爐子間 的英文怎麼說

中文拼音 [zijiān]
爐子間 英文
furnace room
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • 爐子 : furnace; stove; oven
  1. He was covered with fur rugs and the stove cast a cheery glow in the room.

    他蓋了好幾條皮毯,而且在房里熊熊地燃燒。
  2. Between the fireplace and the phonograph table is a stand for newspapers.

    在壁和放唱機的桌有一個放報紙的架
  3. A long stride measured the schoolroom, and presently beside miss temple, who herself had risen, stood the same black column which had frowned on me so ominously from the hearthrug of gateshead

    眨眼之,在早已起立的坦普爾小姐身邊,便豎起了同一根黑色大柱,就是這根柱曾在蓋茨黑德的壁地毯上不祥地對我皺過眉。
  4. At the windows of the houses men could be seen in military coats and hessian boots, laughing and strolling through the rooms. in the cellars, in the storerooms similar men were busily looking after the provisions ; in the courtyards they were unlocking or breaking open the doors of sheds and stables ; in the kitchens they were making up fires, and with bare arms mixing, kneading, and baking, and frightening, or trying to coax and amuse, women and children

    房屋的窗戶里,閃現著穿軍大衣和短靴的人們,他們嘻笑著出入于各個房在地窖和地下室里,這些人喧賓奪主地款待自己在院里,這些人打開或砸開披屋和馬廄的門在廚房,則點燃灶,捲起袖和面,烘烤和煎炸,恐嚇,調笑和愛撫婦女和兒童。
  5. Roads, garden - paths, the house - fronts, the barton - walls were warm as hearths, and reflected the noontide temperature into the noctambulist s face

    道路院中的小徑房屋正面的墻壁,還有院的圍墻,都熱得像壁一樣,而且還把正午的熱氣,反射到夜行人的臉上。
  6. Yet it was merely a very pretty drawing - room, and within it a boudoir, both spread with white carpets, on which seemed laid brilliant garlands of flowers ; both ceiled with snowy mouldings of white grapes and vine - leaves, beneath which glowed in rich contrast crimson couches and ottomans ; while the ornaments on the pale parian mantelpiece were of sparkling bohemian glass, ruby red ; and between the windows large mirrors repeated the general blending of snow and fire

    都鋪著白色的地毯,地毯上彷彿擺著鮮艷奪目的花環。天花板上都澆鑄著雪白的葡萄和葡萄葉。與它恰成對比的是,天花板下閃爍著緋紅的睡椅和床榻,灰白色的帕羅斯島大理石壁架上,擺著波希米亞閃光玻璃裝飾物,像紅寶石一般火紅。
  7. But the big dutchman frustrated him, seizing him by the nape of the neck and dancing him up and down. he danced him over the ironing tables, the stove, and the mangles, and out into the wash - room and over the wringer and washer

    那荷蘭人一把抓住了他的脖頸,把他上上下下地晃動起來,讓他在熨衣臺上晃,在上晃,在熱軋滾筒上晃,晃到外面的洗衣里,晃到絞干機和洗衣機上。
  8. I came into this room, and the sight of the empty chair and fireless hearth chilled me

    我走進這個房,一見到空空蕩蕩的椅和沒有生火的,心便涼了半截。
  9. I ve rented a little room out in north oakland, retired neighborhood and all the rest, you know, and i ve bought an oil - burner on which to cook.

    我在北奧克蘭租了一小屋,環境和一切都很偏僻,你知道,我已經買了一個煤油燒飯。 」
  10. The photo was taken in 1992 and shortly after the shack burned down in one of the common stoe fires

    這張照片照於1992年,在照照片不久后,這小陋室邊因為一個共用造成的火災而倒塌。
  11. The photo was taken in 1992 and shortly after the shack burned down in one of the common stove fires

    這張照片照於1992年,在照照片不久后,這小陋室邊因為一個共用造成的火災而倒塌。
  12. Manufactures pressure sensors, transducers, load cells, accelerometers, force sensors and strain gages from stock. specialist in micro - miniaturization and applications of semiconductor, thin film, metallic foil and hybrid circuit technologies for the measurement of acceleration, force, and pressure in a multitude of environments

    -提供薄膜制備微粉制備真空冶金分束外延磁控濺射化學氣相沉積電束鍍膜激光鍍膜甩帶機磁控電弧環境模擬等設備
  13. All right we ' re gonna go move into the actual furnace room

    好了,我們要前往真正的爐子間
  14. We ' re gonna go and move into the actual furnace room

    我們要走到爐子間
  15. All right. this is the actual furnace room

    好了,這就是實際上的爐子間
  16. Into the furnace room

    要進入爐子間
  17. Diana i knew her by the long curls which i saw drooping between me and the fire as she bent over me broke some bread, dipped it in milk, and put it to my lips

    黛安娜我是在她朝我彎下身,看到垂在我與火的長卷發知道的掰下了一些麵包,在牛奶里浸了一浸,送進我嘴裏。
  18. An 89 - year - old retired construction worker this month began advertising cave stays in east - central idaho for 5 per night, or 25 a month

    但是,來此住宿的客人能夠在房內找到床墊和以木頭為燃料的。齊默曼為這種山洞住宅的開價為每晚5美元或每月25美元。
  19. La faloise sat on one of these chairs at the back of the room, between the table and the stove. he seemed bent on passing the evening there, and yet he was not quite happy. indeed, he kept tucking up his long legs in his endeavors to escape from a whole litter of black kittens who were gamboling wildly round them while the mother cat sat bolt upright, staring at him with yellow eyes

    拉法盧瓦茲坐在里邊的一張椅上,椅在桌他似乎決心夜裡呆在那兒不走了,然而,他有些局促不安,他把兩條腿縮回來,因為一窩小黑貓在他身邊拚命鉆來鉆去,那隻老母貓則坐在他的后邊,用它的黃眼睛盯著他看。
  20. The door led right into a large kitchen, which was full of smoke from one end to the other : the duchess was sitting on a three - legged stool in the middle, nursing a baby ; the cook was leaning over the fire, stirring a large cauldron which seemed to be full of soup

    這門直通一大廚房,廚房裡充滿了煙霧,公爵夫人在房,坐在只三腿小凳上照料一個小孩。廚師俯身在上的一隻人鍋里攪拌著,鍋里好像盛滿了湯。
分享友人