management, sino - foreign joint venture, enterprise elearign, buget and final accounts of construction projects, investmetn evaluation, mortgage loan and evaluation of al kinds of intagible assets

    專職從事各種形式資產評估(如資產、拍賣;兼并、聯、股份經;中外合資;企清算;建設項目預決算;投資評估、抵押貸款及各類無形資產評估。
  6. The foreign - capital enterprise within its term of operations, may not assign its land - use right without permission

    外資企在經期限內未經批準,其土地使用權不得
  7. And among enterprises, some kinds of economic behavior like renting, converting and integrating, etc, have appeared, which have greatly actived the usage and transaction of incorporeal capital

    近些年來,合資、外資、股份制、私經濟成分的企越來越多,企間出現了租賃、、兼并等一系列經濟行為,使無形資產的運用和交易顯得格外活躍。
  8. Handle and establish chinese - foreign joint venture, wholly foreign - owned enterprise, domestic - investment limited company ; succeed in, handle stock right transfer, enterprise aquistion and merger reform system, not concerning foreign affairs to negotiate, infringe business secret, infringe the patent right, trade mark privileges business

    經手成立過中外合資經、外商獨資企、內資有限責任公司;成功辦理過股權、企購並改制、涉外談判、侵犯商秘密、侵犯專利權、商標權等務。
  9. Generally eaking, the busine tax is levied on the taxable service, the tra fer of intangible a et and sale of the immovable property within china

    一般地說,提供應稅務、無形資產和出賣不動產都要交納稅。
  10. In order to make the small - scale farming mingle with macro - market, ease high tension between laboring population and acreage of farming land per capita, lead farmers to participate in intensive faming integration, and resolve the contradiction between micro - household and macro - market, the government should create a law framework of farming land contract, construct a marketing system transacting the ownership of the contracted farming land, and strengthen training rural surplus labors

    文章提出:在目前政府實行一系列惠農、利農政策的有利形勢下,農完全可以適時提出集約化規模經;政府需要特別關注的是農地承包經權方面的法律體系建設,加快農村土地承包經的市場建設,加大農村富餘勞動力的培養力度,真正實現農民自覺參與農集約化規模經中來,徹底解決當前小農戶、大市場的矛盾。
  11. Overhead expenses of overhead expenses is to show the enterprise is organization and administrative company production to run all sorts of cost of place happening, include company board of directors and administration department to happen in the management of the enterprise, the company funds that perhaps should consolidate a responsibility by the enterprise ( include wage of administration department worker, repair cost, stock to use up, cost of running stores amortize, office and poor travelling expenses ), union funds, be out of job membership due of insurance premium, cost of labor security, board of directors ( include directorate member to allowance, conference is expended and differ travelling expenses to wait ), invite intermediary orgnaization cost, advisory cost ( contain adviser, legal cost, business receives fee, house property duty, car boat royalities, land royalities, stamp duty, the technology transfers cost, mineral products resource compensates cost, intangible assets amortize, the worker teachs funds, consider to be expended with development, blowdown cost, goods in stock dish deficient or investory profit ( do not include to answer plan the loss of goods in stock that enters the defray outside doing business ), plan the bad zhang preparation that carry and goods in stock cheapen preparation

    治理費用治理費用是指企為組織和治理企生產經所發生的各種費用,包括企董事會和行政治理部門在企的經治理中發生的,或者應由企統一負擔的公司經費(包括行政治理部門職工工資,修理費、物料消耗、低值易耗品攤銷、辦公費和差旅費等) 、工會經費、待保險費、勞動保險費、董事會會費(包括董事會成員津貼、會議費和差旅費等) 、聘請中介機構費、咨詢費(含顧問費) ,訴訟費,務招待費,房產稅,車船使用稅,土地使用稅,印花稅,技術費,礦產資源補償費,無形資產攤銷,職工教育經費,研究與開發費,排污費,存貨盤虧或盤盈(不包括應計入外支出的存貨損失) 、計提的壞賬預備和存貨跌價預備等。
  12. Under the condition that chinese current turn over tax system is not subject to a structural reform, on - line transactions of digital products should be identified not as sales of goods in the sense of value - added tax, but as the supply of services or transfer of intangible property respectively for business tax purposes according to specific transaction circumstances

    在我國現行流稅體制未進行結構性的改革調整的情況下,在線交易的數據化產品提供,不宜視為增值稅意義上的銷售貨物行為,而應該區別具體情況,分別確定為稅意義上的提供服務或無形財產交易。
  13. " income from other sources " mentioned in article 1, paragraph 1 and paragraph 2 of the tax law means profits ( dividends ), interest, rents, income from the transfer of property, income from the provision or transfer of patents, proprietary technology, income from trademark rights and copyrights as well as other non - business income

    稅法第一條第一款、第二款所說的其他所得,是指利潤(股息) 、利息、租金、財產收益、提供或者專利權、專有技術、商標權、著作權收益以及外收益等所得。
  14. The business tax will be exempted if the foreign invested companies gain the income from their tech transfer

    外商投資企取得的技術收入免徵稅。
  15. Value - added tax ( vat ) of domestically made equipment will be returned in full amount if foreign - invested enterprises purchase equipment in china and the equipment belong to tax exemption catalogue, and income tax of these enterprises will be credited in accordance with relevant stipulations ; their fixed assets can be allowed for accelerated depreciation after approval of taxation organizations ; and business tax will be exempted for the income gained from technology transfer

    外商投資企在國內購置設備,如該類設備屬免稅目錄范圍,可全額退還國產設備增值稅並按有關規定抵免企所得稅;經稅務機關批準,允許其固定資產加速折舊;取得的技術收入免征稅。
  16. At first, there ' re some suggestions on amending articles of the definition of real law, the evidence qualification of real estate register, the effect of the good faith protection of the real estate registration, the fault responsibility of registration structure, the possession reformulation, the state ownership of water resources, the state ownership of wild animals and plants resources, the state ownership of public facilities, bona fide acquisition, transfer of right to land contracted management, mortgage and etc

    物權定義建議增加排他性效力;建議修改物權定義、不動產登記簿的證據資格、不動產登記的善意保護的效力,登記機構的過錯責任、佔有改定、水資源屬于國家所有、野生動植物資源屬于國家所有,公共設施屬于國家所有,善意取得、承包經、抵押等條文;建議增加關于宗教財產歸屬、取得時效、質權等規定;建議刪除第三十九條、第四十二條關於物上請求權之規定,刪除第十五章即居住權的規定。
  17. Which requires all marine fish culture activity to operate under licence in designated fish culture zones. with effect from june 2002, the marine fish culture licence can be transferred

    該條例規定所有海魚養殖活動均須領有牌照,在指定的魚類養殖區內經。在2002年6月開始,海魚養殖牌照已可申請
  18. Text : 75 % of the equities of doumen hong kong freight affiliated company were transferred to chu kong shipping enterprises co., ltd. by public bidding

    斗門香港貨運聯有限公司75 %的股權,通過公開競價的方式,給珠江船務企有限公司。
  19. It was text maximal point that that of that of handle enterprise competitive power theory, past dissection case, discuss government owned hotel operating management mechanism, thereby found possess generality stratification plane. both that of that of in the meanwhile, text at how handle commission manage or franchise rights transfer, utilize intangible assets predominance, bring along tangible assets wait hold true instrument cut government owned hotel on part how handle commission manage or franchise rights transfer, utilize intangible assets " predominance, bring along tangible assets wait hold true instrument cut government owned restaurant " charges on assets rate, kick on tradition operating management mode, did know clearly bold analyst and argumentation, possess definite innovation gender and use fo r reference value

    本文運用企競爭力理論,結合對湖南芙蓉賓館主、客觀因素的分析,通過湖南芙蓉賓館與目前省內的其它飯店(華天大酒店、紫東閣華天大酒店)的比較,提出了確立正確的經理念、完善企組織結構、盡早完成配套設施,調整收入的結構、完善人力資源體系,加強激勵機制、培育自己的「核心能力」 、進行資產重組和資本運、利用無形資產的優勢,帶動有形資產以提高芙蓉賓館核心競爭力的研究對策。運用企競爭力理論,通過解剖案例,探討國有飯店的經管理機制,從而找到具有共性的層面,是本文最大的特點。與此同時,本文在如何運用委託經或特許經、利用無形資產的優勢,帶動有形資產等有效手段降低國有飯店的資產負債率方面,跳出傳統經管理模式,做了大膽的分析和論證,具有一定的創新性和借鑒價值。
  20. The taxing right for gains received by a hong kong resident or a hong kong business from the transfer of shares in a mainland enterprise is allocated exclusively to hong kong

    香港居民及企內地公司股份取得的收益徵稅權歸于香港。如有關收益不屬收入或不是源自香港,在香港無須繳稅。
分享友人