父不父子不子 的英文怎麼說

中文拼音 [zizi]
父不父子不子 英文
fathers neglect their duties as fathers while sons neglect their duties as sons
  • : 父名詞[書面語]1. (老年人) elderly man 2. (同「甫」,指人的表字) one's courtesy name3. (姓氏) a surname
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 父子 : after this our exile
  1. Then, after dinner, on the pretext of business, he questioned the father and son upon their mode of living ; and the father and son, previously informed that it was through danglars the one was to receive his 48, 000 francs and the other 50, 000 livres annually, were so full of affability that they would have shaken hands even with the banker s servants, so much did their gratitude need an object to expend itself upon

    晚餐以後,騰格拉爾以談生意為借口,順便問到了他們的生活狀況。這倆事先已經知道他們的四萬八千法郎和每年的五萬法郎都要從騰格拉爾手裡得到,所以他們對這位銀行家的感激唯恐表示的充分,叫他們去和他的僕人握手,他們也會十分願意的。
  2. Where any child fails to perform his or her obligations, the parents thereof who are unable to work or who are living a difficult life shall be entitled to ask their child to pay aliments

    履行贍養義務時,無勞動能力的或生活困難的母,有要求女付給贍養費的權利。
  3. Where the parents fail to perform their obligations, the underage children and the children without the ability to live an independent life shall be entitled to ask their parents to pay aliments

    履行撫養義務時,未成年的或能獨立生活的女,有要求母付給撫養費的權利。
  4. The child should not simply sink into, say, his welcoming new american environment while his parents turn their attention elsewhere : among children a superficial cultural americanization can take place within just months

    應該一下就沉入到? ? ?比如說,沉入到賓至如歸的美國新環境中,而他的母卻把注意力轉向別處,要知道,對于孩們來說,一種表層文化上的美國化在數月之內就能發生。
  5. Who is a liar but he that denieth that jesus is the christ ? he is antichrist, that denieth the father and the son

    22誰是說謊話的呢。是那認耶穌為基督的嗎。的,這就是敵基督的。
  6. Father and son, two bricklayers, are sitting in a cafe arguing about a car,

    一對,都是泥水匠他們坐在一家咖啡館里為一輛汽車爭吵
  7. So before you save the rain forest from the parasites of your parents ‘ generation, try " delousing " the closet in your own room

    所以,在對母喋喋休之前,還是先去打掃一下你的屋吧。
  8. < i > ( foxtrot one ) < / i > < i > focker is not < / i > < i > the kid ' s father, jack. < / i >

    福克爾是那孩親,傑克
  9. Father frowned his son down.

    讓他的兒說話。
  10. Try not to breed father / daughter, mother / son, and full brother / sister, but outcrossing half - brothers and sisters well can produce some of the healthiest and best offspring

    盡量要採用/女、母/和同窩兄妹的搭配,但是異/母兄妹的搭配可以生出一些最健康而且品質也最好的後代。
  11. Because their parents ' genetic systems are now incompatible, hybrid offspring either do not survive or are sterile

    因為母的遺傳系統已互相容,混血是活了就是育。
  12. On the contribution of kazak ideologist buhumu and son to the confucianism

    論哈薩克族思想家忽木對儒學的貢獻
  13. The father could no longer control himself when his son threw back an insinuation.

    當兒反唇相譏的時候,親再也能控制自己了。
  14. Forced to work long hours, they pack them off to child - minders or nannies, grandmothers or next - door neighbors

    由於長時間勞動,母把女託付給保育員或保姆,祖母或鄰居。
  15. Parents are the natural guardians of the children. testamentary guardians function only when both parents are not around. it applies only to testators who have children below 21 years old

    母是孩的自然監護人。監護人的義務只在母親皆在世的情況下有效。此項條文只針對那些擁有21歲以下孩之立遺囑者。
  16. It is noteworthy that on the whole children love their parents less than their parents love them.

    必須指出,總的說來,女之愛母之愛女。
  17. Meanwhile, andrew speaker ' s father says no one told his son he couldn ' t travel and he feels the incident has been overblown

    同時發言人安特魯的親說沒有人說他的兒能旅行,他覺得這件事已經結束了。
  18. He hopes to present his findings in the summer. " come the holidays, parents overcompensate for kids having so much free time by overwhelming them with activities

    萊利建議母們,讓孩按自己的情緒軌道發展, 「假期到來,母們必犧牲大量的空余時間,準備豐富多彩的娛樂項目來犒勞孩
  19. Parents should not pander to their children too much

    應該太寵愛他們的孩
  20. Rohs daring, existential debut is as profound as it is spare. set in the outskirts of seoul among a group of marginalised people, the film is almost completely still and free of dialogue. drifting in an out of the narrative are a woman in mourning, a cabaret dancer, a lonely grandmother, and two chat room denizens

    韓國兩個草根階層的家庭:首爾貧民窟的一對,兒在同志夜總會當舞蹈員,親終日上網撩人傾偈;住在郊區的婆母孫三人組,婆婆渴望被愛,母親愁眉展,孫女在網上世界尋找慰藉。
分享友人