獲豁免團體 的英文怎麼說

中文拼音 [huòhuámiǎntuán]
獲豁免團體 英文
exempted body
  • : Ⅰ動詞1. (捉住; 擒住) capture; catch 2. (得到;取得) obtain; win; reap 3. (收割) reap; harvest Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 豁構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (去掉;除掉) dismiss; relieve; remove 2 (避免) avoid; escape; avert 3 (免去) excuse s...
  • : Ⅰ名詞1 (團子) dumpling 2 (成球形的東西) sth shaped like a ball 3 (工作或活動的集體) group; ...
  • : 體構詞成分。
  • 豁免 : (免除) exempt (from taxes or from customs inspection, etc. ); remit
  1. Reference guide on best practices for charitable fund - rasing activities

    慈善捐款及繳稅的慈善
  2. Charitable donations and tax - exempt charities

    慈善捐款及繳稅的慈善
  3. Charitable donations tax - exempt charities

    慈善捐款及繳稅的慈善
  4. Search for tax - exempt charities

    搜尋繳稅的慈善
  5. Only charities under the jurisdiction of hong kong courts qualify for exemption

    只有受香港法院司法管轄的慈善才可繳稅
  6. The action for vision eye foundation, a tax - exempted charitable organization established in 1999, is dedicated to enhancing the standard of eye care and helping the needy suffering from eye diseases. it is always afvs commitment to helping the prevention and elimination of blindness in hong kong and china

    光明行動護眼基金成立於1999年,是一個稅務的慈善,服務宗旨是提高市民大眾在護眼知識方面的水平及幫助有需要的眼疾患者,全力推動香港及中國內地的防盲治盲及除盲工作。
  7. Respondents generally consider that the administration s proposed approach is the correct one, " the spokesman said. under the proposal in the bill, offshore funds, i. e. non - resident entities which can be individuals, partnerships, trustees of trust estates or corporations administering a fund, are exempt from tax in respect of profits derived from dealings in securities, dealings in futures contracts and leveraged foreign exchange trading as defined in the securities and futures ordinance cap

    根據草案中的建議,離岸基金,即指非居港的實可以是管理基金的個人合信託產業的受託人或法,在香港進行按證券及期貨條例第571章所界定的證券交易期貨合約交易及杠桿式外匯交易而得的利潤,可繳稅。
  8. Under the proposal, an offshore fund entity which covers individuals, partnerships, corporations and trustees of trust estates would enjoy tax exemption by satisfying two conditions - it is a non - resident entity and it does not carry on any business in hong kong other than the qualifying transactions or transactions incidental to these

    根據建議,離岸基金實包括個人合信託產業受託人及法,如符合兩項條件,可繳稅。基金必須是非居港實,以及並無在香港經營任何其他指明交易以外的業務附帶于指明交易的業務除外。
  9. Charitable institutions are exempt from tax under the inland revenue ordinance

    慈善可根據《稅務條例》稅項。
  10. When choosing higher diploma programmes, students should approach the institutions for details of the course contents, the subjects offered, their articulation arrangements with other universities etc. for professional programmes, it is important to know whether the programmes are recognised by local or overseas professional bodies and the extent of exemption from professional examinations

    在選擇高級文憑課程時,同學們應向院校詳細查詢,了解課程內容、具科目、與其他大學的升學聯系和安排等。若有意選擇專業課程,則要留意課程是否得本地或海外專業的承認及專業考試等細節。
  11. To claim exemption from property tax, the charitable body has to declare in part 2 of the return b. i. r. 58 that it is a charity exempted from property tax by virtue of section 88 of the inland revenue ordinance. property without rental income

    負責人可於物業稅報稅表b . i . r .表格第58號第2部分,聲明該是根據稅務條例第88條繳交物業稅的慈善
  12. Where the applicants booking ordinarily requires payment of charge based on sales but the applicant is a non - profit - making arts organization with a clearly stated aim to promote the arts in its constitution, the applicant will enjoy both the discount off the basic hire charge and a waiver of the charge based on sales

    倘若申請人在普通情況下須繳付根據門票收入計算的場租,但申請人屬非牟利藝術,且在章程中列明其宗旨是推廣藝術,則可基本場租折扣優惠,亦可根據門票收入計算的場租。
分享友人