獨特風味 的英文怎麼說

中文拼音 [fēngwèi]
獨特風味 英文
peculiar flavor
  • : Ⅰ形容詞(一個) single; only; sole Ⅱ副詞1 (獨自) alone; by oneself; in solitude 2 (唯獨) only...
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (味道) taste; flavour 2 (氣味) smell; odour; savour 3 (意味; 趣味) significance; int...
  • 獨特 : unique; distinctive; special; original
  • 風味 : special flavour; local colour [flavour]; aroma; relish
  1. On the way from kghs to han shin department store, there is a special store selling honey read bean cakes

    在從雄女走到漢神的路上,有一家的蜂蜜紅豆餅店。
  2. It also possesses 6 restaurant of different styles. they are the chiutai city, specialized for the famours chaozhou dishes, which are cooked by famous hongkong looks here ; the restaurant offering local flavours from huaiyang and grangdong provincs ; the italian style rose garden providing western food ; the xihu restaurant with their special dishes the food garden connecting snacks from different parts of china ; and the romantic beer garden accommodating 300 people together. for meetings of various scales, the hotel provides a function hall

    酒店擁有包括總統套房,花園套房,豪華套房,連體套房及標準間在內共408套客房;設有各式餐廳6個,其中有以高檔潮洲名菜為主的潮泰城;有經營淮陽和粵式早茶的餐廳;有格典雅的法式玫瑰園西餐廳;有菜式的西湖人家餐廳及薈萃各地著名小吃的美食街和可容納300人同時就餐的露天情調酒廊
  3. The natural bornite has stains and spots on the surface, showing a beautiful picture against a golden yellow background. yunnan tea is finely made, good in quality, and has a good assrtmnent. popular products include dianhong, dianliu, puercha, tuocha and qizhibing. the city of spring plants many varieties of flowers all the year round. now total number amounts to 400

    在雲南民族村裡,吉祥的傣寨白塔,壯觀的白族大理三塔,高聳的彝族圖騰柱,源遠流長的納西東巴文化,佤族的木鼓布朗族的婚俗基諾族的太陽鼓拉祜族的蘆笙舞奇的摩梭人母系社會形態驚險的傈傈族上必杜活動以及趣的亞洲群象表演,精美的民族美食,會令您陶醉其中,流連忘返。
  4. Our distillery had fully explored the chinese millennium traditional technologies of wine brewage, the wine used microbes in 100 - year - old cellar to cause natural fermentation, it has the characteristics of aromatic flavour, soft and sweet taste, harmonious aroma and long aftertaste

    本酒坊充分挖掘中國千年釀酒傳統工藝,利用百年老窖中的微生物自然發酵,具有芳香濃郁,錦軟甘冽,香協調,餘悠長的格。
  5. It is general to bind up the fish that is washed clearly with fragrant couch grass at first, then place to roast in the fire, and put on just the right amount of lard, while roasting, the aroma four overflow, the fish flavor that roast out thus come into nostrils, the fish is frailty, the flavor is fresh, beautiful and special

    香茅草烤魚也是一道傣族菜。一般先將洗凈的魚裹上道芬芳的香茅草,然後置於火上燒烤,並抹上適量的豬油,烤時香氣四溢,這樣烤出來的魚香撲鼻,魚肉酥脆道鮮美
  6. With distinctive flavour, hakka dishes enjoy great popularity, featuring a characteristic of being dulcet, rich and fresh well praised by gastronomists

    的客家菜廣受食客歡迎,其香、濃、鮮的點一直為食家稱道。
  7. Different foods are combined, which creates some very unique flavors.

    不同的食物和在一起,就創出某一種很
  8. In july 2002, arawana initially presented the second generation blending oil according with 1 : 1 : 1 food fatty acid ratio, based on the first generation blending oil, develops concept of health, adopts unique recipe, selects 8 kinds of materials - extracted vegetableseed oil, extracted bean oil, extracted corn embryo oil, aromatic groundnut oil, sesame oil, extracted flaxseed oil, extracted safflowerseed oil, not only retains the original flavor, but also keeps balanced nutrition, able to help human body absorb fatty acid to reach the perfect balance proportion of 1 : 1 : 1, and contains rich vitamin e, initially accords with the international standard, so it is the genuine nutrition cooking oil brewed according to standard of " food and drink guide of china civilians " in the present market

    2002年7月,金魚在中國率先推出符合1 : 1 : 1膳食脂肪酸標準的第二代調和油,是在第一代調和油的基礎上,發展健康概念,採用配方,精選8種原料精煉菜籽油精煉大豆油精煉玉米胚芽油精煉葵花籽油濃香花生油芝麻油精煉亞麻籽油精煉紅花籽油調和而成,不僅保有原有,香濃郁,而且營養更均衡,能夠幫助人體吸收脂肪酸達到1 : 1 : 1的完美平衡比例,並且含有豐富的維生素e ,在國內率先達到國際標準,是目前市場上率先根據「中國居民膳食指南」標準調制的,是真正的營養食用油。
  9. As the liguor is prepared carefully by fermenting in the low tempreture, distilling with doublepots, choosing liquor on the basis of quality and brewing carefully, thus formed the technology with its own characteristics. this liquor looks chear, smells sweat, tastes soft and refreshing

    公司產品主要有高粱、小麥、大麥、豌豆等優質糧食,採用低溫發酵、雙輪蒸餾、論質摘酒、分級儲存、精心釀造而成,入口綿、甜、爽、凈,具有窖香濃郁、回悠長等自己的格。
  10. Food variety in hue, ordinary or royal dishes, vegetarian or non - vegetarian, all reflects a harmony of deliciousness and beauty, creating a unique taste of hue

    順化相當多樣化,平民與皇室餐飲、素食與非素食者全反映一種食在順化是美與幸福的調和,創造順化的獨特風味
  11. Suit your style. from holsters that keep you shooting from the hip to cases that show off a little fashion sense

    你有格,就要為手機配襯超酷皮套或外殼,絕配你的時尚品
  12. His major books include the acclaimed the tuning of the world, ezra pound and his music, on canadian music, and the thinking ear : on music education. he was the first winner of the glenn gould prize for music and communication as well as the molson award for distinctive service to the arts

    寧靜的湖面上,微蕩漾,樹林發出輕微的灑灑聲和小蟲的鳴叫聲,此時古箏悠揚地回蕩在湖面上,接著男中音和樂隊把這種寧靜的氣氛升華並帶到人物內心世界里,人與自然,自然與人,真個水乳交融。
  13. The new design let you taste the special amorous feelings of urban girls and women

    設計新穎的成熟時尚新款,具匠心,讓人品都市時尚女性的情!
  14. Canned mandarin oranges are prepared with the unique speciality of hunan province - fu rong mandarin oranges

    的糖水桔子罐頭,主要是採用了湖南省的產? ?芙蓉蜜柑所製成。
  15. Guest chefs from chiu chow s most famous hotel, the golden gulf jasper hotel, are at the royal garden from july 2 to july 22 to prepare a unique menu of specialty items from one of china s most famous culinary regions

    潮州菜是廣東菜三大流派之一,起源於潮汕平原,經歷千餘年而形成和發展,以其獨特風味自成一格。潮州最出名的金海灣嘉柏大酒店,開業多年,選賢任能,培育出一支精煉的廚師隊伍。
  16. Hotel dining it provides three kinds of restaurants chinese, western, japanese as well as bars of tastes and appeals have absorbed the guests of cuisines from the northern and southern china

    三種格迥異的中西日餐廳及大堂酒吧為廣大賓客演繹各式佳肴的,在進餐的同時可將東湖美景盡收眼底。
  17. Vietnamese restaurant with unique flavor of the river mekong is furnished on the third floor

    賓館三樓為您設有具有獨特風味的湄公河越南餐廳。
  18. A vietnamese restaurant with unique flavor of the river mekong is furnished on the third floor

    賓館三樓為您設有具有獨特風味的湄公河越南餐廳。
  19. Every year, different dish categories are chosen to highlight the diversity of chinese cuisine

    每年賽事均設有不同組別,以彰顯中菜千變萬化的烹調方法和獨特風味
  20. Wuzhen has become a living fossil of ancientoriental civilization for its profound history and culture, graceful water town scenery, unique - flavored delicious foods, various and colorful folk - customs and festivals

    烏鎮由於其悠久的歷史、深遠的文化、優雅的水鄉景、獨特風味的美食、多種多樣的民俗和節日,已經成為東方古代文明的活化石。
分享友人