特特耶河 的英文怎麼說

中文拼音 []
特特耶河 英文
teteye river
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 耶構詞成分。
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  1. Israeli security forces sealed off the occupied west bank at the beginning of jewish passover observances last week, preventing most palestinians, except those granted special visitors passes, from visiting jerusalem

    上周猶太逾越節開始,以色列軍方封鎖了以控約旦西岸地區,除非持有別通行證,巴勒斯坦人都被禁止前往路撒冷。
  2. He looked over everything to do with the hunt, sent a pack of hounds and huntsmen on ahead to cut off the wolf from behind, got on his chestnut don horse, and whistling to the dogs of his leash, he set off across the threshing - floor to the field leading to the otradnoe preserve

    他把參加狩獵的各個小組察看了一遍,先行派出一群獵犬和獵人前去圍獵,他就騎著一匹棗紅色的頓種馬,對他自己的一群獵犬打著唿哨,經過打穀場,向通往奧拉德諾禁伐區的田野出發了。
  3. The shear zone extends eastward to irenharbirga and is cut by " tianshan main structure zone ", and goes westward via adengbulake gorge of northern muzart river valley to ala - aiger pass, then connects with " nigulaev line "

    剪切帶向東至伊連哈比爾孕山被「天山主幹斷裂」截斷,向西經北木札爾谷的阿登布拉克溝在國境附近的阿拉愛格爾山口附近與鄰國「尼古拉夫線」相接。
  4. Another us combat convoy crossed to the left bank of the euphrates and by today ' s morning reached the outskirts of the town of ash - shatra located 40 kilometers north of an - nasiriya

    另一支米軍護衛隊今天早上穿過幼發拉底左岸到達距離奈西里北方40英里處的夏拉鎮外緣。
  5. None of those involved ? mr olmert, mr abbas, moderate arab leaders, george bush and even mr blair ? seems likely yet to have the will or the courage to tackle the explosive issues ( the division of jerusalem, the removal of jewish settlements in the west bank, redrawing borders or addressing the refugee question ) that have prevented a lasting peace before

    所有相關人士,奧爾默,阿巴斯,溫和派阿拉伯領袖,喬治?布希甚至布萊爾,其中沒有一人有決心和勇氣去處理這些曾經阻止過持久和平的爆炸性的問題(路撒冷的分裂,約旦西岸猶太人從居住地撤離,重劃邊界以及難民問題) 。
  6. The word of jehovah came expressly to ezekiel the priest, the son of buzi, in the land of the chaldeans by the river chebar ; and the hand of jehovah was upon him there

    3在迦勒底人之地,迦巴魯邊,和華的話臨到布西的兒子祭司以西結;和華的手在那裡臨到他身上。
  7. The word of the lord came to me, ezekiel the priest, the son of buzi, in the land of the chaldaeans by the river chebar ; and the hand of the lord was on me there

    3在迦勒底人之地、迦巴魯邊、和華的話臨到布西的兒子祭司以西結和華的靈原文作手降在他身上。
  8. The word of the lord came expressly unto ezekiel the priest, the son of buzi, in the land of the chaldeans by the river chebar ; and the hand of the lord was there upon him

    結1 : 3在迦勒底人之地、迦巴魯邊、和華的話臨到布西的兒子祭司以西結和華的靈原文作手降在他身上。
分享友人