特指 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǐ]
特指 英文
refer in particular to
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 指構詞成分。
  1. Modern rational spirit refers particularly to the exposure of rationality in its spiritual culture and value system, which came into existence with the development of modern technology, and the establishment of market economy and socializing production. its essential value concepts involves the advocation of science and truth, economic rationality, law, and the celebration of democracy, self - discilpine, initiation, responsibility and independence

    現代理性精神是特指隨近代科學技術興起,市場經濟的建立,社會化大生產的形成而形成的一種理性的精神文化和價值體系表現,內涵著崇尚科學、提倡實事求是、富有經濟理性、提倡法治、推崇自主、自覺、敬業、進取、獨立的幾種核心價值觀。
  2. Arguments and evidence cited against a miraculous origin of the shroud images include a letter from a medieval bishop to the avignon pope claiming personal knowledge that the image was cleverly painted to gain money from pilgrims ; radiocarbon tests in 1988 that yielded a medieval timeframe for the cloth ' s fabrication ; and analysis of the image by microscopist walter mccrone, who concluded ordinary pigments were used

    爭論和證據卻與裹屍布的神奇起源相反,包括一封中世紀的主教寫給教宗阿維尼翁的信,聲稱肖像是有人運用容貌知識聰明地印上去,為了從朝聖者身上獲得金錢; 1988年,碳的放射性同位元素測試得出這是一塊中世紀時期製造的偽造物;分析肖像的顯射鏡技術人員沃爾特指出,這只是使用了一種平常的顏料。
  3. The name hockey probably derives from the french hocquet, or shepherd ' s crook, and refers to the crooked stick

    曲棍球「 hockey 」的名字大概來源於法語中的「 hocquet 」 ,意識是「牧羊人的彎棍」 ,特指帶彎頭的木棍。
  4. Regulatory uncertainties are not necessarily a cause for alarm, points out mark benedict, an entomologist at the centers for disease control and prevention

    美國疾病防制中心的昆蟲學者貝尼狄克特指出,法規的不確定性並不一定會引起擔憂。
  5. Battle of lund : a danish army under the command of king christian v of denmark engages the swedish army commanded by field marshal simon grundel - helmfelt

    1676年的隆德之戰:一支在丹麥克里斯蒂安五世率領下的丹麥軍隊與在陸軍元帥西蒙?格蘭岱爾-漢姆菲爾特指揮下的瑞典軍隊交戰。
  6. Group dispute in this article means dispute which arises from same or similar fact ( s ) or action ( s ) and parties involving in such dispute is so many that they can ’ t be resolved in one joinder

    本文所的群體糾紛,是特指因相同或相似的事實或行為引起的,一方或雙方人數眾多以至於不可能合併進行共同訴訟的糾紛。
  7. In the end, this thesis accomplish the social benefit estimation of the speed acceleration of railway, by using the basic mind and method of mistiness system. the speed accerleration of railway that the thesis have mentioned are the four big accerlerations the railway station have made during 1997and 2001

    最後,利用上述關于模糊系統社會效益評價的基本思路和方法,本文完成了我國鐵路提速(本文特指1997 2001年間進行的四次大提速)社會效益的評價。在界定鐵路提速社會效益的概念后,根據標選取原則選擇標,並建立標體系。
  8. A device used to produce a stage effect, especially a mechanical means of lowering an actor onto the stage

    舞臺裝置一種製造舞臺效果的裝置,特指用機械升降方式把演員置於舞臺之上
  9. " but the events ahead are the strong suits of the united states and russia, " she told reporters, referring mainly to athletics, which opens with the shot put on wednesday

    「但是接下來的賽事是美國和俄羅斯的強項。 」何慧嫻告訴記者說,特指從周三開始的體育項目。
  10. Webster points out that the higher the degree of resolution required, so that time of transmission is increased.

    韋伯斯特指出,要求解決的級別增高了,所以傳送時間也增加了。
  11. As a result, says beate liepert, an atmospheric physicist at columbia university ' s lamont - doherty earth observatory, the atmosphere could be filled with moisture while earth ' s surface thirsts for rain

    其結果是,如哥倫比亞大學拉蒙-多爾蒂地球氣象臺的大氣物理學家比?利普特指出,大氣層中可能會充滿了濕氣,而地球的表面卻渴望著雨水。
  12. Any of various ovens for hardening, burning, or drying substances such as grain, meal, or clay, especially a brick - lined oven used to bake or fire ceramics

    窯用於加硬,燃燒或烘乾物料如穀物、粗粉或粘土的各式的小窯,特指用來焙乾或燒陶器的磚砌的窯
  13. Chiseled ? ? a clean cut head, especially when chiseled out below the eye

    輪廓分明。頭部的線條輪廓分明,有時候特指眼睛下方輪廓分明。
  14. A condition affecting the body ' s circadian clock, similar to jet lag, but instead stemming from altering one ' s sleep hours over a weekend of hard partying and drinking rather than from a long flight

    一種影響生物鐘的狀態,類似與"時差" ,卻與"時差"概念相去甚遠,特指在周末一夜狂歡后, "大補"瞌睡以後以調整工作日不打瞌睡的狀態
  15. Consequently, i applied the r / s analysis on the composite index of shanghai stock exchange and component index of shenzhen stock exchange from 1996 to 2001, to study the fractal structure of csms. the result of the analysis shows that the returns of the indexes do not obey brownian motion, but follow a biased random walk with hurst exponent being 0. 63 and 0. 65 respectively. hence, we can conclude that the china ' s stock markets are not yet efficient informationally

    本文進一步運用重標極差分析法,分別對進入規范發展階段后的滬、深兩市股價數日收益率和周收益率進行了分形檢驗,發現上海股票市場和深圳股票市場均具有分形結構,赫斯特指數分別為0 . 63和0 . 65 ,長期記憶周期分別為362天和2犯天,進而得出中國股票市場有效性水平較低的結論。
  16. Yundi li plays prokofiev ’ s explosive piano concerto no. 2 with the hong kong philharmonic orchestra and maestro edo de waart

    令人期待的組合李雲?與?華特指揮的香港管弦樂團演奏浦羅哥菲夫的第二鋼琴協奏曲。
  17. Yundi li plays prokofiev ' s explosive piano concerto no. 2 with the hong kong philharmonic orchestra and maestro edo de waart. also in the programme is rachmaninov ' s sweepingly romantic symphony no. 3

    令人期待的組合李雲?與?華特指揮的香港管弦樂團演奏浦羅哥菲夫的第二鋼琴協奏曲。同場更有拉赫曼尼諾夫創作、蕩氣?腸的第三交響曲。
  18. Pattern recognition problems of large scale ( prpls ) refer to those with a feature space of high dimensionality and a data set with large amount of samples that belong to many different classes

    大規模模式識別問題特指一類定的模式識別問題。該類問題的點是,徵空間維數高,樣本數量大而且所涉及的類別數目多。
  19. The sub - page of cyberctm. com shall mean the area of information center, macau forum, game zone and horoscope

    極動感內頁特指新聞,互動區及網上游戲及星相館
  20. Then r / s analysis, phase space reconstruction of the system, chaos analysis and fractals analysis are done through matlab program, based on original data of hushen stock markets compositive index from year 1991 to year 2002. and the author draws a conclusion based on original data that china ' s stock market obeys low - dimension fractals and ebb - chaos in terms of the experimentation result : hurst exponents are between 0 and 1, memory cycles are obvious, lyapunov exponents are more than zero and chaotic attractors correlative dimensions are between 2 and 3 in hushen stock markets in this thesis the concept information noises is put forward. stock market information about policy and company of the last ten years is packed up and classified for regulators make decisions in terms of power the factor influences the stock market index

    之後文章以中國股市1991年至2002年上海和深圳綜合數每日收盤價原始數據為研究對象,在matlab程序實驗條件下,進行了兩地股市系統的r / s分析、系統相空間重構、混沌分析、分形分析;獲取了兩地股市系統的赫斯特指數(滬深股市赫斯特指數均大於0 . 5而小於1 ) 、非周期記憶循環周期(滬深股市都有明顯的記憶循環周期) 、最大李雅普諾夫數(兩市都大於0 )和吸引子的關聯維數(兩市都在2到3維之間) ;從而得出中國股市系統是低維分形的、弱混沌的(基於原始數據)結論。
分享友人