爵士船 的英文怎麼說

中文拼音 [juéshìchuán]
爵士船 英文
jazzboat
  • : 名詞1 (爵位) the rank of nobility; peerage 2 (古代飲酒的器皿) an ancient wine vessel with thr...
  • : 名詞1 (古代指未婚的男子) bachelor (in ancient china)2 (古代介於大夫和庶民之間的階層) a soci...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 爵士 : 1. (歐洲君主國的最低封號) knight2. (放在姓名前, 用於稱呼) sir
  1. "if you chatter so much, " said sir george staunton, "you will have the boat on the grindstone. "

    「你再嘮叼下去,」喬治湯頓說,「就要撞到磨盤石上去了。」
  2. They host the lakers, who are desperately trying to hold on to playoff position, then they ' re at utah and houston, two teams who are fighting for home court advantage, and then they host the clippers, who are hoping to snag the eighth seed

    主場打湖人(很想保住第七的位置那種) ,然後客場打和火箭(這兩個現在正在為四五的主場優勢較勁呢) ,然後再回主場打快(看看有沒機會投機一把進季后賽那種) 。
  3. North wall and sir john rogerson s quay, with hulls and anchorchains, sailing westward, sailed by a skiff, a crumpled throwaway, rocked on the ferry - wash, elijah is coming. mr kernan glanced in farewell at his image

    北堤和布滿了一個個體一條條錨鏈的約翰羅傑森136碼頭;一葉小舟揉成一團丟下去的傳單,在擺渡駛過后的尾流中顛簸著,向西漂去了。
  4. The boat moved away slowly. sir bedivere watched the boat on the lake until it disappeared

    慢慢地走了。貝德維爾注視著湖面上的,直至它消失。
  5. “ put me in the boat. ” said arthur. sir bedivere obeyed and said, “ what can i do without you, my king

    「把我放在上吧。 」亞瑟王說。貝德維爾照辦了,說: 「沒有了您,我該怎麼辦呢我的國王? 」
  6. " if you chatter so much, " said sir george staunton, " you will have the boat on the grindstone.

    「你再嘮叼下去, 」喬治湯頓說, 「就要撞到磨盤石上去了。 」
分享友人