獨立行政法人 的英文怎麼說

中文拼音 [hángzhèngrén]
獨立行政法人 英文
independent administrative institution
  • : Ⅰ形容詞(一個) single; only; sole Ⅱ副詞1 (獨自) alone; by oneself; in solitude 2 (唯獨) only...
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 獨立 : 1. (單獨站立) stand alone 2. (自主自立; 不受人支配) independence 3. (不依靠他人) independent; on one's own
  • 行政 : administration
  • 法人 : juridical person; legal person; corporation; legalis homo法人代表 legal representative; 法人地位 ...
  1. Article 16 a person who is prohibited from engaging in any for - profit activity may not apply for the establishment of a sole proprietorship enterprise as a sole proprietor

    第十六條律、規禁止從事營利性活動的,不得作為投資申請設資企業。
  2. Article 131. people s procuratorates shall, in accordance with the law, exercise procuratorial power independently and are not subject to interference by administrative organs, public organizations or individuals

    第一百三十一條民檢察院依照律規定使檢察權,不受機關社會團體和個的干涉。
  3. Article 131 the people ' s procuratorates exercise procuratorial power independently, in accordance with the provisions of the law, and are not subject to interference by any administrative organ, public organization or individual

    第一百三十一條民檢察院依照律規定使檢察權,不受機關、社會團體和個的干涉。
  4. Article 9 the people ' s procuratorates shall exercise procuratorial authority independently, in accordance with the provisions of law, and shall not be subject to interference by any administrative organ, public organization or individual

    第九條民檢察院依照律規定使檢察權,不受其他機關、團體和個的干涉。
  5. Article 5 the people ' s courts shall exercise judicial power independently in accordance with law and the people ' s procuratorates shall exercise procuratorial power independently in accordance with law, and they shall be free from interference by any administrative organ, public organization or individual

    第五條院依照律規定使審判權,民檢察院依照律規定使檢察權,不受機關、社會團體和個的干涉。
  6. Public choice and agency : a study of the corporation trend of japanese state universities ' independent administration

    日本國大學獨立行政法人化研究
  7. With the introduction of independent legal person system, public universities in japan have entered into an unprecedented era of reform

    摘要隨著獨立行政法人制度的實施,日本的國大學進入前所未有的改革時代。
  8. This spring we converted the tokyo metropolitan industrial technology research institute into a local independent administrative entity, marking the first such case in japan

    今年春天,我們在日本首創把東京都產業技術研究所轉變成了地方獨立行政法人
  9. The four tokyo metropolitan universities were reorganized to become a local independent administrative corporation, and the new tokyo metropolitan university was launched in april 2005

    重組東京都四個大學使其成為一個地方獨立行政法人,新的首都大學東京於2005年4月開學。
  10. The corporate reform of japanese national universities is considered by some as the most influential or the most controversial reform in japan higher education since the end of the world war ii

    摘要日本國大學獨立行政法人化改革是二戰後日本高等教育領域影響最大,也最有爭議的改革。
  11. The industrial technology research institute will become a local independent administrative agency to increase its operational flexibility and to encourage joint implementation of research with companies and exchange of personnel with the private sector

    通過產業技術研究所的地方獨立行政法人化等,以提高它運營的靈活度,鼓勵與企業的共同研究以及與民間的材交流。
  12. Where any of the shareholders of a company causes any loss to the company or to other shareholders by abusing the shareholder ' s rights, it shall be subject to compensation

    第二十條公司股東應當遵守律、規和公司章程,依使股東權利,不得濫用股東權利損害公司或者其他股東的利益;不得濫用公司地位和股東有限責任損害公司債權的利益。
  13. It expresses the idea that the qualification of the principle part of the logistics should be established and the corporation of the company is the ideal mode ; the fathering structure of the corporation should be established according to the modern undertaking system ; the stock system should be introduced so as to affirm the independent property right of the corporation ; and the relations of the responsibility, right and benefit of the government, school and logistics should be smoothed according to the demand of the market economy

    本文正是從這幾個律角度進了探討,認為應確後勤的主體資格,公司是理想的模式;要按照現代企業制度建治理結構;引入股份制確認產權,要按照市場經濟要求,理順府、學校、後勤責權利關系。
  14. There are the factor of restraining the poeple ' s congress system from developping and perfectings mainly : party and fail and make in order totally by relation of national people ' s congress, national people ' s congress fail and exercise important function and self - building of national people ' s congress of state organ getting enough fully

    為此,必須改革國家的財體系,割斷司機關在財上對機關的依賴,從經濟上確保司;改革事制度,保障司機關事權的;設置司的制度性保障,建健全各項律制度,保證使職權。
  15. Under the direction of the premier of the state council, the auditing body independently exercises its power to supervise through auditing in accordance with the law, subject to no interference by any other administrative organ or any public organization or individual

    審計機關在國務院總理領導下,依照律規定使審計監督權,不受其他機關、社會團體和個的干涉。
  16. Local auditing bodies at different levels independently exercise their power to supervise through auditing in accordance with the law and are responsible to the people s government at the corresponding level and to the auditing body at the next higher level

    第一百零九條縣級以上的地方各級府設審計機關。地方各級審計機關依照律規定使審計監督權,對本級府和上一級審計機關負責。
  17. The legal relations about school consist of administrative legal relation, civil legal relation, criminal legal relation and labor legal relation. the legal position of school make it become a independent operating legal corporate person that enjoy right and assume duty according to law

    與學校有關的律關系有律關系、民事律關系、刑事律關系、勞動律關系等等,一、學校的律地位使學校成為的事業,依享有律權利、承擔民事責任。
  18. In order to perfect the legal system of anti - administrative monopoly, it is also necessary to set up an independent and powerful anti - administrative executive body. we should establish judicial review system of abstract administrative actions and erect joint trial system of administrative monopoly cases. the legal liability of administrative monopoly should take forms of constituent liability and personal liability

    具體包括:反壟斷採用概括加列舉、以列舉為主的方式,對壟斷主體做出全面規制;建一個而權威的反壟斷執機構;建抽象為的司審查制度和壟斷案件的會審制度;壟斷的律責任包括組織責任和個責任,同時增設制裁性責任(含刑事責任)和明確合理的賠償責任;完善權的制約機制和違憲審查制度。
  19. That is, when courts practise their authorities, they subject to only to law. no other units organizations or individuals shall interfere, including the legislative organs and the ruling party. inside courts, independence means that when a judge pactise his authority, he is independent of the interference from the court heads, his other superiorsand other judges, and that courts of lower level are independent from courts of higher levels

    是現代治國家的重要原則,包括審判權、司的外部、司的內部,即使審判權只服從律,不受任何機關、組織和個的干涉,包括機關、執黨都不能干涉,在院內部首先是,即使審判權於院長、庭長及其他官,其次是上、下級院之間的相互,下級使審判權,不應受到來自上級院的不正當干預。
  20. To solve the question existing in our country ' s present legal system, our legal system must be reformed from following aspects : ( 1 ) reform present human affairs, the finance and the leader system, establish a judicial system which is uniform and independent in the national scope, guarantees unification of the jurisdiction and the national legal system ; ( 2 ) reform surveillance mechanism, strengthen judicature surveillance, guarantee the judicature to be fair ; ( 3 ) reform interior management system and working routine of judicial department ; ( 4 ) establish investigating system to misjudged law case

    針對我國現制度中存在的問題,我國司制度改革在具體措施上還應當圍繞著以下幾個方面進: (一)改革目前的事、財及領導體制,在全國范圍內建一個統一而又的司系統,以確保司權和國家制的統一; (二)改革監督機制,強化司監督,確保司公正; (三)改革司機關內部的管理體制和工作程序; (四)建錯案責任追究制度。
分享友人