父母不稱職 的英文怎麼說

中文拼音 [chènzhí]
父母不稱職 英文
altered parenting
  • : 父名詞[書面語]1. (老年人) elderly man 2. (同「甫」,指人的表字) one's courtesy name3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (母親) mother 2 (泛指女性長輩) one s elderly female relatives 3 (配套的兩件東西里的凹...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 稱動詞(適合; 相當) fit; match; suit
  • : Ⅰ名詞1 (職務; 職責) duty; job; 盡職 do [fulfil] one s duty; 失職 neglect one s duty; derelictio...
  • 父母 : father and mother; parents
  • 稱職 : fill a post with credit; be competent; up to the requirement of the post
  1. Dorothy nolan was a known drunk, an unfit parent

    .桃樂西.諾蘭只知道酗酒,是一個
  2. According to our knowledge, whether it is ancient catholicism or the newly established i - kuan tao, each religion has a huge church and organization, a tight hierarchy, and titles for each rank. for instance, in catholicism, we have cardinals, archbishops, bishops and pastors between the pope and the priests. in i - kuan tao, we have the patriarch, matriarch, chief priests, initiate masters, altar masters, and introduction masters

    我們所知道的,論是古老的天主教,或是新興一貫道比方說,天主教從教宗到教士中間有紅衣主教樞機主教主教神,一貫道什麼師尊師道長點傳師壇主引保師,他們都有一個龐大的教會教團組織,以及比較嚴密的層級跟
  3. By entering the promotion, entrant or, in the case of a minor, his her parent or legal guardian releases and shall procure his her nominees to release hktb and any of its directors, officers, employees, agencies and sponsors collectively, the " released parties " from any liability whatsoever, and waive any and all causes of action, for any claims, costs, injuries, losses, or damages of any kind arising out of or in connection with the contest or the use of the prize and related activities including, without limitation, claims, costs, injuries, losses and damages related to personal injuries, death, damage to or destruction of property, rights of publicity or privacy, defamation or portrayal in a false light, whether intentional or unintentional, whether under contract, tort including negligence, warranty or others

    參加本推廣活動,即表示參賽者如參賽者並未成年,則為參賽者之或其合法監護人就由於或關於是次比賽或獎品的使用及相關活動而根據合約侵權包括疏忽保證或其他基礎提出的任何種類的申索費用傷害損失或損害賠償包括但限於有關人身傷害死亡財物損毀公開或私隱權利有意或無意誹謗或失實描述的索償費用傷害損失或損害賠償,免除並促使其提名人士免除旅發局及其任何董事高級員雇員代理及贊助商統獲免責人士的任何責任及放棄任何及所有訴訟因由。
分享友人