牛得草 的英文怎麼說

中文拼音 [niúdecǎo]
牛得草 英文
niu decao
  • : 名詞1. (哺乳動物) cattle; ox 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  1. The products of hypotensor tablets, lumbago tablets, naodesheng tablets, tablets for nourishing the blood and tranquilizing mind, compound radices platycodi cough drops, ningshenbuxin tablets, niuhaungjiudu tablets, compound tanshinon tablets, digestion - promoting pill, cholagogic and lithagogue tablets, sixiao pills, tablets for women ' s health and tranquilness, lingyang anti - cold tablets, sanhuang tablets, compound gongying tablets, angelica tablets, baby comfort tablet, high - calcium tablets, fritillary and loquat syrup, motherwort oral liquid, qingrejiedu oral liquid, drug - radix isatidis particle, hypopharynx disinhibition particle are very popular with the market

    降壓片、腰痛片、腦生、養血安神片、復方桔梗止咳片、寧神補心片、黃解毒片、復方丹參片、開胸順氣丸、利膽排石片、四消丸、婦康寧片、羚羊感冒片、三黃片、復方公英片、當歸片、嬰兒安片、高鈣片、川貝枇杷糖漿、益母口服液、清熱解毒口服液、板藍根顆粒、清喉咽顆粒等產品,深市場歡迎。
  2. Rostov too, like the german, waved his cap over his bead, and laughing cried : and hurrah for all the world ! though there was no reason for any special rejoicing either for the german, clearing out his shed, or for rostov, coming back from foraging for hay, both these persons gazed at one another in delighted ecstasy and brotherly love, wagged their heads at each other in token of their mutual affection, and parted with smiles, the german to his cowshed, and rostov to the cottage he shared with denisov

    無論是這個清掃欄的德國人,還是那個隨同一排人來領乾的羅斯托夫,都沒有任何理由值特別高興,但是這兩個人都心懷幸福的歡樂和兄弟般的愛心彼此望了一眼,晃了晃腦袋表示彼此之間的友愛,他們面露微笑地走開了,德國人走回欄,羅斯托夫走進他和傑尼索夫一同佔用的農舍。
  3. Every lady in the audience was presented with a tasteful souvenir of the occasion in the shape of a skull and crossbones brooch, a timely and generous act which evoked a fresh outburst of emotion : and when the gallant young oxonian the bearer, by the way, of one of the most timehonoured names in albion s history placed on the finger of his blushing fiance an expensive engagement ring with emeralds set in the form of a fourleaved shamrock excitement knew no bounds

    這一既合時宜慷慨的舉動重新激發了眾人的情緒。於是,這位善於向婦女獻殷勤的年輕的津大學畢業生順便提一下,他擁有阿爾比安229有史以來最享盛名的姓氏將一枚用幾顆綠寶石鑲成四葉白花酢漿狀的名貴的訂婚戒指,套在他那忸怩漲紅了臉的未婚妻手指上時,人們感到無比興奮。
  4. The dairymaids and men had flocked down from their cottages and out of the dairy - house with the arrival of the cows from the meads ; the maids walking in pattens, not on account of the weather, but to keep their shoes above the mulch of the barton

    場一回來,擠奶的男女工人們就成群結隊地從他們的茅屋和奶房裡湧出來擠奶的女工都穿著木頭套鞋,不是因為天氣不好,而是免她們的鞋子沾上了院子里的爛爛泥。
  5. Her countenance, a natural carnation slightly embrowned by the season, had deepened its tinge with the beating of the rain - drops ; and her hair, which the pressure of the cows flanks had, as usual, caused to tumble down from its fastenings and stray beyond the curtain of her calico bonnet, was made clammy by the moisture, till it hardly was better than seaweed

    她的臉本來是一種天然的淡紅色,現在被秋天的太陽曬成了淡褐色,上面落滿了雨點,顏色變更深了她的頭發由於擠奶時受到奶肚子的壓迫,現在已經鬆散開了,亂七八糟地從頭上戴的白色帽檐里披散下來,讓雨水淋又粘又濕,后來簡直比海強不了多少。
  6. Hot steaming rains fell frequently, making the grass where the cows fed yet more rank, and hindering the late haymaking in the other meads

    熱氣騰騰的綿綿大雨,使供奶放牧的牧更加茂盛了,但是也妨礙了其它牧場上晚期收割牧的工作。
  7. But one evening, says mr dixon, when the lord harry was cleaning his royal pelt to go to dinner after winning a boatrace he had spade oars for himself but the first rule of the course was that the others were to row with pitchforks he discovered in himself a wonderful likeness to a bull and on picking up a blackthumbed chapbook that he kept in the pantry he found sure enough that he was a lefthanded descendant of the famous champion bull of the romans, bos bovum, which is good bog latin for boss of the show

    「然某日傍晚, 」迪克森先生曰, 「哈利王于劃船比賽中獲冠軍彼使用鍬型槳子,惟依比賽規章第一條,其他選手均用耙劃船,為了赴晚宴,彼正修整高貴之皮膚138時,發現自己酷似公。遂翻閱藏於餐具室手垢斑斑之小冊子139 ,查明自己確系羅馬人通稱為「中之」 140那頭著名鬥141旁系之後裔。
  8. Some, to the fountain ; some, to the fields ; men and women here, to dig and delve ; men and women there, to see to the poor live stock, and lead the bony cows out, to such pasture as could be found by the roadside

    有的人到泉水邊去,有的人到田野里去。男的,女的,有的在這邊挖地,有的在那邊照顧可憐的牲口,把瘦瘠的母牽到路邊能找到的地上去。
  9. The supply was getting less as the animals advanced in calf, and the supernumerary milkers of the lush green season had been dismissed

    隨著母腹中的犢的長大,奶也就出越來越少了,在場旺季時雇傭的過多的工人也就被辭退了。
  10. The shovelfuls of loam, black as et, brought there by the river when it was as wide as the whole valley, were an essence of soils, pounded champaigns of the past, steeped, refined, and subtilized to extraordinary richness, out of which came all the fertility of the mead, and of the cattle grazing there

    一鏟一鏟的黑土,像墨玉一樣漆黑,是在河流還同山谷一樣寬闊時被沖到這兒的,它們是土壤的精華,是過去被打碎的原野經過浸泡提煉,才變特別肥沃,從這種土壤里又長出豐茂的牧,喂養那兒的群。
  11. The river itself, which nourished the grass and cows of these renowned dairies, flowed not like the streams in blackmoor

    滋養牧和這些著名奶場里的奶的那條河流,也同布萊克莫爾的河流流動不一樣。
  12. However, tess became humanely beneficent towards the small ones, and to help them as much as possible she used, as soon as she left school, to lend a hand at hay making or harvesting on neighbouring farms ; or, by preference, at milking or butter - making processes, which she had learnt when her father had owned cows ; and being deft - fingered it was a kind of work in which she excelled

    但是,苔絲對她的弟弟和妹妹卻很疼愛呵護,並盡力幫助他們,一放學回家,她就到附近的農田裡割收莊稼,做一個幫手或者去幫著做她喜歡做的事情,如擠奶攪奶油,這是她從前在父親養時學會的因為她的手指頭靈活,所以這種活兒她幹比成人還好。
  13. Long thatched sheds stretched round the enclosure, their slopes encrusted with vivid green moss, and their eaves supported by wooden posts rubbed to a glossy smoothness by the flanks of infinite cows and calves of bygone years, now passed to an oblivion almost inconceivable in its profundity

    院子的四周圍著長長的棚,棚斜坡的表面長滿了鮮艷的綠色青苔,用來支撐棚檐的木頭柱子,在過去的歲月中被無數的奶和小的肚腹磨擦又光又亮,而那些現在卻在遺忘的深淵中不可想象地被人忘記一干二凈。
  14. The results of treatments with different concentration of phosphate in the present study indicated, whether boea leaves were treated before desiccation or during rehydration, and whether they were intact leaves, leaf halves or leaf discs, the boea leaves were injured and their photochemical activity of psii were serious affected by treatment with 0. 1mol / l phosphate or over, thus resulted in poor resurrection for dehydrated boea leaves. the photochemical activity of psii was a sensitive parameter of physiological activities for boea leaves during dehydration and rehydration

    本文利用不同濃度的磷酸鹽溶液處理葉片,結果發現,不論是在乾燥前還是在復甦時處理,也不論是處理整葉、半葉還是葉圓片, 0 . 1mol l以上的磷酸鹽溶液都對葉片具有損傷作用,極大的影響了其光系統的光化學活性,使葉片在脫水后不能很好的復甦。
  15. Because he was a monk, he didn t know what else to do. and he lived in the part of the himalayas with not much grass. he had to beg for straw and build a shelter for the cow

    因為他是個和尚,除了托缽以外,不知道還能怎麼做,再加上他住在喜馬拉雅山區,附近沒有那麼多牧,所以他必須為他的托缽一些,還蓋一間舍給它住。
  16. The others waited for the dairyman s answer as if their lives hung upon it ; retty, with parted lips, gazing on the table - cloth, marian with heat added to her redness, tess throbbing and looking out at the meads. well, i can t mind the exact day without looking at my memorandum - book, replied crick, with the same intolerable unconcern

    其他的姑娘等著奶場老闆的答話,彷彿這個問題關繫到她們的生命一樣萊蒂張大了嘴,兩眼盯著桌布,瑪麗安臉上發燒,變更紅了,苔絲心裏怦怦直跳,兩眼望著窗外的地。
  17. Econdly, she continues, the fences keep other peoples animals off my grass. that way my improved pastures can suffice for my herd. and third, i only need to hire one shepherd to keep an eye on the flock. pensively she adds, still there are disadvantages

    哈斯覺劃區輪牧的好處還不僅如此, 「圍上欄以後別人的羊進不來了,我的高了也密了,現在場上的足夠自己用了,不用再從外面買
  18. Homo sapiens, he said, fell to as few as 2, 000 people, in southern africa, before migrating up and multiplying through the “ meat locker ” of east africa ' s savannah and beyond

    他講道,在南非最初出現的智人僅有2000人,后來才到遷移並在東非大原及遠方地域的牧馬放的生活中到繁殖。
  19. I thought he was. farmhouse, wall round it, blurred cattle cropping

    一座農舍,有圍墻,吃群照模糊不清。
  20. A privileged to see the dog, puzzling : cattle brother, a bitter hay, and chew it back ? this is not you eat two times bitter, two times by the crime

    一隻養尊處優的狗看見了,不解的問:大哥,一把苦澀的乾,用著來回地嚼嗎?你這不是吃二遍苦,受二遍罪嗎?
分享友人