犯規緩判 的英文怎麼說

中文拼音 [fànguīhuǎnpàn]
犯規緩判 英文
delayed whisle
  • : Ⅰ動詞1 (抵觸; 違犯) go against; offend; violate 2 (侵犯) attack; violate; work against 3 (發...
  • : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
  • : Ⅰ形容詞1 (遲; 慢) slow; unhurried 2 (緩和; 不緊張) not tense; relaxed Ⅱ動詞1 (延緩; 推遲) d...
  • : Ⅰ動詞1 (分開; 分辨) distinguish; discriminate 2 (評定) judge; decide 3 (判決) sentence; con...
  • 犯規 : 1 (違反規定) break the rules; breach of rules; infraction of rules; infringement of rules; offe...
  1. Article 77 if, during the probation period for suspension of sentence, a criminal whose sentence is suspended commits a crime again or it is discovered that before the judgment is pronounced, he has committed another crime for which he is not sentenced, the suspension shall be revoked and another judgment rendered for the newly committed or discovered crime ; the punishment to be executed shall be decided on the basis of the punishments for the old crime and the new crime and according to the provisions of article 69 of this law

    第七十七條被宣告刑的罪分子,在刑考驗期限內新罪或者發現決宣告以前還有其他罪沒有決的,應當撤銷刑,對新的罪或者新發現的罪作出決,把前罪和后罪所處的刑罰,依照本法第六十九條的定,決定執行的刑罰。
  2. If, during the probation period for suspension, a criminal element for whom a suspension of sentence has been pronounced violates relevant provisions governing the supervision and control of suspension of sentence provided for in the law, administrative statutes, or regulations of public security departments of the state council, the suspension is to be revoked and the punishments originally imposed shall be executed

    被宣告刑的罪分子,在刑考驗期限內,違反法律、行政法或者國務院公安部門有關刑的監督管理定,情節嚴重的,應當撤銷刑,執行原刑罰。
  3. If, during the probation period for suspension of sentence, a criminal whose sentence is suspended violates laws, administrative rules and regulations or regulations relating to supervision and control over suspension of sentence stipulated by the department of public security under the state council and if the circumstances are serious, the suspension shall be revoked and the original punishment shall be executed

    被宣告刑的罪分子,在刑考驗期限內,違反法律、行政法或者國務院公安部門有關刑的監督管理定,情節嚴重的,應當撤銷刑,執行原刑罰。
  4. Article 76 any criminal whose sentence is suspended shall, during the probation period for suspension of sentence, be subjected to observation by a public security organ with the cooperation of the work unit to which he belongs or of a grass - roots organization, and in the absence of the circumstances prescribed in article 77 of this law, the punishment originally decided shall cease to be executed upon the expiration of the probation period for suspension of sentence, which shall be made known publicly

    第七十六條被宣告刑的罪分子,在刑考驗期限內,由公安機關考察,所在單位或者基層組織予以配合,如果沒有本法第七十七條定的情形,刑考驗期滿,原的刑罰就不再執行,並公開予以宣告。
分享友人