狗木 的英文怎麼說

中文拼音 [gǒu]
狗木 英文
dcgwud @ 5dr:g dr^9wjdd
  • : 名詞1. [動物學] dog 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  1. The citizeness looking at him, he became embarrassed, evaded her glance as a small dog would have done, retreated among his wood, and hid his confusion over the handle of his saw

    女公民卻白了他一眼,弄得他很尷尬,像小一樣躲著她的目光,鉆到柴堆里拉起鋸來,藉以掩飾自己的狼狽。
  2. On the slow weedy waterway he had floated on his raft coastward over ireland drawn by a haulage rope past beds of reeds, over slime, mud - choked bottles, carrion dogs. athlone, mullingar, moyvalley, i could make a walking tour to see milly by the canal

    他乘了這條用一根纖繩拽著的排,順著涓涓流淌雜草蔓生的河道,涉過葦塘,穿過爛泥,越過一隻只堵滿淤泥的細長瓶子,一具具腐爛的屍,從愛爾蘭腹地漂向海岸。
  3. After the screening we went to have dinner at my son ' s house. elinor the corgi behaved with great propriety, while mr toshio suzuki did headstands on the lawn

    在放映會后我們到我兒子的家共進晚餐。威爾斯產的小elinor表現的非常適當,而鈴敏夫先生則在草坪上倒立。
  4. In addition to cats, the egyptians also mummified dogs, birds, snakes and monkeys

    除了貓乃伊外,埃及人還將鳥蛇猴做成乃伊。
  5. Summer arrived, and dogs and men, packs on their backs, rafted across blue mountain lakes, and descended or ascended unknown rivers in slender boats whipsawed from the standing forest

    夏天到了,人和背上行李,乘筏渡過群山間藍藍的湖泊,又坐著在森林里鋸下的頭做成的小船沿著一些不知名的河流順流而下或逆流而上。
  6. Suddenly, a hunting dog appeared from a bush nearby. the squirrel quickly climbed up a pine tree while the fox just ran away

    突然,一條獵從附近一個灌叢中躥了出來.松鼠飛快地爬上了一顆松樹,而狐貍卻只能逃走
  7. 27th hkiff was not minimalist enough, kiarostami decides to completely dispense with dialogue, actors or camera movement in his latest. but far from being impenetrably austere, the iranian master has instead created one of his most poetic and humanistic works yet. each of the five zen - like static shots captures nature at its most glorious, from the driftwood washing up against the beach to the thunderous rumbles of rain upon the dark sea

    基阿魯斯達米去年完成的兩部數碼錄像電影之一,是他海邊寫劇本時妙手偶拾的五個長鏡頭,長度十至二十多分鐘不等,分別是:一海灘一截頭,隨潮來潮往二海邊路上人來人往,偶爾駐足離開,浪濤不停拍岸三冬日天空,大海,海灘大遠鏡,一群在遠方走動四鴨子一隻接一隻由左走向右,再聯群回頭向左走五晚上的池塘,偶見月光倒影,時而漆黑一片,只聞蛙聲此起彼落,然後打雷閃電下雨,最終黎明。
  8. I recall a puppet show once where a recently - departed dog was stuffed

    我還記得曾經的一出偶劇往昔的一隻被搬上了舞臺
  9. He would often stand on his perch, looking down at the dogs, chanting " funny dogs !

    他常常會站在棲上,俯看著那群兒,不斷地喊著:滑稽
  10. Here s what the law does : the law takes a man worth six thousand dollars and up ards, and jams him into an old trap of a cabin like this, and lets him go round in clothes that ain t fitten for a hog

    法律乾的就是這么一檔子事。法律硬是奪去了一個人的六千多塊大洋,把他擠在這么一間破舊的屋裡,叫他披上一件豬不如的衣服,到處轉悠。
  11. In life, new grass of duanmu is one to girl having the loving heart very much, she recuperates self ' s health one calling the rupee lovable group photo having her and puppy rupee on the puppy, the individual website in herself ; she still loves the music girl heartily one, is fond of quiet, delighted characters at the same time

    在生活中,端新卉是一位很有愛心的女孩,她養著一隻叫盧比的可愛小,在她自己的個人網站上有她和小盧比的合影;同時她還是一位熱愛音樂的女孩,喜歡安靜,喜歡文字。
  12. Then there are those high points : romance and marriage to the right person ; having a child and doing those dad things like coaching my son ' s baseball team, paddling around the creek in the boat while he ' s swimming with the dogs, discovering his compassion so deep it manifests even in his kindness to snails, his imagination so vivid he builds a spaceship from a scattered pile of legos

    當然生活也不乏熠熠光彩:墜入愛河締結良緣;養育幼子身為人父,訓練兒子的棒球隊,當他和在水中嬉戲時,搖槳劃船前瞻后顧,感受他如此強烈的同情心? ?即使對蝸牛也善待有加,發現他如此活躍的想像力? ?即使零散的積也能堆出太空飛船。
  13. John no one thwarted, much less punished ; though he twisted the necks of the pigeons, killed the little pea - chicks, set the dogs at the sheep, stripped the hothouse vines of their fruit, and broke the buds off the choicest plants in the conservatory : he called his mother old girl, too ; sometimes reviled her for her dark skin, similar to his own ; bluntly disregarded her wishes ; not unfrequently tore and spoiled her silk attire ; and he was still her own darling

    至於約翰,沒有人同他頂撞,更不用說教訓他了,雖然他什麼壞事都干:捻斷鴿子的頭頸,弄死小孔雀,放去咬羊,採摘溫室中的葡萄,掐斷暖房上等花的嫩芽。有時還叫他母親「老姑娘」 ,又因為她皮膚黝黑像他自己而破口大罵。他蠻橫地與母親作對,經常撕毀她的絲綢服裝,而他卻依然是「她的寶貝蛋」 。
  14. If i sow d more corn than i could eat, it must be spoil d. the trees that i cut down, were lying to rot on the ground. i could make no more use of them than for fewel ; and that i had no occasion for, but to dress my food

    若獵獲物太多,吃不了就得讓或蟲豸去吃若糧食收獲太多,吃不了就會發霉樹砍倒不用,躺在地上就會腐爛,除了作柴燒烹煮食物外,根本沒有什麼別的用處。
  15. Suddenly a raft appeared, looking rather like noah 's ark, carrying the whole family, a few hens, the dogs, a cat, and a bird in a cage.

    突然出現一隻筏,看起來很象諾亞方舟,上面載著一家子人,幾只母雞,幾條,以及一隻貓和關在籠里的一隻鳥。
  16. The dog flushed a pheasant from the bushes

    那隻于雉從灌叢中驚起。
  17. One day, the four of us were riding through the bush accompanied by our three dogs, curly, jock, and sally. suddenly, the dogs stopped near some long grass and began to bark excitedly

    有一天,我們四人騎著馬,伴隨著愛犬克莉喬克和莎莉一起穿過一片灌叢的時候,三隻忽然停在一片高草旁邊大聲汪汪叫。
  18. There warn t a window to it big enough for a dog to get through

    棚有一扇窗,大小能容一隻進出。
  19. Recalling the situation on that eventful night, a member of the rescue team thus described the " terrifying waves in a stormy sea " : even then, they were willing to stake their lives and take the risk. a team member narrated what he saw as follows : " a mother and her daughter stood on elevated ground ; one of them was pregnant. we quickly pulled them into the vehicle and sent them to the miners hospital as soon as possible

    據其中一名隊員描述,一對母女站在高地,一個還是即將臨盆的孕婦,把她們拉上車后,趕緊送到礦工醫院,聚光燈掃到遠方有白色安全帽,懷疑有人受困,再回頭一掃,一名魁梧男子被水淹至下巴,雙手抓著露出的屋檐,雙腳還踩著一塊浮,水中還有一條黑緊依在旁,當受困人看到水陸兩用車靠近,原本絕望眼神露出喜悅光彩。
  20. A nigger rousted me out this mornin, and told me the people was getherin on the quiet with their dogs and horses, and they d be along pretty soon and give me bout half an hour s start, and then run me down if they could ; and if they got me they d tar and feather me and ride me on a rail, sure

    今早上,一個黑奴叫醒了我,說人家正在靜悄悄集合起來,帶著,帶著馬,馬上要來聚。他們會先放我一碼,先走半個鐘頭,然後他們就追上我。追上以後,肯定要給我澆柏油,撒羽毛,騎杠。
分享友人