版本書目 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎnběnshū]
版本書目 英文
e edition file textual bibliography
  • : 名詞1 (印刷用底版) printing plate; printing block 2 (書籍排印一次為一版) edition 3 (報紙的一...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • 版本 : edition (同一部分因編輯、傳抄、刻版、排版或裝訂形式不同而產生的本子)版本記錄 colophon; 版本學 bibliology
  1. The book collects projects selected from monthly magazine shotenkenchiku back numbers published from 1996 through 2002

    集合了從1996年到2002年每月出的少談肯其庫雜志中選出的項
  2. Geng ’ s book collecting is mainly common and practical ; so its song edition and yuan text are less exquisite and complete than those in hai yuan ge 、 tie qin tong jian lou 、 bi song lou 、 ba qian juan lou, the most famous 4 libraries in the late qing dynasty. however, as a introductory bibliography with characteristic of distinguishing between good and bad in edition and stressing the guidance in reading wan juan jing hua lou cang shu ji, with 146 volumes and 20, 000 words was in no way inferior comparing with the catalogues of the most famous 4 bibliophiles in the late qing dynasty

    耿氏藏以通行實用為主,因此其宋、元抄不能如晚清四大藏樓海源閣、鐵琴銅劍樓、 ?宋樓、八千卷樓之美備;但是其《萬卷精華樓藏記》凡一百四十六卷,二十萬言,作為一部以比較優劣、突出讀指導為特色的解題,與晚清藏四大家的藏錄相比,卻是毫不遜色的。
  3. As far as i am concerned, i try my best to check and to refer bibliotheca across - the - aboard, and to absorb production in point, and to emendate wen tingyun ’ s poetry, to straighten out system of edition

    文力圖全面查檢歷代題跋,汲取前人今賢的研究成果,校讎考辨現存溫庭筠詩集,嘗試理清溫集的源流。
  4. His poetical works are comprehensible and generally welcomed. however, the comments concerning how his poetry were compiled and how they spreaded, are incomplete. this thesis will reveal the true relations among zheng gu ’ s poetry anthology editions by emending all his anthology editions and his poems scattered in other florilegiums and referring to bibliothecas and other material

    今通過校勘國內現存各種鄭谷別集與散見于總集、選集及其他文獻中所收鄭谷詩,結合官私中鄭谷詩集的著錄情況,並參考歷代詩話、筆記及今人研究成果,試圖揭示鄭谷詩集之源流及傳承關系。
  5. Baerenreiter ' s publication programme encompasses standard concert repertoire, educational music, contem - porary music, as well as music books

    騎熊士出社的出物涉獵廣泛,內容豐富。包括具有權威性的古典音樂會曲、音樂教育類產品、當代音樂作品和音樂籍。
  6. From the long period of book collecting activity, he knew clearly that the bibliogy and bibliognost are important to the distinction on collecting and the guidance on reading

    長期的藏活動,使他深知錄之學對收藏鑒別和閱讀指導的重要意義。
  7. D publications catalogue and list of new publications are uploaded onto the online government bookstore and isd website to replace hard copies

    D出及新錄已上載政府店及政府新聞處網頁,以取代印文
  8. Publications catalogue and list of new publications are uploaded onto the online government bookstore and isd website to replace hard copies

    D )出及新錄已上載政府店及政府新聞處網頁,以取代印文
  9. Iii uploading of the publications catalogue and list of new publications onto the online government bookstore and isd website to replace the hard copies that had been produced in the past

    Iii把出及新錄上載政府店及政府新聞處網頁,以取代印文
  10. A distinguish to four storeroom books abstract, shi shuo xin yu " s notes and commentaries, are his representative works. he was good at using edition and textual criticism etc. knowledge to identify historical events and materials and steive to recover history true feature. because textual research " s object is ancient books, ancient books had different style and easy to cause all kinds of questions which would effect correct understanding. so, in a work of ancient books stylistic rules and layout, he studied ancient books style from the view of true and false, name, compile, appendix, inside section and outside section of book 4 to use story to explain problem. what he said is quote copiously from many sources, and gave a minute description

    余嘉錫在考據學方面亦有重大的成就, 《四庫提要辨證》 、 《世說新語箋疏》等就是他在這方面的代表作。他擅長運用、校勘等知識對史乎、史料進行認真而細致的考據,力求還歷史以來面。岡為考據對象多為占,而且古體例不一,易出現各種問題,影響人們對中內容的理解,為此,他寫成了《古通例》一,從宏觀的角度研究古體例,對古侈的真偽、命名、編定、附益以至分內外篇和諸子中用故事說明觀點等問題,旁徵博引,詳加解釋,對學術史貢獻極大,這是當肘許多學者所不及的。
  11. By sampling survey method, from the aspects of bibliographical availability, the ratio of book forecasting, fields for description, description format, acquisition costs etc., the paper makes a comparative analysis among the main chinese books acquisition bibliographies, including xinhua book news, cip data, national new books information, and bibliographies compiled by publishers, and hope can provide useful experience information for the selecting of library acquisition bibliography

    摘要文採用抽樣調查方法,對新華報(社科與科技) 、 cip數據、全國新和出社自編等國內主要中文圖采訪,從可供性、預告率、圖預告征訂的實際可供時間跨度、著錄欄位、著錄格式(排顯示格式) 、採集成等方面進行比較分析,為落實《圖館采訪工作規范》中的「選擇出最適合於館使用的」提供借鑒。
  12. Target audience distribution list ; internet posting ; paper copies in libraries ; distribution of electronic version through email ; using tags quick finders, colour coding, symbols, dividers, report map in the report ; executive summary, etc

    考慮因素:標讀者分發名單在網際網路登載在圖館擺放印刷透過電郵傳送電子在報告加設圖案迅速搜尋顏色編碼符號分隔列報告指南報告摘要等
  13. Consider : target audience distribution list ; internet posting ; paper copies in libraries ; distribution of electronic version through email ; using tags quick finders, colour coding, symbols, dividers, report map in the report ; executive summary, etc

    考慮因素:標讀者分發名單在網際網路登載在圖館擺放印刷透過電郵傳送電子在報告加設圖案迅速搜尋顏色編碼符號分隔列報告指南報告摘要等
  14. After taking into account the status of the librarys collection, compile a database of materials that the library should acquire so the librarys collections can be enriched

    按月匯整讀者介購出社提供資料,參考館館藏狀況,匯整成需購置館藏資料庫,以進行各項館藏充實事宜。
  15. On behalf of the programming section, i like to thank all the organizations, individuals and writers who had made this book possible

    在此,我代表節組向曾協助的所有機構個人,以及百忙中惠賜鴻文的作者深致謝忱。
  16. To the full extent permitted by law, the controlling language of this agreement is english and any translation you have received has been provided solely for your convenience

    在法律許可的最大程度內,協議的控制語言為英語,閣下所得到的任何翻譯只是出於方便的的。
  17. Now, two of these collections, " the lost memories " and " the dream of a butterfly " aulacese versions have been published

    前這些詩已編集成數,其中失落的回憶及蝴蝶夢之悠樂文已正式發行了!
  18. In the light of the existing problems in the linguistic study of zhouyi, as well as the status quo of study on zhouyi copied on silk, and that were carved on bamboo slips, we have, starting from modern linguistic theories, especially semiotics and cognitive study, deeply explored the edition problem concerning its language, its linguistic nature and features, its time problem, its spoken language problem, its social problem and ancient sound variant problem and so on, thus correcting some false deviations in its linguistic study

    針對《周易》語言研究中存在的問題和帛《易》 、竹《易》語言研究的現狀,前亟需解決與語言文字有關的問題, 《周易》語言文字的性質特點、時代性問題, 《周易》語言的口語性、社會性問題,古音通假問題等,以糾正《周易》語言文字研究中一些錯誤傾向。
  19. Objective : to analyze the data of the permanent teeth caries and treatment needs of six age groups people in beijing with statistical methods which came from the second national oral health survey of china in 1995. method : the total sample of 12792 ( 8520 urban, 4272 rural ) for 6 age groups ( 5, 12, 15, 18, 35 - 44, 65 - 74 - year - old ) were examined. the diagnostic criteria recommended by the world health organization were used in this study ( oral health survey basic methods third edition, 1987 ). result : the dmf and dmft incidence of six age group in the urban was higher than that in the rural on the whole. the dental caries level of 12 - year - olds was very low. f percentage of 12 - year - olds was 15. 42 % ( urban ) and 3. 23 % ( rural ). the current situation of chinese dental care cannot meet the who objectives for the year 2000. conclusion : it pointed out that we should emphasize oral health education and enhance the consciousness of health care. since the treatments of caries became more complicated with the age, we should perform the primary oral health care in the early stage

    的:文對1995年第二次全國口腔健康流行病學調查中,北京地區六個年齡組人群的恆牙患齲及治療需要情況進行統計學分析.方法:採用整群抽樣方法,對北京市六個年齡組的城鄉人群12792人(城市8520人,農村4272人)進行了口腔檢查,診斷標準根據世界衛生組織1987年第三.結果:各年齡組的患齲率及齲均基是城市高於農村, 12歲年齡組的患齲情況處于很低水平, 12歲年齡組恆牙充填率為15 . 42 (城)和3 . 23 (鄉) ,結論:結果離2000年標有一定差距,提示我們應加強口腔健康教育,提高居民口腔保健意識.另外,隨年齡的增長牙齒治療的復雜程度逐漸增高,因此,應在人群中開展初級口腔衛生保健,做到早發現,早診斷,早治療
  20. Course aim guided schoolmate know our country books form development and evolution ' s process ancient time, le unfasten relevance books document ' s basic expertise, and thus cultivate schoolmate think well of traditional culture, cherish get - up sentiment

    課程概述課程的在引導同學認識我國古代圖形式發展及演進的過程,學習有關圖文獻的基知識,並從而培養研究文史專業學科之基礎。
分享友人