特大之物 的英文怎麼說

中文拼音 [zhī]
特大之物 英文
whopper
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 特大 : especially [exceptionally] big; the most
  1. At wisconsin ' s marquette university, a biomathematics group has existed within the math department for more than 30 years, making it one of the oldest such groups in the country

    威斯康辛州馬奎學一個生數學研究團隊在數學系裡從事研究已超過三十年,是美國歷史最悠久的生數學研究團隊一。
  2. However, it is not easy to incorporate large n concentration in gap due to the large differences in lattice structure ( gan belongs to wurtzite structure while gap zinc blende structure ) and in lattice constant ( ~ 20 % ) between gan and gap, which will lead to an extremely large miscibility gap

    然而要在gap中實現高濃度的摻氮並不容易。這主要是由於gap和gan間較性的差異,別是晶格結構和晶格常數的差異,使得gap和gan存在較的可混溶性間隙,從而難以生長高質量的高摻氮的gap材料。
  3. After molting three times, the zoea enter the mysis stage during which they begin to look more like adult shrimp and swim in a characteristic fashion with head and tail pointed downwards at right angles and occasionally performing a sudden retrograde jumping action. this is known as the inversion state, the fry being suspended upside - down in the upper middle region of the pond water. this is, therefore, also called the " inverted suspension phase "

    眼幼蟲脫第三次即進入糠蝦期幼蟲期mysis stage ,此期體形已略成蝦狀態,且具游泳姿態,即頭部及尾部均向下,成一直角彎曲而時作向後跳躍游動,又因成倒立狀態,懸浮於水中的中上層,又叫倒吊期,此期幼蟲對外界的環境因素,如水溫鹽分等變化,比前兩期來得更具適應力,主要餌料為豐年蝦brine shrimp的幼蟲,但其他小略同的動性浮游生,如橈腳類copepoda輪蟲類rotifera均可。
  4. There are such some persons in the world, they are great since they are outstanding or uncommon because they are beautiful or commemorated forever by people resulted from their standing for classical fashion ; there are such some things in addition in the world, they are unique because they are rare, or unvarying as they have been ground by years or become the imperatorial symbol due to their valuable incomparability pokings is such outstanding material

    世界上有這樣一些人,因其傑出而偉,因其美麗而非凡,因其代表著經典時尚而永遠被人紀念世界上還有這樣一些事,因其稀有而獨,因其歷經歲月磨礪而恆久,因其珍貴無比而成為至尊的象徵鉑金斯便是這樣的非凡
  5. Dong feng automobile company ( dfac ) is an extra - large state - owned enterprise, and also one of the three largest auto manufactories. it has expansive logistic market

    東風汽車公司是我國型國有企業,也是我國最的三汽車製造公司一,其蘊涵著廣闊的流市場。
  6. “ [ the scales ] prevent the fluorescent light from being trapped inside the scales and from being emitted sideways, ” said pete vukusic of exeter university, a researcher in the study

    對此,研究人員一的埃克賽學專家皮表示: 「 (這些鱗狀)可以防止熒光光線在鱗狀內部被截留,同時也能防止光線向側面發散出去。 」
  7. Alvin toffler says in power shift, " because such knowledge including art, science, moral values, information ( and misinformation ) now provides the key raw material for wealth creation, today ' s power struggles reach deep into our minds, psyches and personal lives. " it is to those depths that educators must reach, because in this model lies the most promising path to common understanding

    而參與國際學校網界博覽會的學生們,即將學習到:身為全球及地方社區的一員,所應扮演的角色;並代表各自鄉土社區的使,在地方人領袖、地方社團與族群、地方企業與組織… …等類別中,選定一個主題向全世界觀眾介紹本鄉本土的處。
  8. Based upon the analysis of the data obtained during the survey, it can be concluded that : 1 ) the number of biomass of macrobenthos in the yellow sea and the east china sea in autuma is higher than that in spring, while the number of density of macrobenthos in autumn is lower than that in spring ; 2 ) the number of biomass of macrobenthos in the yellow sea is higher than that in the east china sea ; 3 ) the number of species in the yellow sea is lower than that in the east china sea ; 4 ) one of the characteristics of distribution of macrobenthos in the east china sea is that the species richness increased from the coastal waters to the offshore deep waters, from the north to the south. 5 ) the species composition in the deeper part occupied by the cold water mass of the yellow sea is more stable than that in the coastal part of the yellow sea in the late 40 ~ 50 years

    通過以上幾方面的分析,結果表明: 1 )黃東海調查海域的秋季總生量均高於春季,總棲息密度則低於早春季; 2 )黃東海春季生多樣性指數高於秋季; 3 )南黃海、東海的水文點顯著不同:東海底溫顯著高於南黃海底溫,東海底鹽亦高於南黃海底鹽; 4 )南黃海春秋季生量分佈無一致規律,東海春秋季生量除長江口外基本上自近岸向外海逐步降低; 5 )東海陸架型底棲動的種類組成較南黃海更豐富; 6 )東海型底棲動的分佈一為:種類數由北向南、由近岸(西部)向外海(東部)逐漸增多; 7 )在黃海冷水團控制的海域,其底棲動種類組成較近岸海域穩定; 8 )幾個生多樣性指數各有側重,都能較好地反映底棲動的分佈
  9. Chang, j. h., " removal of selected nonionic organic compounds from soils by electrokinetic process, " ph. d. dissertation, department of civil and environmental engineering, university of delaware, newark, pp. 123 - 145 ( 2000 )

    阮文昌"薄膜生反應槽積垢研究" ,碩士論文,朝陽科技學環境工程與管理系,臺中縣( 2003 ) 。
  10. An imponant feature of the suzhou classical gardens is that, as products of historical culture, they carry information on chinese traditional ideology and culture. the garden hall names, inscribed horizontal boards, pillar couplets, stone in scriptions, carvings, decorations and tree -, nower - androckery - implied meanings all not only serve as exquisite art works for embellishing gardens, but also contain extensive and deep historical, cultural, ideological and scientific deposits in both material and spiritual aspects

    蘇州古典園林的重要一,是它不僅是歷史文化的產,同時也是中國傳統思想文化的載體。表現在園林廳堂的命名匾額楹取書條石雕刻裝飾,以及花木寓意疊石寄情等,不僅是點綴園林的精美藝術品,同時儲存了量的歷史文化思想和科學信息質內容和精神內容都極其深廣。
  11. I was finally one of the big boys, part of that select group of officers who ate lunch every day with henry ford.

    我終于躋身於列,成為每天與享利福共進午餐的高級職員中的一員。
  12. A rare begonia ? one of the nearly 8, 000 plant species endemic to brazil ' s threatened atlantic forest ? blooms on rocky hills in the state of esp rito santo

    一種罕有的秋海棠綻放在巴西聖埃斯皮里圖州的巖石山丘上。生態飽受威脅的巴西西洋森林有將近8000種有植,它是其中一。
  13. A high - school drop - out, hilton was first noticed as a model represented by property tycoon donald trump ' s agency, then rapidly acquired a reputation as a party girl alongside sister nicky

    高中便輟學的希爾頓第一次成為眾關注的焦點是在她成為紐約地產亨唐納德?朗普旗下公司的一名模時。後,她和妹妹妮基這對派對姐妹花便迅速成為紐約娛樂界的熱門人
  14. The soil organo - mineral complexes, formed by intimate association of organic matters or humic substances and mineral, is one of the fundamental features that distinguishes soils from their geological parent materials, and effects on the nature of soil aggregate, and the amounts and characters of soil particle aggregation is closely related to soil fertility. by way of collecting soil samples outdoors and analysis indoors and using the dry land soils developed from purple soils as research materials, this paper investigated status of organo - mineral complexion, characters of aggregation and soil fertility for discussing the relationship among them under different land treatments, and the factors that influencing the amounts and characters of organo - mineral complexion and soil aggregation and restricting status of soil fertility, the main results were as follows : there were remarkable differences of status and activity of fe oxide and aluminum oxide in dry land soils developed from different parent soils and under different utilizations

    土壤中有機質和礦質的結合?土壤有機無機復合體是土壤區別其母質的基本一,它對土壤團聚體的性質有很的影響,而團聚體的數量和性狀有跟土壤肥力密切相關,本文以不同母巖發育的旱地紫色土作為研究材料,通過野外采樣和室內分析,研究了旱地紫色土的有機無機復合狀況、團聚體徵和肥力水平,探討了在不同土地利用方式下它們間的關系,以及影響有機無機復合、土壤中團聚體的數量、性質以及制約土壤養分狀況的因素,主要結果如下:不同類型的紫色土鐵鋁氧化形態和活性具有很差別。
  15. Dr. stephen unwin, who received his doctorate in theoretical physics from the university of manchester in great britain, made significant contributions to the field of quantum gravity research before being appointed technical attach to the united states department of energy. now a risk analyst consultant, he evaluates and helps advise organizations on how to avoid disasters such as chemical spills and nuclear power plant failures

    注1 :史蒂芬昂溫博士于英國曼徹斯學獲得理論理學的博士學位,在擔當美國能源部的技術專員前,曾在量子重力的研究領域方面有著卓越的貢獻,目前則擔任風險分析顧問,替一些機構評估並協助他們如何避免化學品外泄或核電廠事故等災害發生。
  16. First, through studying and analyzing the characteristic of cpr and its boundary, this paper considers that the absence of the clearly defined boundary between different actors with respect to appropriating and using the common parts is the essential reason that leads to lots of disputes, namely, the steadily common expectation of behavior would n ' t form between actors with respect to appropriation and use. then this paper proposes a frame to describe and analyze the process of the bounding of cpr. and this frame is validated in the following study to the reality and a type case

    首先,通過考察和分析cpr及其邊界的徵,本文認為業糾紛出現的根本原因在於各參與方間對佔用和使用邊界未能清晰地界定,即各方參與未能在住宅cpr的佔用和使用方面形成穩定的行為共同預期;然後,本文提出了一個用於描述與分析cpr邊界界定過程的框架,並在對實際狀況和一個典型案例的考察中得到了驗證。
  17. The base presently with the chinese institute ofagricultural sciences, the china agricultural college, the academiasinica domesticated fowl research institute and the animal academicsociety and so on the special animal, the rare bird aspect cultivationexpert and consultant, is engaged in aspect the and so on breeding, guard, cultivation which the rare bird especially raises syntheticstudy and develops, unceasingly raises the science cultivation level, gradually to the market, the industry makes great strides forward, thebase in under the higher authority government ' s vigorously supportinstruction, shows loving care for, under the help, the support in theconcerned expert and the from all walks of life colleague, the basetake " the development enterprising, diligent is steadfast, the honestmanagement, the service society " bases anhui as the objective to leadthe nation, face the world development path, walks strengthensagriculture through science and technology the road, especially raisesthe enterprise china ' s rare bird to do well

    基地現與中國農科院、中國農業學、中科院家禽研究所及動學會等種動、珍禽方面的養殖專家和顧問,從事珍禽養的育種、防疫、養殖等方面的綜合研究和開發,不斷提高科學養殖水平,逐步向市場化,產業化邁進,基地在上級政府的力扶持指導下,在有關專家及各界同仁關懷、幫助、支持下,基地以「開拓進取、勤奮踏實、誠實經營、服務社會」為宗旨立足安徽帶動全國,面向世界的發展道路,走科技興農路,把中國的珍禽養事業搞好。
  18. " we do believe that within to 10 to 15 years we will find the first planet that is small and earth - like, " scientists lisa kaltenegger and wes traub have analyzed atmospheric gases keyed to life over earth ' s history, creating something of a fingerprint for life

    「我們相信在10到15年內,我們將會發現第一顆小型的類地行星, 」科學家利薩和韋斯分析了質在地球史上產生生命的關鍵作用? ?創造出具有生命徵的質。
  19. An american - italian team of archaeologists has found the remains of 4, 000 - year - old ships that used to carry cargo between pharaonic egypt and the mysterious, exotic land of punt, the supreme council of antiquities has announced

    埃及古跡最高理事會1月26日宣布,一支美國和義利聯合考古小組發現了距今4000年的古埃及船隊遺跡,這些船隻當時在埃及與神秘的「邦」國間運送貨
  20. There, seated before a walnut table he had brought with him from hartwell, and to which, from one of those fancies not uncommon to great people, he was particularly attached, the king, louis xviii.,

    在這部書房裡,國王路易十八正坐在一張胡桃木製成的桌子上辦公,這張桌子是他從哈德維爾帶回來的,他別喜歡它,這原本也沒有什麼,因為都有些癖好,而這就是他的癖好一。
分享友人