牛場坡 的英文怎麼說

中文拼音 [niúchǎng]
牛場坡 英文
niuchangpo
  • : 名詞1. (哺乳動物) cattle; ox 2. (姓氏) a surname
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  • : Ⅰ名詞(地面傾斜的地方) slope Ⅱ形容詞(傾斜) sloping; slanting
  1. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹患了喘鳴癥的母馬鋸了角的犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母不夠標準的羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹,以及正當年的頭等乳和肉從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  2. Nobody expects to find diary farms in a small tropical island like singapore

    在新加這樣一個熱帶小島,沒有人想到會有
  3. Nobody expects to find dairy farms in a small tropical island like singapore

    在新加這樣一個熱帶小島上,沒有人想到會有
  4. Men were at work here and there - for it was the season for taking up the meadows, or digging the little waterways clear for the winter irrigation, and mending their banks where trodden down by the cows

    男工們正在四處幹活因為現在是修整牧的季節,或者把草上的一些冬天用來灌溉的溝渠挖干凈,把被奶踩壞的岸修理好。
  5. The welsh mountains have a beauty which is rugged and forbidding, but the slopes are as green and fertile as the valleys and provide rich pasture for sheep and cows

    美麗的威爾士山脈崎嶇而險峻,但山上象溪谷地帶一樣,土地肥沃,綠草茵茵,給放牧羊提供了一處良好的牧
分享友人