王力可 的英文怎麼說

中文拼音 [wáng]
王力可 英文
like wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • 王力 : li wang
  1. But as great efforts were made by such modern aestheticians as wang guowei and cai yuanpei from the perspective of aesthetics, the chinese modern enlightenment has become an independent and indispensable force, indeed, an important intellectual source for the modernization of new china

    但是,以國維、蔡元培等人為代表的中國現代美學家從審美角度為中國的現代性啟蒙進行了不懈的努,構成中國現代性啟蒙不或缺的一翼,成為新中國現代性建設的重要的思想文化資源。
  2. Confucian thinkers designed a different kind of education, which was in fact a basic part of their positive attempt to change the society with the moral energy of the gentleman who had developed pure arete and noble character. while there was no room for confucian critical education and practice in real life, the confucian gentleman was rather lonely with setbacks in political and educational issues

    由儒學大師倡導、開展的道德教育是其「聖」追求的積極實踐的一部分,執教者及自我教育者希望培養德性純粹、人格高尚因而具有變革混亂現實的道德量的君子人格;這種極具批判精神的教育在現實社會中舉步維艱,儒家君子政治、教育實踐中屢遭挫敗的人生際遇以「孤獨」二字概括。
  3. Noirtier, for whom france was a vast chess - board, from which pawns, rooks, knights, and queens were to disappear, so that the king was checkmated - m. noirtier, the redoubtable, was the next morning poor m. noirtier, the helpless old man, at the tender mercies of the weakest creature in the household, that is, his grandchild, valentine ; a dumb and frozen carcass, in fact, living painlessly on, that time may be given for his frame to decompose without his consciousness of its decay. " alas, sir, " said monte cristo " this spectacle is neither strange to my eye nor my thought

    諾瓦蒂埃先生在頭一天晚上還是老雅各賓派成員,老上議院的義員,老燒炭黨分子,嘲笑斷頭臺,嘲笑大炮,嘲笑匕首,諾瓦蒂埃先生,他玩弄革命,諾瓦蒂埃先生,對他來說法國是一面大棋盤,他使得小卒,城堡,騎士和后一個個地失蹤,甚至使國被困,諾瓦蒂埃先生,這樣畏的一個人物,第二天早晨卻一下子變成了憐的諾瓦蒂埃先生,變成了孤苦無助的老頭子,得讓家裡最軟弱無的一員,就是他的孫女瓦朗蒂娜來照顧他。
  4. With compared xu ' s thought of moral cultivation with chen xianzhang ' s and wang yangming ' s, it was concluded that xu was more a continuator and then it seemed that his thoughts was thin in theory, xu was open to christianity as wide as to western culture. with the help of christianity, xu attempted to induce human nature into the way to goodness that is of human originally. moreover, h e stressed that christianity was of assistance to confucianism and buddhism, i. e., it had the capacity to reinforce feudality ' s governing

    在宗教教化思想這個問題上,徐光啟對待基督教這一外來文化的心胸同對待西學一樣是非常開放的,徐光啟試圖用基督教的量把人性引上發乎本心的善的道路,強調宗教在「補儒易佛」上能夠對社會文化實現比較積極的調和作用,他還認為基督教以「左右儒術,救正佛法」 ,它有「補益化」的政教功能。
  5. Tragedy contains them both, goes beyond both, illuminates both, but comes to no conclusion. tragedy could, it is true, be called pessimistic in its view of the evil in the universe as unremitting and irremediable, but the blight man was born for, the necessary condition of existence. it is pessimistic, also, in its view of the overwhelming proportion of evil to good and in its awareness of the mystery of why this should be - the " unfathomable element " in which ahab foundered. but it is optimistic in what might be called its vitalism, which is in some sense mystical, not earthbound ; in its faith in a cosmic good ; in its vision, however fleeting, of a world in which all questions could be answered

    悲劇包含了樂觀與悲觀,超越了兩者,反映了兩者,但是並不最終指向任何一方.的確,悲劇以被認為是悲觀的,其原因在於它始終視世間的邪惡為永不止息和無法救贖的.然而那些悲劇人物卻是人類存在之必然疾患的證明.它是悲觀的,同時也在於它意識到在這世上惡相對于善是多麼強勢的存在,並且這一事實的不合理性也一直糾結在它心裏.這一深不測的迷惘導致了以色列國亞哈的沉淪.然而,悲劇又是樂觀的,因為其強大的生命.這種在某種程度上神秘的,超乎世俗的生命.它的樂觀性在於其對宇宙本質之良善的信心,在於其即使短暫,卻實在的,認為世間萬種疑惑終將被解答的信念
  6. Well, by and by the king he gets up and comes forward a little, and works himself up and slobbers out a speech, all full of tears and flapdoodle about its being a sore trial for him and his poor brother to lose the diseased, and to miss seeing diseased alive after the long journey of four thousand mile, but it s a trial that s sweetened and sanctified to us by this dear sympathy and these holy tears, and so he thanks them out of his heart and out of his brother s heart, because out of their mouths they can t, words being too weak and cold, and all that kind of rot and slush, till it was just sickening ; and then he blubbers out a pious goody - goody amen, and turns himself loose and goes to crying fit to bust

    隨后國站了起來,朝前走了幾步,醞釀好了情緒,哭哭啼啼作了一番演說,一邊眼淚直流,一邊胡話連篇,說他和他那憐的兄弟,從四千英裡外,僕僕風塵趕到這里,卻失掉了親人,連最後一面也未見到,心裏有多難過,只是由於大夥兒的親切慰問和神聖的眼淚,這樣的傷心事也就加上了一種甜蜜的滋味,變成了一件莊嚴的事,他和他兄弟從心底里感謝他們。因為嘴裏說出的話無法表達心意,語言委實太無太冷淡了。如此等等的一類廢話,聽了叫人要吐。
  7. With traces of gilding not only shows that elaborate funerary practices prevailed in the tang period, but also reveals the marvellous imagination of the potters

    這對天俑上有金片殘痕,想見當時唐代厚葬風氣之盛,與及陶匠豐富的想像
  8. At this dim inceptive stage of the day tess seemed to clare to exhibit a dignified largeness both of disposition and physique, an almost regnant power, possibly because he knew that at that preternatural time hardly any woman so well endowed in person as she was likely to be walking in the open air within the boundaries of his horizon ; very few in all england. fair women are usually asleep at midsummer dawns

    在一天中這個朦朧的最初的階段,克萊爾覺得苔絲似乎在性格和形體兩個方面都表現出一種尊貴和莊嚴,那幾乎就是一種女量,也能是因為他知道,在外貌上像苔絲那樣天賦麗質的女子,都不大會在這個奇異的時刻里走進露天里來,走進他的視線的范圍以內這在全英國是非常少的。
  9. Meanwhile, prince xiang liu ye wants to hide his incestuous affair with his step - mother, empress phoenix gong li. spectacularly beautiful from the outside, the royal family is actually falling apart within the golden confines of the palace. the calculating emperor ping wants to slowly kill the empress with help from the imperial physician ni dahong and his daughter li man, but phoenix is also trying to ally with prince jie to start a coup.

    澤打開一看,竟然跑出了一個法高強的魔界,魔界為著要成為兒童故事世界的新主人,不惜將古今中外所有兒童故事顛倒反轉大肆破壞,更要脅澤合作將老夫子大蕃薯與秦先生交出來,並要將他們變成壞人,澤為保護老夫子等人,不惜奮起與魔界對抗,惜被魔界擄走
  10. A move had to be made because that merry old soul, the grasswidower in question, who appeared to be glued to the spot, didn t appear in any particular hurry to wend his way home to his dearly beloved queenstown and it was highly likely some sponger s bawdyhouse of retired beauties off sheriff street lower would be the best clue to that equivocal character s whereabouts for a few days to come, alternately racking their feelings the mermaids with sixchamber revolver anecdotes verging on the tropical calculated to freeze the marrow of anybody s bones and mauling their largesized charms betweenwhiles with rough and tumble gusto to the accompaniment of large potations of potheen and the usual blarney about himself for as to who he in reality was let xx equal my right name and address, as mr algebra remarks passim

    該離開了,因為這位讓老婆守活寡的快活的人兒253好像被膠膘在這里了,他一點兒也不急於回到他那頗懷念眷戀的后鎮家中去。今後幾天內,要是想知道這個形跡疑的傢伙的下落,老鴇搜羅幾名年老色衰的佳人兒在下謝里夫街那邊開起來的窯子倒是以提供最靠的線索。他忽而講了一通發生在熱帶附近的六響左輪槍奇聞,打算把她們人魚們嚇得毛骨悚然,忽而又對她們那大塊頭的魅加以苛刻的挑賜,其間還大杯大杯地暢飲私造的威士忌酒,興致勃勃地胡亂開一陣心。
  11. As a syntactic phenomenon, quantifiers reflect the idea of quantity. quantifiers are named unit word in book chinese language history writen by wangli, mr. wang held that as a general rule, unit words were derived from common noun and their syntactic meaning was derived from their original one. therefore, quantifiers have close relationship with nouns natually

    量詞作為一種語法現象是量觀念的反映。量詞在先生的《漢語史稿》中又叫做單位詞,先生認為「一般說來,單位詞是由普通名詞演變而成,並且它們的語法意義就是由它們的本來意義引申的」 。由此見,名詞與量詞天生就是關系親密。
  12. What is significant about the album is wang ' s reflection of his asian - american identity, best heard in his funky remix of the traditional chinese gung - ho song, descendants of the dragon

    這張專輯的意義在於,它反映了宏對自己亞裔美人的認同;這一點以從翻唱傳統中文老歌龍的傳人中聽得出來。
  13. But such spectacular siege engines ( seen, loosely reconstructed, in faux - medieval films such as “ the lord of the rings ” ) are only part of the story. ( 3 ) the typical catapult was not a monster, but an easily portable affair, more powerful than the bow and requiring less skill

    但是這種壯觀的攻擊性裝備(在中世紀題材的電影如」指環」中以看到,但是是改造的,很鬆散)只是故事的一部分.典型的石弩並不是龐然大五,而是便攜的物品,比弓的量更為強大,而對于技能的要求又沒那麼高
  14. Even though he was accepted to several top universities, wang chose a smaller college and pursued a career in music

    盡管宏得到好幾所頂尖大學的入學許,卻去讀一所規模較小的學院,朝音樂之路邁進。
  15. According to the new rules for a planet adopted at an international astronomical union meeting in prague, pluto doesn ' t make the grade for a planet : " a celestial body that is in orbit around the sun, has sufficient mass for its self - gravity to overcome rigid body forces so that it assumes a nearly round shape, and has cleared the neighborhood around its orbit. " pluto is automatically disqualified because its oblong orbit overlaps with neptune ' s

    根據在布拉格舉行的國際天文聯合會會議通過的行星新定義,冥星達不到行星的級別,即:在繞太陽的軌道上運轉的天體,體積足夠大使其自身的重以克服其剛體呈近似圓球狀,且能夠清除其軌道附近的其他天體。
  16. Before this media event, news also surfaced about the troubles the film was supposedly facing : delays caused by bad weather, a busted budget, lee ' s unhappiness over inexperienced actor wang

    早在此次媒體見面會之前,就有新聞預測了電影拍攝期間能會遇到的麻煩:比如惡劣天氣影響拍攝進度.超額的預算以及李安對表演經驗不足的能會產生不滿情緒。
  17. Leung, hair impeccably slicked back at the photo call, looks like he can barely fill out his grey double - breasted suit. wang, too, looks to have dropped a few pounds

    照片上頭發向後梳得油光發亮.無懈擊的梁朝偉,但那件灰色雙排扣的西服在他身上就嫌有點松垮。宏也一樣,看上去明顯瘦了不少。
  18. However, don t be misled by the dvd cover, ekin cheng and sammo hung are not the lead actors, especially ekin cheng, he only appears in less than 10 minutes of this film. the real protagonist is leehom wang, a popular singer from taiwan. unfortunately, i don t know if it is because of the script or what, his character is not impressive at all

    今次也不例外,全片人物甚多,但是卻沒有幾個能令人留下深刻印像,猶其男女主角宏和梁詠琪的愛情線更是淡而無味得以,馮德倫和楊恭如的愛也嫌基礎不深,導至后來的犧牲也難令人體會當中深情。
  19. Or is he ? the famously tight - lipped wang lee hom keeps us guessing

    不是嘛素以嘴巴緊聞名的宏還是讓我們猜了又猜。
  20. Unfortunately, i don t know if it is because of the script or what, his character is not impressive at all. the love plot between wang and gigi leung does not stir up the emotions of the audience, as well as the pairing of stephen fung and kristy yang. andrew lau really needs to learn how to direct actors

    今次也不例外,全片人物甚多,但是卻沒有幾個能令人留下深刻印像,猶其男女主角宏和梁詠琪的愛情線更是淡而無味得以,馮德倫和楊恭如的愛也嫌基礎不深,導至后來的犧牲也難令人體會當中深情。
分享友人