特別附加稅 的英文怎麼說

中文拼音 [biéjiāshuì]
特別附加稅 英文
superimposed tax
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 別動詞[方言] (改變) change (sb. 's opinion)
  • : Ⅰ動詞1 (附帶) attach; add; enclose 2 (靠近) get close to; be near 3 (依從; 依附) agree to; ...
  • : 名詞1. (徵收的貨幣或實物) tax; duty; tallage; due 2. (姓氏) a surname
  • 特別 : 1 (與眾不同) special; unusual; particular; out of the ordinary 2 (格外) especially; particula...
  • 附加 : 1 (額外加上) add; attach 2 (附帶的; 額外的) additional; additive; attached; appended; append;...
  1. Chapter three is the introduction of the tax policies related to our country software industry, and international comparison and drawing relatively experiences from other countries. chapter four is the positive analysis that tax policies takes the influence to the software industry

    促進軟體產業發展的收政策是政府根據定的目的、在定時間和定范圍內對定對象所制定的規定和規定,是法中規定的優惠待遇的條款。
  2. Chinese - made automobiles purchased by the companies within a verified quantity shall be exempted from the horizontal supporting fees, surcharges for purchases of motor vehicles and extra consumption taxes

    對其購置的國產車,在的數量內,國家免征橫向配套費、車輛購置費和消費
  3. My gratitude also goes to the director - generals of gatt and the wto, mr. dunkel, mr. sutherland, mr. ruggiero and mr. moore, who have given their support and assistance in the past 15 years. the wto accession and full participation in the multilateral trading system are strategic decisions made by the chinese leaders under accelerated economic globalization. china has made longstanding and unremitting efforts for resuming its gatt contracting party status and for acceding to the wto, which fully demonstrates the resolve and confidence of china to deepen its reform and to open further to the outside world

    一九九四年關貿總協定第二十八條第一款規定:各成員方「在互惠互利基礎上進行談判,以大幅度降低關和進出口其他費用的一般水平,是降低那些使少量進口都受阻礙的高關」 ,目前發達成員方的權平均進口已從四十五年前的百分之四十下降到百分之三點八左右,發展中成員方也下降到百分之十一左右。
分享友人