王修信 的英文怎麼說

中文拼音 [wángxiūxìn]
王修信 英文
xiu-xin wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ動詞1 (修飾) embellish; decorate 2 (修理; 整治) repair; mend; overhaul 3 (寫; 編寫) write;...
  1. He told me, that was true ; but that as there was no proof of my being dead, he could not act as executor, until some certain account should come of my death, and that besides, he was not willing to intermeddle with a thing so remote ; that it was true he had registred my will, and put in his claim ; and could he have given any account of my being dead or alive, he would have acted by procuration, and taken possession of the ingenio, so they call d the sugar - house, and had given his son, who was now at the brasils, order to do it

    盡管那兩位代理人已經過世,但他相,關於我那種植園的收益,我還是不難收到一份種植園這幾十年來發展的詳細報告。因為,當時人們以為我出事淹死之後,我的幾位產權代理人就把我在種植園股份內應得的收入,報告給稅務官。稅務官怕我永遠也回不來接受這筆財產,就作了如下的處理:收入的三分之一劃歸國,三分之二撥給聖奧古斯丁道院,作為救濟災民以及在印第安人中傳播天主教之用。
  2. To add " although " after " that, " ; to delete " and " after " all over the world, " ; to delete " has all along supported " after " the sar government " and substitute with " still needs to strengthen its support for " ; to add " in view of the difficult business situation of the industry, allocating more resources to promote monument sponsorship, green ecology and local customs, and setting a timetable for developing hong kong s cultural characteristics of the east meeting the west under one country, two systems, thereby improving the hardware and software of the industry s business environment on a broader level ; restructuring the hong kong tourism board and travel industry council of hong kong to enhance their representation and further include the participation of trade union representatives ; further promoting good labour relations in the industry, comprehensively perfecting the employment system and formulating reasonable employment conditions including basic salaries, employees compensation insurance, mandatory provident fund, medical benefits and holidays, etc, improving the employee - employer and staff - management communication mechanisms and promoting cooperation between the employees and employers in order to create a win - win situation for both sides, so that both sides can join hands in promoting the development of the industry ; through commending trustworthy shops and tourist guides and employees in the industry who are professional, sincere, friendly, hospitable and make tourists feel welcomed, establishing quality brand names and goodwill of local tour reception agencies to improve the image of the local tourism industry ; " after " which include : " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete ", eliminating uneven distribution of interests " after " internal conflicts in the industry " ; and to add ", so as to foster a sustainable and healthy development in the local tourism industry " immediately before the full stop

    國興議員動議下列正案:在"香港"之前加上"雖然"在"國際城? , "之後加上"但"在"特區政府"之後刪除"一向亦" ,並以"仍必須加"代替在"大力"之後加上"度"在"包括"之後加上"一鑒于業界經營困難,增撥資源推動認養古跡綠色生態及人文風俗,並訂定時間表,以發展香港在一國兩制下中西交匯的文化特色,從而在更廣的層面改善業界經營環境的軟體和硬體二重組香港旅遊發展局和香港旅遊業議會,以增加其代表性,並進一步吸納工會代表的參與三進一步推動業界建立良好的勞資關系,全面完善聘用制度和制訂合理聘用條件包括底薪勞保強積金醫療及假期等,改善勞資及管職的溝通機制,促進勞資合作,達致勞資兩利,使雙方能共同手促進業界發展四透過表彰誠經營的商號,以及專業誠親善好客及使旅客賓至如歸的導游和從業員,樹立本地旅遊接待單位的優質品牌和譽,以改善本地旅遊業界的形象"刪除原有的"一" ,並以"五"代替刪除原有的"二" ,並以"六"代替在"業內矛盾, "之後刪除"消除不平衡的利益分配, "及在緊接句號之前加上" ,促進本地旅遊業界持續及健康發展" 。
  3. Wherein was written, it is reported among the heathen, and gashmu saith it, that thou and the jews think to rebel : for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words

    6上寫著說,外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,造城墻,你要作他們的
  4. Whether or not we are slaves of time today depends on our culture and personality, but it is believed that many years ago kings kept special slaves to tell the time

    我們是不是時間的奴隸取決於我們的文化養和個性品質,但是,大家都相,在很久以前,國有一個專門報告時間的奴隸。
  5. Amounting to makelisi is the appraise in greek mythology pulls ancient oppressor diaonixiusi ' s specially trust, often say imperial much happiness

    達摩克利斯是希臘神話中敘拉古暴君迪奧尼斯的寵,常說帝多福。
  6. Full day excursion to the mogao grottoes, known as " the world art treasure house. " the cave is the largest, most well preserved treasure house of arts in the world and is listed as one of the world cultural heritages

    現存保留完善的近五百個動窟里,寶藏著佛教珍貴的彩塑壁畫飛天文物等,雄奇壯麗,美不勝收,記錄著公平民的仰與祝祈,也流露出文化藝術的養與才情,是世界上現存佛教藝術的最大寶庫,更是現代藝術家們夢寐以求的天堂。
  7. Q. according to rinpoches teaching, karma kagyu practitioners take refuge in the karmapa and visualize him as their root guru. if they take sharmapa as their master and also believe thaye dorje as the karmapa, then there should not be any problem. in the case of karma kagyu disciples who do not believe in thaye dorje but believe in urgyen trinley dorje as the karmapa, are they then betraying their master ? how should they resolve this in their practice

    問:依創古仁波切的開示,噶瑪噶舉的皈依處及觀法是以大寶法為根本上師,如果依止夏瑪巴為上師,也任泰耶多傑為大寶法,自然沒問題,但是如果不泰耶多傑而相烏金聽列多傑是大寶法的噶瑪噶舉的弟子是否背叛上師,在持密法時如何解決?
分享友人