獨樹頭 的英文怎麼說

中文拼音 [shùtóu]
獨樹頭 英文
dushutou
  • : Ⅰ形容詞(一個) single; only; sole Ⅱ副詞1 (獨自) alone; by oneself; in solitude 2 (唯獨) only...
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  1. Entries materials standards, crafted and reasonable use of color qiao, a carved of a butterfly wings, cracks appearing in a stone stairs turned away and looking ahead to the fruits of a fruit, a fruit tree above the rustic guitar filled out, full blessing melons, above the beautifully cooked color alone jade carved out of a pick grape clusters attractive, with each sections satiated and crystal shine, very appealing, it is vividly lifelike

    作品用料講究,工藝細致,俏色運用合理,精雕的一隻蝴蝶栩栩如生,調皮地飛舞在一塊石階上,扭望著前面一片碩果累累的瓜果,一棵古樸的果上面結滿了一顆顆飽滿的福瓜,上面精美的熟色玉摘雕出一串串誘人的葡萄,一顆顆圓潤飽滿,晶瑩亮澤,十分誘人,顯得生動逼真。
  2. An obsessed loner encounters a hairy problem : the cherry blossoms tree growing out of his attracting crowds

    一個特立行的人發出了點問題:一棵櫻花長了出來。
  3. For an old man living alone in the countryside, though he always receives money and clothes from his son residing in the town, which makes the villiagers envy him very much, he would rather enjoy the happiness of being with his children. for a man runs errands in the burning sun, he is badly in need of a patch of shade, a swirl of cool breeze, a fan, or a spring of cool water, he wants anything but a luxurious mink coat. abundant as the sea is with various species and countless treasure, for a sailor, the seemly trivial freshwater is most wanted on the voyage

    一個吃齋念佛的饑餓的人,面對著馳名中外的北京烤鴨,是不會有幸福感的,因為那不是他需要的,他急需的,可能只是兩個饅,一盤素炒豆芽而已;自住在鄉下的老人,總是能收到城裡兒子寄來的錢物,很讓鄉親們羨慕,但老人最想要的不是這些,而是兒孫膝下承歡的天倫之樂;在炎炎烈日下趕路的人,急需的是一片陰,一陣涼風,一把扇子,一眼清涼的泉水,而不是一件名貴的貂皮大衣;大海是富饒的,它哺養了各種各樣的生物,珍藏著無數的寶藏和財富,但在海上遠航的人,急需的卻是普普通通的淡水。
  4. Wang has distinguished himself in his first two years in the bronx as a uniquely gifted pitcher

    小民一格、天賦洋溢的投手風格,使他在洋基的兩年聲名扶搖直上。
  5. It was pretty close to the shanty, and i thought i heard the old man coming all the time ; but i got her hid ; and then i out and looked around a bunch of willows, and there was the old man down the path a piece just drawing a bead on a bird with his gun

    這里離木屋很近,我彷彿老覺得老兒正在走回來。不過,我還是把木小舟給藏了起來。接著,我走了出來,繞著一叢楊柳,往四下里一張望,但見老兒正沿著小徑往下走來,正用他那枝槍瞄準了一隻小鳥。
  6. Benvill lane soon stretched before him, its hedges and trees purple with buds ; but he was looking at other things, and only recalled himself to the scene sufficiently to enable him to keep the way. in something less than an hour - and - a - half he had skirted the south of the king s hintock estates and ascended to the untoward solitude of cross - in - hand, the unholy stone whereon tess had been compelled by alec d urberville, in his whim of reformation, to swear the strange oath that she would never wilfully tempt him again

    不久,本維爾籬路就出現在他的面前了,只見兩旁的籬和木,都已經長出了紫色的新芽但是克萊爾無心去觀賞風景,他只是需要回憶這些景物,不要讓自己把路走錯了,在走了不到一個半鐘的時候,他就走到了王室新托克產業的南端,向山上手形十字柱那個孤的地方走去。
  7. The beginning of this article presented a scenario in which the use of standard xsl techniques for looking up data in distinct subtrees of an xml document used excessive amounts of compute time

    本文的開演示了這樣一種方案:在xml文檔的各個立的子中使用標準xsl技術查找數據,會花費過多數量的計算時間。
  8. And a little while down the stream the old man reached down, lifted a wet hand holding a wet rock shining in the sun and said to the boy, " tell me, what kind of a stone is this

    那小孩回答說:我還未學到,我對一無所知。過了一會,木舟順勢向下走,老人家伸手拿起水中一塊石,他問孩子說:這是甚麼石呢?
  9. Once they had been six, five whimpering blindly in the snow beside their dead mother, and him alone, the pale one, crawling off into the trees on shaky legs as his litter mates sucked cool milk from hard dead nipples

    它們曾經有六隻;在那片雪地里,五隻還沒睜開眼,偎依在死去的母親邊上,嗚咽著吮吸它冰冷的乳;唯它,蒼白的那一隻,卻用它幼弱的四肢蹣跚著爬進叢中。
  10. The author quotes plenty of cases to illustrate how to position effectively. fifth, marketing mixes should serve positioning

    如何在潛在顧客腦中一幟,確立其品牌不同於同類產品的市場地位,是品牌聯想的核心。
  11. The dell was to be left a solitude among its dark, old trees, which, with their multitudinous tongues, would whisper long of what had passed there, and no mortal be the wiser

    那小小的山谷將被遺棄在幽暗和古老的木中間,孤而寂寞地聆聽著那些木的眾多舌長時間地悄聲議論著在這里發生過的不為人知的事情。
分享友人