王力雄 的英文怎麼說

中文拼音 [wángxióng]
王力雄 英文
wang lixiong
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • : Ⅰ形容詞1 (生物中能產生精細胞的) male 2 (有氣魄的) grand; imposing 3 (強有力的) powerful; mi...
  • 王力 : li wang
  1. Wang lee hom heroes on earth world tour 2007 is organized by galaxy group and presented by celcom

    宏2007蓋世英巡球演唱會由銀河集團主辦、天地通榮譽呈獻。
  2. Description of " hacken lee live in concert 2006 3dvd karaoke edition " hacken lee - live in concert 2006 karaoke version

    宏全新專輯2005年再壓軸,要當華語樂壇永遠的「蓋世英
  3. Supported by the confucian school of idealist philosophy of the song dynasty, jun porcelain, the symbol of the highest royal right, naturally stands in the royal court, and can ' t be used as a funerary object

    在宋理學思想的支持下,最高的室權象徵? ?鈞瓷,便自然而然地踞朝廷,不能入土隨葬,自取滅亡了。
  4. This display includes ten several video recording installments and several video tapes work, concentrated cultivates the strength, wang gong xin, chinese first generation of video recording art the and so on chen shao xiong development

    這個展覽包括十幾件錄像裝置和幾個錄像帶作品,集中了張培功新、陳紹等中國第一代錄像藝術的開拓者。
  5. With the vision of co - existence with nature, we have the pleasure to build up a long - term relationship with wwf, " says mr willie wong, deputy general secretary of epson foundation, " in fact, lending support to environmental education is one of our companys objectives in realizing the corporate social responsibility to the society "

    愛普生基金處理常務秘書先生稱:愛普生基金很高興於2005年起成為愛普生珠三角保育概況研究及教育項目的冠名贊助機構。秉承本公司與自然共存的理念,我們很樂意於2000年開始與世界自然基金會建立持續性的夥伴合作關系,為實踐企業社會責任而努
  6. In the waning years of the manchu dynasty, the empress dowager orders prime minister li hung - chang to hold a martial arts tournament with the winner christened king of the lions. coming into peking is huang fei - hung, no. 1 martial artist of kwantung province. he is to look up his father who is hurt in one of these mindless fights

    大會中,黃飛鴻鬼腳七兩大蓋世腳聯袂出獅,戰群獅,最後經過一場浴血大戰,終打倒趙天霸,壓群,奪取天青,成為中國獅,鬼腳七亦感於黃飛鴻的仁者之風,拜黃為師。
  7. Instead of men endowed with divine authority and directly led by the will of the deity, modern history has set up either heroes, endowed with extraordinary, superhuman powers, or simply men of the most varied characteristics, from monarchs to journalists, who lead the masses

    現代史學抬出的不是一些領導蕓蕓眾生的天賦非凡才能超人的英,便是從帝到記者的一些形形色色的領導民眾的人物,用以代替前人提出的具有神賦權和直接去執行神的意志的人們。
  8. Sy - kang shen, ching - yin lee and tsung - chih lin, " an equivalent external disturbance rejection method for robust brake control of a heavy - duty trunk, " 1999 automatic control conference, ( 1999 )

    李清吟,蔡岳璋,周文,邱啟智,如慧, "電代輸網路有效與無效電之解離, "第十九屆電工程研討會論文集,第927至931頁, ( 1998 )
  9. He uses it to swipe across the ground with titanic power, while his boulder - like fists hammer and jab at the prince and his massive ungainly paws grab and toss our hero around like a lifeless ragdoll

    用他巨無霸的蠻揮舞著這把大刀掃過地面,同時他那石頭般的拳頭猛錘向子,用醜陋厚實的手爪抓住我們的英,象扔破娃娃一樣扔了出去。
  10. This focus on individual heroes allowed us to bend or break a lot of the " rules " that exist within the other three campaigns in the frozen throne

    把注意集中到單一的英身上,可以讓我們服從或者不服從冰封座中其他三個種族的戰役規則。
  11. The scenic area tourist resources are rich, are unique north, both has grandness the scenery south, and has beauty the region of rivers and lakes, at present developed the day pond, flew the stone, the beautiful woman brook, the second son ditch, han wangmu five traveling lines, has contained the mountain, the stone, the water, the forest, the humanities five big eco - tourism characteristic, in 2005 is evaluated “ the henan most beautiful scene area ” “ the henan top - notch charm scenic area ” and so on the titles of honor

    景區旅遊資源豐富、獨特,既有北方山水之偉,又有南方水鄉之秀麗,目前開發了天池、飛來石、玉女溪、二郎溝、韓墓五條旅遊線路,包含了山、石、水、林、人文五大生態旅遊特色, 2005年被評為「河南最美景區」 「河南十佳魅景區」等榮譽稱號。
  12. Wang, who will turn 31 this may, was in town yesterday for a press conference to promote the last concert of his heroes of earth world tour, to be held in kuala lumpur on march 3

    今年5月便步入31歲的宏,昨天召開記者招待會發布他的蓋世英全球巡迴演唱會的最後一站將於三月三日在吉隆坡舉行。
  13. So, coming, you heroes, come, in all your power and glory. for in the final hour, all must serve the one - true king

    來吧,英們,來吧,帶著你們的榮耀和量,在最終時刻,你們都將臣服於真正的
  14. So, come then, you heroes, come, in all your power and glory. for in the final hour, all must serve the one - true king

    來吧,英們,來吧,帶著你們的榮耀和量,在最終時刻,你們都將臣服於真正的
分享友人