猝不及防 的英文怎麼說

中文拼音 [fáng]
猝不及防 英文
be caught off guard; be caught unprepared; be taken by surprise; be put off one's guard
  • : 形容詞[書面語] (突然; 出其不意) sudden; abrupt; unexpected
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : Ⅰ動詞1 (達到) reach; come up to 2 (夠得上; 比得上) can compare with; be comparable; be up to ...
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  1. I took the bird at a disadvantage.

    我這是給鳥一個猝不及防
  2. The sheer unexpectedness of it made my hair stir under my cap.

    猝不及防的驚變,使我帽子下面的頭發都豎起來。
  3. With lightning feint, one after another pair finally seized hold and began to grapple.

    一對對摔跤手採取聲東擊西的佯攻手法,使對方猝不及防,終于揪住了對方,開始搏鬥起來。
  4. He is always acing up his sleeve, and takes others by surpriseat last

    他做事總是使用絕招,往往最後打出王牌,使他人猝不及防
  5. The quake struck at 8 : 07 p. m. shake, jolt, rock, rip through

    地震之所以可怕,除了其來勢迅猛,猝不及防外,還因為它往往破壞力驚人。
  6. No one tells us that the greatest moments of a lifetime are fleeting, unplanned and nearly always catch us off guard

    沒有人告訴我們,一生中那些最動人的時刻,常常在我們未曾備、猝不及防之時突然閃現。
  7. If i had time to think it over i would have refused him the permission, but the suddenness of his request took me at a disadvantage

    如果我有時間考慮,我本來會拒絕批準他的,但他的要求提得突然,使我猝不及防
  8. A virtuoso player of the pipa and no slouch on the guzheng zither, as ably displayed on this cd of time - worn compositions from back home

    很難相信這樣的音樂出自一個如此年輕的女性之手,恰如一場夾雜著復雜矛盾情緒的豪雨瓢潑下來,令人猝不及防
  9. Blamed if the king didn t have to brace up mighty quick, or he d a squshed down like a bluff bank that the river has cut under, it took him so sudden ; and, mind you, it was a thing that was calculated to make most anybody sqush to get fetched such a solid one as that without any notice, because how was he going to know what was tattooed on the man

    啊,這下子如果國王能在一剎那間便鼓足勇氣來立刻作答,那他就會像給河水淘空了的河岸一樣,一下子突然塌下去請注意,象這樣猝不及防而又硬碰硬的問題,準能叫十個人有九個招架住因為他怎麼會知道死者身上刺了些什麼啊?
  10. I saw a sentense : the despite in your life is you don ' t know its traveling direction, looks very clam, it will come to your brake when you are not ready

    看到一段話:生活最無耐的一點就是你永遠猜透它的行駛方向,好像很平靜,隨時都會給你來個急剎車,讓你猝不及防,遍體麟傷。
分享友人