獸皮 的英文怎麼說
中文拼音 [shòupí]
獸皮
英文
animal skin-
You can keep my share of what the burros and the hides ' ll bring
你可以把我的那份賣驢子和獸皮的錢也留著At that hour she awoke, and, leaving her bid of skin and boughs, she walked innocently and openly to the embers of the fire.
她睜開眼睛以後就離開鋪著獸皮的柴堆,帶著天真的神情,大大方方地走到篝火旁邊。The barterer exchanged trinkets for the natives furs.
貨販子用小件飾物換取土著的獸皮。He tried gold mining, pearling and fur trapping
他嘗試過淘金,采珍珠和獵獸皮。Prized by medieval royalty, inspiration for unicorn myths, narwhal tusks have driven men to extremes for centuries. today the quest for tusks and skin threatens some populations
受中世紀貴族珍視,獨角獸傳說的啟蒙。幾個世紀以來,獨角鯨的角讓人們去到世界的最遠端。今天,對角和獸皮的需求使得獨角鯨數量減少。The company specializes in medium and top grade artificial peltry series such as round - ball flannel, over board flannel, plush and jacquard peltry. the products are colorful, soft and true to life and are widely used in handicrafts of toys and clothes for export. with annual production capacity of over two million meters, its products are sold all over the country and exported to southeast asia etc
本公司專業生產各類中高檔人造毛皮系列,主要有:滾球絨落水毛長毛絨提花大毛皮仿獸皮等,年生產力200餘萬米,產品色澤鮮艷毛感豐實,質地柔和,毛型逼真,廣泛應用於出口玩具服裝鞋帽等工藝品,產品花色多樣,手感好,銷售覆蓋全國各地,出口東南亞等國。Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes ; animal skins, hides ; trunks and traveling bags ; umbrellas, parasols and walking sticks ; whips, harness and saddlery
皮革及人造皮革,以及不屬別類的皮革及人造皮革製品動物皮獸皮箱子及旅行袋雨傘陽傘及手杖鞭馬具和鞍具。Class18 : leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes ; animal skins, hides ; trunks and travelling bags ; umbrellas, parasols and walking sticks ; whips, harness and saddlery
類別18 :皮革及人造皮革,以及不屬別類的皮革及人造皮革製品;動物皮、獸皮;箱子及旅行袋;雨傘、陽傘及手杖;鞭、馬具和鞍具。Class 18 leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes ; animal skins, hides ; trunks and travelling bags ; umbrellas, parasols and walking sticks ; whips, harness and saddlery
商標注冊類別18皮革及人造皮革,以及不屬別類的皮革及人造皮革製品;動物皮、獸皮;箱子及旅行袋;雨傘、陽傘及手杖;鞭、馬具和鞍具。They may also have used wood and skins.
他們還可能使用過木頭和獸皮。Ligo leather company was established in 1986 as a leather importer, and is stepping into the 19th year in the operation of leather business with famous leather tanneries all over the world. here in taiwan, our subsidiary noble furnishing is a leather stockist whom supply the leather to major sofa makers in taiwan
獸皮是所有原料當中最適合人類使用的材質,它具備了透氣性高、彈性,甚至不易毀損的特性,基於鼓勵大家愛用皮革的理念,季憲公司也嘗試把皮革放在網路上販賣。Traditionally, basarwa had no established homes, lived entirely by hunting and collecting veld foods, having no property other than bows and arrows, bone - knives, tanned skins, grass mats and other primitive utensils
過去,巴薩瓦族居無定所,完全靠狩獵和採集草原食物為生,除了弓箭、骨刀、鞣製獸皮、草席及其它基本用具以外,幾乎沒有財產。One day he spied an old woodsman laden with rich furs
一天他發現一個山林老人負載著珍貴的獸皮。And there are no bone awls or needles that would suggest that neanderthals were skilled leather workers, despite the abundance of animal skins that their hunting would have provided
雖然存在大量的獸皮? ?可能是狩獵所得,但沒能找到骨錐或骨針,這樣就不能證明尼人是否熟練掌握了縫制皮革的技術。The bronze face, the shaggy black hair and beard, the coarse woollen red cap, the rough medley dress of home - spun stuff and hairy skins of beasts, the powerful frame attenuated by spare living, and the sullen and desperate compression of the lips in sleep, inspired the mender of roads with awe
那人那青銅色的皮膚亂蓬蓬的須發粗糙的紅色羊毛帽家織呢和野獸皮混雜湊成的粗劣衣服因為生活困苦而消瘦的健壯的個兒睡著時那慍怒而兇狠地抿緊的嘴唇,這些都使補路工肅然起敬。Or they might trade with a neighbor, giving him grain in exchange for animal hides or sheep ' s wool
或者他們可以和鄰居做些易貨交易,用糧食換獸皮或羊毛。The old man sat down at the table on one of the hide-covered stools.
老頭在桌子旁邊一條裹著獸皮的板凳上坐下。As time went by, they created deer culture, hunting culture, birch culture, beast skin culture, bear culture and shamanism culture. the state of the isolation from other culture contributed to the preservation of their tradition. in other words, nature, esp
在漫長的歷史進程中,馴鹿鄂溫克人創造並發展了具有濃厚民族特點的馴鹿文化、狩獵文化、樺樹皮文化、獸皮文化、熊文化、薩滿教文化等。They thought it was bags of sand hidden among the hide
他們以為杜比西把獸皮裏面放上沙袋I enjoy hunting, as you know ; the chase in such companywhat could be more delightful he doffed his beaver cap again to natasha ; but this reckoning up of the skins one has carried offi dont care about that
您知道,騎馬走走,我覺得開心,您瞧,在路上遇見這么一伙人真是好極了他又在娜塔莎面前脫下那頂海貍皮便帽,要算獸皮嘛,我能夠運回多少,這在我倒是不在乎的! 」分享友人