Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun
有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹
牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的
牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母
牛不夠標準的
牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹
牛,以及正當年的頭等乳
牛和肉
牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母
牛那踐踏聲,咯咯吼
叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
The cooking methods aim at creating tender, juicy meat with fulsome flavours regardless of the cut. classic and representative hong kong beef dishes are complemented with seasoning typical of cantonese cuisine. because of the expertise exhibited by hong kong cooks, beef dishes are always popular among overseas chinese and other travellers visiting hong kong
香港的廚師善用
牛隻的各個部位作素材,配以獨有的港式調味及五花百門的烹調技巧,炮製出充滿道地風味的
牛肉菜式由於烹煮得宜,訪港旅客甚至海外華人來港旅遊探親的時候,往往喜歡上館子,點
叫港式口味的
牛肉菜式,大快朵頤。
She sent a gadfly to torment io, who, in her flight, swam through the sea, named after her, ionian
她派遣了一隻
牛虻去折磨伊俄。伊俄四處躲藏,游過了大海,這海從些就以她命名
叫伊奧尼亞海。
The cow moos.
牛哞哞地
叫。
Woodwinds mooing cows. semigrand open crocodile music hath jaws
木管樂器261像母
牛似的哞哞
叫。
He saw a party of roaring young blades from oxbridge in the coffee-room of his hotel, and slunk away from them, and paced the streets.
他在旅館的餐廳里,看到
牛橋來的一夥年輕人在那裡大喊大
叫,便趕緊溜走,跑到街上。
A divided drove of branded cattle passed the windows, lowing, slouching by on padded hoofs, whisking their tails slowly on their clotted bony croups. outside them and through them ran raddled sheep bleating their fear. - emigrants, mr power said
身上打了烙印的
牛,分兩路從馬車的車窗外走過去,哞哞
叫著,無精打采地挪動著帶腳墊的蹄子,尾巴在瘦骨嶙嶙巴著糞的屁股上徐徐地甩來甩去。
When he croaked, the water snails listened politely, and the water beetles always swam behind him
每當呱呱
叫的時候,水蝸
牛殷勤般地聽著,水甲蟲總是跟在它的身後。
I shouted at the yak, but he didn ' t move
我沖著那頭氂
牛喊
叫,它卻紋絲不動。
If one looks back, an ox - shaped rock on ox nose peak comes into sight. the scene is known as rhinoceros watching the moon
在此處往後看,映入眼簾的是牛鼻峰上的一塊巖石,狀如犀牛,叫做犀牛望月。