特殊附加險 的英文怎麼說

中文拼音 [shūjiāxiǎn]
特殊附加險 英文
special additional risks
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ形容詞1 (不同; 差異) different 2 (特別; 特殊) outstanding; special; remarkable Ⅱ副詞[書面語]...
  • : Ⅰ動詞1 (附帶) attach; add; enclose 2 (靠近) get close to; be near 3 (依從; 依附) agree to; ...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 特殊 : special; particular; peculiar; exceptional
  • 附加 : 1 (額外加上) add; attach 2 (附帶的; 額外的) additional; additive; attached; appended; append;...
  1. Banks assume no liability or responsibility for the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document, or for the general and or particular conditions stipulated in the document or superimposed thereon ; nor do they assume any liability or responsibility for the description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods represented by any document, or for the good faith or acts and or omissions, solvency, performance or standing of the consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever. article 14 - disclaimer on delays, loss in transit and translation

    銀行對任何單據的格式完整性準確性真實性虛假性或其法律效力或對在單據中載明或在其上的一般性及或性的條款,概不承擔責任或對其負責銀行也不對任何單據所表示的貨物的描述數量重量質量狀況包裝交貨價值或存在或對貨物的發運人承運人運輸代理收貨人或保人或其他任何人的誠信或作為及或不作為清償力業績或信譽承擔責任或對其負責。
  2. Banks assume no liability or responsibility of the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document ( s ) or superimposed thereon ; nor do they assume any liability, condition, packing, delivery, value of existence of the goods represented by any document ( s ), or for the good faith or acts and / or omission, solvency, performance or standing of the consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever

    銀行對任何單據的格式、完整性、準確性、真實性、虛假性或其法律效力、或對在單據中載明或在其上的一般性和/或性的條款不承擔責任或對其負責;銀行也不對任何單據所表示的貨物的描述、數量、重量、質量、狀況、包裝、交貨、價值或存在、或對貨物的發運人、承運人、運輸行、收貨人和保人或其他任何人的誠信或行為和/或疏忽、清償力、業績或信譽承擔責任或對其負責。
  3. Special risks are not covered unless the buyer applies for

    除非買方申請,否則將不投保特殊附加險
  4. General additional risk

    特殊附加險
  5. No. war risk is a special additional risk, and it has to be arranged separately

    不。戰爭是一種特殊附加險,必須單獨投保。
  6. Ok. omcc provides coverage of three basic , some additional risks and some ecial additional risks

    好的。 《海洋運輸貨物保條款》承保三種基本、一些和一些特殊附加險
  7. Ok. omcc provides coverage of three basic, some additional risks and some special additional risks

    好的。 《海洋運輸貨物保條款》承保三種基本、一些和一些特殊附加險
  8. I suppose the additional premium for the special coverage is for the buyer ' s account

    我想投保別所需的保費由買方負擔吧。
  9. A : i suppose the additional premium for the special coverage is for the buyer ' s account

    我想投保別所需的保費由買方負擔吧。
分享友人