王慧玲 的英文怎麼說

中文拼音 [wánghuìlíng]
王慧玲 英文
wang huiling
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : 形容詞(聰明) intelligent; bright
  • : 象 (玉碰擊的聲音) sound of jade
  1. Major staff list executive secretary ms. esa leung technical and advisory unit senior project manager mr. bill greaves project manager miss anne lee planning and management unit senior manager ms. sylvia tsang manager ms. gloria lam project manager development mr. bryan mak historical building unit curator historical buildings ms. cissy ho assistant curator i building conservation 1 ms. gi gi cheng assistant curator i building conservation 2 ms. irene chan assistant curator i building conservation 3 ms. carmen wong assistant curator i urban architecture miss angelea siu assistant curator i rural architecture mr. ng chi - wo archaeology unit curator archaeology mr. kevin sun assistant curator i archaeological preservation 1 ms. grace chan assistant curator i archaeological preservation 2 ms. teresa lo assistant curator i archaeological preservation 3 ms. mabel lee assistant curator i archaeological repository mr. tang kin - sang assistant curator i field archaeology mr. tsang chi - hung education and publicity curator education and publicity mrs. ada yau assistant curator i education activities mr. joseph chow assistant curator i exhibition and publicity miss katherine chu assistant curator i monument records ms. joyce pang administration unit senior executive officer ms. heidi kwok executive officer i ms. yvonne chan

    [主要職員名單]執行秘書梁潔女士技術及顧問組高級工程項目經理紀富善先生項目經理李小田小姐策劃及管理組高級經理曾秀女士經理林佩妍女士項目經理(發展)麥兆明先生歷史建築組館長(歷史建築)何詠思女士一級助理館長(建築保護) 1鄭美芝女士一級助理館長(建築保護) 2陳玉蓮女士一級助理館長(建築保護) 3家敏女士一級助理館長(都市建築)蕭寶儀小姐一級助理館長(鄉土建築)伍志和先生考古組館長(考古)孫德榮先生一級助理館長(考古保存) 1陳雯女士一級助理館長(考古保存) 2盧傳倩女士一級助理館長(考古保存) 3李美樺女士一級助理館長(考古庋藏)鄧建生先生一級助理館長(田野考古)曾志雄先生教育及宣傳組館長(教育及宣傳)丘劉有女士一級助理館長(教育活動)周志廉先生一級助理館長(展覽及宣傳)朱文燕小姐一級助理館長(古跡檔案)彭少玉女士行政組高級行政主任郭秀萍女士一級行政主任陳靜儀女士[
  2. Finally, i must give my thanks to director wang, professor chen, professor yang, every teacher and stuff of applied foreign language department. all of them helped to run the production

    最後,特別感謝敏主任、陳藝雲老師、陳俊榮老師、楊娟老師及全體外語系教師和行政人員的大力協助,使此製作得以順利進行。
  3. The program was not limited to the study of tsui s works but also involved interviews with tsui and filmmakers who had worked with him. the interviews were taped and edited while the filmmakers were invited to participate in our seminars to help provide a better understanding of the various aspects of tsui s cinema. in the process, we realized that we had collected an abundance of material and decided to publish a book on tsui hark based on those material, at the same time inviting filmmakers and critics to contribute articles to the effort

    在籌備與資料搜集的過程中,我們發覺收獲相當豐富,因此決定為此而出版一本專書,在訪問紀錄與資料整理之外再邀請一些有關的電影工作者評論人撰寫文章,合成一本研究徐克的專書,並特約何思穎先生總其成,主理編輯事宜,以及何少芳小姐協助編務,遂有劍嘯江湖徐克與香港電影一書的出版。
分享友人