牛奶樹 的英文怎麼說

中文拼音 [niúnǎishù]
牛奶樹 英文
oppositeleaf fig root and leaf
  • : 名詞1. (哺乳動物) cattle; ox 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • 牛奶 : milk; milchigs
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. On four 18 ) occasions, 19 ) volunteers had to eat 85 20 ) grams of milk chocolate, dark chocolate, 5 ] carob, or nothing

    分成4次,志願者必須吃85公克的巧克力、黑巧克力、角豆果或者什麼都不吃。
  3. To study the effects of various chocolate types on brain power, bryan raudenbush and colleagues had volunteers in four groups separately consume 85 grams of milk chocolate ; 85 grams of dark chocolate ; 85 grams of carob ; and nothing the control condition. after a 15 - minute digestive period, participants completed a variety of - based neuropsychological tests designed to assess cognitive performance including memory, attention span, reaction time, and problem solving ability

    為了研究不同種類巧克力對於人腦力的影響,布萊恩蘭登布希及其他研究人員將參與實驗的志願者分為四組,其中三組分別攝入85克巧克力85克黑巧克力和85克角豆粉一種可食用的粉狀物質,用角豆的種子和角豆莢磨製而成,常用作巧克力的替代品還有一組不吃任何東西。
  4. To study the effects of various chocolate types on brain power, bryan raudenbush and colleagues had volunteers in four groups separately consume 85 grams of milk chocolate ; 85 grams of dark chocolate ; 85 grams of carob ; and nothing the control condition. after a 15 - minute digestive period, participants completed a variety of computer - based neuropsychological tests designed to assess cognitive performance including memory, attention span, reaction time, and problem solving ability

    為了研究不同種類巧克力對於人腦力的影響,布萊恩蘭登布希及其他研究人員將參與實驗的志願者分為四組,其中三組分別攝入85克巧克力85克黑巧克力和85克角豆粉一種可食用的粉狀物質,用角豆的種子和角豆莢磨製而成,常用作巧克力的替代品還有一組不吃任何東西。
  5. These days it covers such obscure life - forms as the stock island tree snail, the banbury springs limpet and the triple - ribbed milk - vetch, along with 1, 348 other animals and plants

    如今它卻包括了許多偏癖少見的生命形式,諸如斯達克島、班伯里溫泉帽貝,三肋巢菜以及其他1348種動植物。
  6. She see a group of milch cow standing under the tree

    她看見一群站在下。
  7. From behind our screen of sumac, we lookedright down at the cows that were jostling each other and blundering around in the muck, complaining oftheir full udders

    我們在漆林後面時,看到那些跌跌撞撞、擠作一團的母,正為自己漲鼓鼓的子急呢。
  8. Ignorant and inexperienced, it is not strange that in the first years of our new life we began at the top instead of at the bottom ; that a seat in congress or the state legislature was more sought than real estate or industrial skill ; that the political convention or stump speaking had more attractions than starting a dairy farm or truck garden

    由於我們無知,又缺乏經驗,所以在我們新生活的最初,幾年裡,我們沒有從最低點而是最高點開始努力;我們奮力爭取在國會和州立法機關的席位,卻忽視了培養房地?經營的能力和工業技能;我們被政治會議或墩演講所吸引,而覺得經營場或蔬菜場乏味,這種現象並不奇怪。
  9. The withy - bed had been cut, and they could see over the stumps the spot to which clare had followed her when he pressed her to be his wife ; to the left the enclosure in which she had been fascinated by his harp ; and far away behind the cowstalls the mead which had been the scene of their first embrace

    那片柳林子已經修剪過了,從柳乾的頂上看去,可以望見克萊爾當初逼著苔絲答應做他妻子的地方在左邊那個院落,就是她被安琪爾的琴聲吸引住的地方在欄後面更遠的地方,是他們第一次擁抱的那塊草地。
  10. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的木,哞哞叫的和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花比真花還鮮艷,太陽比真的太陽還燦爛有德網的圖案畫,色彩象薩爾瓦多羅聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉羅和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  11. Cows graze in droves on the grass that grows on grooves in groves

    成群的在小林里吃溝邊的草。
  12. She heard the rattle of taking down the palls from the forked stands ; the waow - waow ! which accompanied the getting together of the cows

    她聽到了有人把桶從杈上取下來發出的響聲也聽見了把趕到一塊兒的「嗚噢嗚噢」的喊聲。
  13. On one of these afternoons four or five unmilked cows chanced to stand apart from the general herd, behind the corner of a hedge, among them being dumpling and old pretty, who loved tess s hands above those of any other maid

    這些天以來,有一天下午,有四五條還沒有擠碰巧離開了群,站在一個籬的拐角後面,這幾條中有矮胖子和老美人,同其他的女工比起來,它們最喜歡由苔絲來擠
  14. To dissipate the sadness of this recital tess went and bade all her favourite cows good - bye, touching each of them with her hand, and as she and clare stood side by side at leaving, as if united body and soul, there would have been something peculiarly sorry in their aspect to one who should have seen it truly ; two limbs of one life, as they outwardly were, his arm touching hers, her skirts touching him, facing one way, as against all the dairy facing the other, speaking in their adieux as we, and yet sundered like the poles

    苔絲為了消除聽了這段故事後的悲傷,就走過去同她喜歡的那些告別,用手一頭一頭地撫摸它們。他們在告別的時候並排站在一起,就好像是靈肉合為一體的恩愛夫妻一樣,要是別人知道了他們的真實情況,一定會覺得他們的情形有些特別可憐。從他們的表面看,他們就像一棵上的兩根枝,他的胳膊和她的挨在一起,她的衣裾也摩擦著他的身體,並排站在一起面對場告別的人,場所有的人也面對著他們。
  15. Under the banyan tree you were milking the cow with your hands , tender and fresh as butter

    在榕下你用乳油般柔嫩的手擠著
  16. Most of the dairy farms that once lay in the valleys below that elm mostly disappeared as well. back in 1950, there were 40 or 50 in the township. today, there are eight

    那棵老榆下的山谷中,絕大多數當年一片興旺景象的牧場現在也已經沒有了蹤影。在上個世紀50年代的時候,小鎮有大約40到50座牧場,到今天,僅僅剩下8座。
  17. The denizens were all enjoying the usual afternoon nap of an hour or so which the exceedingly early hours kept in summer - time rendered a necessity. at the door the wood - hooped pails, sodden and bleached by infinite scrubbings, hung like hats on a stand upon the forked and peeled limb of an oak fixed there for that purpose ; all of them ready and dry for the evening milking. angel entered, and went through the silent passages of the house to the back quarters, where he listened for a moment

    場里的居民,都在像平常一樣享受午後一個小時左右的小睡,夏天起床非常早,中午小睡一會兒是不可缺少的門前有一棵用來掛桶的剝了皮的橡樁固定在地上,權上掛著帶箍的木桶,木桶經過不斷的擦洗,已經讓水泡透了,洗白了,掛在那兒就像一頂頂帽子所有的木桶都洗靜了,曬幹了,準備晚上擠使用。
  18. During the day the animals obsequiously followed the shadow of the smallest tree as it moved round the stem with the diurnal roll ; and when the milkers came they could hardly stand still for the flies

    白天,隨著地球的轉動,太陽也繞著干移動,因此哪怕是最小的一棵木,也要跟隨著它的陰影轉動擠工人過來擠時,由於蚊蠅的叮咬,幾乎都無法安靜地站著。
  19. The chair puffed slowly on, slowly surging into the forget - me - nots that rose up in the drive like milk froth, beyond the hazel shadows. clifford steered the middle course, where feet passing had kept a channel through the flowers. but connie, walking behind, had watched the wheels jolt over the wood - ruff and the bugle, and squash the little yellow cups of the creeping - jenny

    小車子緩緩地前進,路上棒影遮不到的地方,蔓生著泡沫似的毋忘我花,車子打上面經過,克利,福在路中心歡呼著他的車,在花草滿地中,這路中心被腳步踐踏成一條小徑了。
  20. Also known as weeping fig, benjamin tree, or small - leaved rubber plants, all ficus have milky sap in their leaves and stems that is toxic

    小葉橡膠又被稱為本傑明,其葉子和莖內均含有有毒的液。
分享友人