爾剛 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrgāng]
爾剛 英文
ergon (光子能量單位)
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Mrs. almond lived much farther up town, in an embryonic street.

    蒙德太太的家還要繼續往北,在一處開始形成的街上。
  2. One of these was that doctor ; another one was a sharplooking gentleman, with a carpet - bag of the oldfashioned kind made out of carpet - stuff, that had just come off of the steamboat and was talking to him in a low voice, and glancing towards the king now and then and nodding their heads - it was levi bell, the lawyer that was gone up to louisville ; and another one was a big rough husky that come along and listened to all the old gentleman said, and was listening to the king now

    其中的一個就是醫生,另一個是一位目光銳利的先生,手裡提著一隻用毛氈做的老式手提包。他從輪船上下來,正跟醫生在低聲說話,時不時用眼睛瞟一眼國王,還點點他們的腦袋此人就是勒維貝,去了上游的路易斯維爾剛回來。另外還有一個人是一位又高又大的粗壯漢子。
  3. Prulliere, who had just put on his huge plume of feathers, turned round and called her

    普律利埃爾剛插上他那一大撮翎毛,這時轉過頭來叫她:
  4. These last i broke through with a sudden jerk, and then regained the deck by the starboard shrouds. for nothing in the world would i have again ventured, shaken as i was, upon the overhanging port shrouds, from which israel had so lately fallen

    我猛地把衣服也從桅桿上扯了下來,然後從右舷軟梯又回到甲板上,我已飽受驚嚇,渾身顫抖,再也不敢從支在船外的軟梯上下去,伊斯萊爾剛才就是從這里掉下水去的。
  5. Danielle just told us something very interesting

    丹妮爾剛告訴了我們一件很有趣的事
  6. The cream of really good society consisted of the fascinating and unhappy ellen, abandoned by her husband ; of mortemart ; of the fascinating prince ippolit, who had just come home from vienna ; of two diplomats, of the old aunt ; of a young man, always referred to in that society by the designation, a man of a great deal of merit ; of a newly appointed maid of honour and her mother, and several other less noteworthy persons

    出席晚會的la crme de la vritable bonne socite ,包括有頗具迷力的不幸的被丈夫遺棄的海倫莫特馬爾剛從維也納回來的令人贊美的伊波利特公爵兩個外交官姑母一個在客廳中被稱為un homme de beaucoup de mrite的青年人,一個新近被提拔的宮廷女官和她的母親以及其他幾個不太出名的人物。
  7. Just as pierre snatched at the pistol and jerked it up, makar alexyevitch succeeded at last in pressing the trigger, and a deafening shot rang out, wrapping every one in a cloud of smoke

    皮埃爾剛抓住手槍朝上舉,馬卡阿列克謝耶維奇的手指終于碰到扳機,響起了震耳的槍聲,硝煙罩住了所有在場的人。
  8. When michael dell started his company, he personally controlled the computer assembly process and thus performed as a first - line manager or supervisor

    爾剛開辦公司的時候,曾親自控制電腦的組裝過程,這時的他也是在履行一個基層管理者或者說一個主管的職責。
  9. Peppino picked up the louis, and danglars again prepared to carve the fowl

    騰格拉爾剛要割那隻雞。
  10. It was prulliere, and he had just recognized her

    這個男人就是普律利埃才他認出了娜娜。
  11. The french officer, smiling, waved his hands in front of gerasims nose, to give him to understand that he too failed to understand him, and walked with a limp towards the door where pierre was standing

    法國軍官微笑著,在格拉西姆鼻子底下攤開雙手,讓格拉西姆明白,他也不懂他的話,然後跛著腳走到皮埃爾剛才呆過的門邊。
  12. Jim bob duggar, husband of michelle duggar, who has just delivered their 16th child. they ' re already thinking about doing it again

    鮑勃?達戈很興奮,因為他的妻子米歇?達戈爾剛為他產下第16個孩子,而他們還計劃要更多孩子
  13. Um - - well, anyway, danielle just came in from los angeles

    總之丹妮爾剛從洛杉磯來
  14. - um - well, anyway, danielle just came in from los angeles.

    總之丹妮爾剛從洛杉磯來
  15. Um - - - well, anyway, danielle just came in from los angeles.

    總之丹妮爾剛從洛杉磯來
  16. Anyway, danielle just came in from los angeles.

    總之丹妮爾剛從洛杉磯來
  17. Anyway, danielle just came in from los angeles

    總之丹妮爾剛從洛杉磯來
  18. And why havent they taken that one ? pierre was beginning, but seeing the adjutants set face looking in the same direction, he was silent

    皮埃爾剛要問,就看見了也正朝這個方向回頭看的副官臉上嚴厲的表情,他不再問了。
  19. While pierre was going to the door, the same corporal, who had on the previous day offered pierre a pipe, came in from outside, accompanied by two soldiers

    皮埃爾剛走近門口時,正好昨天那個請皮埃抽煙的班長帶領著兩個士兵從外面走了進來。
  20. Sonya told pierre this as she led him across the corridor to natashas room. natasha, pale and stern, was sitting beside marya dmitryevna, and she met pierre at the door with eyes of feverish brilliance and inquiry

    娜塔莎臉色蒼白,神態嚴肅,她坐在瑪麗亞德米特里耶夫娜身旁,當皮埃爾剛一走進門來,她就用那宛如寒熱病發作時閃閃發亮的疑惑的目光迎接他。
分享友人