王洪海 的英文怎麼說

中文拼音 [wánghónghǎi]
王洪海 英文
hong-hai wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : i 形容詞(大) big; vast; grand Ⅱ名詞1. (洪水) flood 2. (姓氏) a surname
  1. Deng wh, gao w, zhao j. 2004. breeding biology of grey - faced buzzard in northeastern china. journal of raptor research 38 : 263 - 269

    濤、高瑋、萬冬梅、劉多、鄧文. 2003 .利用天然樹洞繁殖的五種鳥的巢位特徵及繁殖成功率.生態學報, 23 : 1377 1385
  2. Its stentorian narrator and epic soundtrack present the emergence of the nine countries, from portugal in the 15th century to the united states in the 20th, and cites numerous achievements worthy of emulation : spain had a risk - taking queen ; britain ' s nimble navy secured vital commodities overseas ; the united states regulated markets and fought for national unity

    亮的旁白和磅礴的音響中,系列片講述了9個國家的興起,從15世紀的葡萄牙一直講到20世紀的美國,引證了無數值得效法的成就:西班牙曾有一位喜愛冒險的女;英國敏捷的軍捍衛了其外商品的生命線;美國規范了市場,並曾為國家統一而戰。
  3. The first is mainly on the act during the period from ming tai - zu to ming wu - zong, in which the act was started and consolidated. on the outset the act was actually used as the safeguard measures for the new dynasty, but later after the year of hong - wu 14th, it had been reduced to the byproduct to win over political opponents

    禁在這150餘年裡被奠定與強化:明立之初的禁作為新朝立足未穩的防衛之策出臺,而武十四年之後的禁淪為了多疑的明太祖翦除政治對手、防止內外勾結的副產品。
  4. It is said that fishermen in chencun, shunde believed that their ability to sail far away to hong kong was the blessing of hung shing, the god of the sea, so they engaged a fung shui specialist to find a good location in ap lei chau to build the hung shing temple to pray for safety

    傳說順德陳村的罟棚漁民,認為能遠航至香港一帶作業,實有賴聖大的庇佑,於是委託勘輿家在鴨利洲覓風水佳地,建立聖古廟,祈求漁民出平安。
  5. Fang, g., w. zheng, z. chen and j. wang, 1986. analysis and prediction of tides and tidal currents. china ocean press, beijing, 474pp

    方國、鄭文振、陳宗鏞、驥, 1986 .潮汐和潮流的分析和預報.洋出版社.共474頁
  6. The inauguration ceremony of the shanghai - hong kong development institute took place on 20 january in shanghai. professor arthur k c li, vice - chancellor of the chinese university and professor wang sheng - hong, president of fudan university officated at the ceremony

    滬港發展聯合研究所的成立儀式已於一月二十日在上復旦大學逸夫科技樓舉行,由復旦大學校長教授和香港中文大學校長李國章教授共同主持。
  7. An investigation on ethnology has been done in a poor village of li people in changjiang county in the west of hainan province so as to probe into the local etiquette of belief

    摘要通過對南省西南部一個經濟較為落後的黎族村落昌江縣下鄉水村進行的民族學田野調查,對「地方信仰儀式」的問題進行了分析探討。
分享友人