王澤民 的英文怎麼說

中文拼音 [wángmín]
王澤民 英文
wang zemin
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ名詞1 (聚水處) pool; pond 2 (金屬、珠玉等的光) lustre; radiance 3 (恩惠) favours; benefice...
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  1. John g. fleming, an introduction to the law of torts, clarendon press ? oxford, 1968, p. 16

    鑒: 《侵權行為法之危機及其趨勢》 , 《法學說與判例?第二冊》 。
  2. But though he believed so implicitly that he was king of naples, and sympathised with his subjects grief at losing him, after he had been commanded to return to the service, and especially after his interview with napoleon at danzig, when his most august brother - in - law had said, i have made you king that you may rule in my way, and not in your own, he had cheerfully resumed his familiar duties ; and, like a well - fed, but not over - fed stallion feeling himself in harness, prancing in the shafts, and decked out in all possible motley magnificence, he went galloping along the roads of poland, with no notion where or why he was going

    盡管他堅信他是那不勒斯,對即將與之離別的臣的悲傷覺得抱歉,但最近,在他奉命又回軍隊之後,特別是在丹ohisut見到拿破崙之後,當至尊的舅子對他說: 「 je vous ai fait roi pour rgner ma manire , mais pas la voatre 」 ,他愉快地從事起他熟悉的事業,像一匹上了膘,但卻長得不太肥的馬,感到自己被套起來,在車轅中撒歡,並打扮得盡可能的華貴,歡歡喜喜,得意洋洋地沿著波蘭的大道奔跑,而自己卻不知道何處去和為什麼。
  3. There are patterns of bats homophone of blessing and happiness in mandarin, cranes symbolize longevity in chinese culture and clouds on these columns. the couplet read " blessed the city when there is no wind and the river lays unruffled ; nourished the soldiers and civilians by the might of god and the rich resources from the river " was written by the famous general wang, de - u of cing dynasty

    ,柱上刻有蝙蝠(取諧音福) 、鶴(取其長壽)及祥雲圍繞,上面還刻有道光十六年丙申(西元一八三六年)水師提督得祿敬撰的楹聯浪靜風平水陸均沾福,威靈赫渥軍盡感慈庥。
  4. Meizhi strengthen porcelain flower is the domestic market crowd, with a high degree white, high - intensity, and high temperature stability characteristics, the white porcelain, glistening green, the best option is star - rated hotels are designated as state banquet in the great hall of the people and the diaoyutai state guesthouse porcelain and surrounded by beijing palace of a feudal prince hotel elected dedicated porcelain

    鎂質強化瓷是目前國內市場的一朵奇葩,具有高白度高強度高熱穩定性等突出特點,其潔白如玉晶瑩潤是星級賓館的最佳選擇,現被指定為人大會堂和釣魚臺國賓館國宴用瓷,並被北京府飯店選為專用瓷。
  5. Ivar strahl , tort liability and insurance , scandinavian studies in law , 1959 , volume 3 , pp. 212 - 213

    鑒: 《侵權行為法之危機及其發展趨勢》 , 《法學說與判例研究。第二冊》 。
分享友人