王立誠 的英文怎麼說

中文拼音 [wángchéng]
王立誠 英文
o rissei
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : 動1 (站) stand; remain in an erect position 2 (使豎立; 使物件的上端向上) erect; stand; set up...
  • : Ⅰ形容詞(真心實意) sincere; honest Ⅱ名詞(誠意) sincerity; earnestness Ⅲ副詞[書面語] (實在; 的...
  1. All these, being men of war who could draw up in battle formation, came to hebron with a perfect heart to make david king over all israel ; and all the rest also of israel were of one mind to make david king

    代上12 : 38以上都是能守行伍的戰士、他們都心來到希伯侖、要大衛作以色列的以色列其餘的人也都一心要大衛作
  2. The neurosurgical unit of the department of surgery at the chinese university of hong kong has recently received an anonymous donation to set up a hong kong - china brain tumor research centre. the centre will be jointly administered by the department of anatomical & cellular pathology and the neurosurgical unit, department of surgery at the university. officiating at the inauguration ceremony were professor sydney chung, dean of medicine, cuhk, professor poon wai - sang, head of the neurosurgical unit, department of surgery, cuhk, and professor ng ho - keung, acting chairman of the department of anatomical & cellular pathology, cuhk

    香港中文大學醫學院外科系腦外科組最近獲得熱心人士捐贈,由醫學院病理解剖及細胞學系及外科系腦外科組共同創香港中國腦腫瘤研究中心,成典禮由香港中文大學醫學院院長鍾尚志教授主持,參加儀式的除了腦外科組主任潘偉生教授、病理解剖系學系署理主任吳浩強教授外,還包括參與研究計劃的北京首都醫科大學天壇醫院神經外科研究所教授和上海醫科大學華山醫院神經外科周良輔教授,這兩個單位是全中國最重點的腦外科中心。
  3. A visitorship is being offered by the k. c. wong education foundation fund to enable a teacher of this university to give lectures seminars in any academic institution in china

    為了促進中外學術交流,提高內地和港澳臺地區高等院校的教學和學術水平,及相互間之學術交流,特設教育基金會學術講座。
  4. To add " although " after " that, " ; to delete " and " after " all over the world, " ; to delete " has all along supported " after " the sar government " and substitute with " still needs to strengthen its support for " ; to add " in view of the difficult business situation of the industry, allocating more resources to promote monument sponsorship, green ecology and local customs, and setting a timetable for developing hong kong s cultural characteristics of the east meeting the west under one country, two systems, thereby improving the hardware and software of the industry s business environment on a broader level ; restructuring the hong kong tourism board and travel industry council of hong kong to enhance their representation and further include the participation of trade union representatives ; further promoting good labour relations in the industry, comprehensively perfecting the employment system and formulating reasonable employment conditions including basic salaries, employees compensation insurance, mandatory provident fund, medical benefits and holidays, etc, improving the employee - employer and staff - management communication mechanisms and promoting cooperation between the employees and employers in order to create a win - win situation for both sides, so that both sides can join hands in promoting the development of the industry ; through commending trustworthy shops and tourist guides and employees in the industry who are professional, sincere, friendly, hospitable and make tourists feel welcomed, establishing quality brand names and goodwill of local tour reception agencies to improve the image of the local tourism industry ; " after " which include : " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete ", eliminating uneven distribution of interests " after " internal conflicts in the industry " ; and to add ", so as to foster a sustainable and healthy development in the local tourism industry " immediately before the full stop

    國興議員動議下列修正案:在"香港"之前加上"雖然"在"國際城? , "之後加上"但"在"特區政府"之後刪除"一向亦" ,並以"仍必須加"代替在"大力"之後加上"度"在"包括"之後加上"一鑒于業界經營困難,增撥資源推動認養古跡綠色生態及人文風俗,並訂定時間表,以發展香港在一國兩制下中西交匯的文化特色,從而在更廣的層面改善業界經營環境的軟體和硬體二重組香港旅遊發展局和香港旅遊業議會,以增加其代表性,並進一步吸納工會代表的參與三進一步推動業界建良好的勞資關系,全面完善聘用制度和制訂合理聘用條件包括底薪勞保強積金醫療及假期等,改善勞資及管職的溝通機制,促進勞資合作,達致勞資兩利,使雙方能共同手促進業界發展四透過表彰信經營的商號,以及專業信親善好客及使旅客賓至如歸的導游和從業員,樹本地旅遊接待單位的優質品牌和信譽,以改善本地旅遊業界的形象"刪除原有的"一" ,並以"五"代替刪除原有的"二" ,並以"六"代替在"業內矛盾, "之後刪除"消除不平衡的利益分配, "及在緊接句號之前加上" ,促進本地旅遊業界持續及健康發展" 。
  5. Although qian da - xin proposes the question to confucian school of idealist philosophy of the song and ming dynasties in many categories, he holds wang yangming and zhu xi in high esteem

    盡管錢大昕對宋明理學的很多范疇提出質疑,但他對朱熹、陽明正心意、主敬的思想又十分推崇。
  6. All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to hebron, to make david king over all israel : and all the rest also of israel were of one heart to make david king

    代上12 : 38以上都是能守行伍的戰士、他們都心來到希伯侖、要大衛作以色列的以色列其餘的人也都一心要大衛作
  7. All these men of war, expert in ordering the fight, came to hebron with the full purpose of making david king over all israel ; and all the rest of israel were united in their desire to make david king

    以上都是能守行伍的戰士、他們都心來到希伯侖、要大衛作以色列的以色列其餘的人也都一心要大衛作
  8. We welcome all friends from overseas or domestic market to come together with us to expand and develop marketing scale of plush toys on the basis of inter - trust and mutual - benefit

    在國內高檔玩具市場需求日益增長的形勢下,廠長文洋竭希望尋找並和各地代理商建互信互利的合作關系,為提升國內玩具市場消費檔次和開拓各地市場共同努力。
  9. President of qingdao jinlai clothing co., ltd., wang guangshan, and all the staff welcome domestic and international friends to visit the company, and hope sincerely establish cooperation relationship for a long time

    青島金萊服裝有限公司董事長兼總經理廣山先生攜全體員工,熱忱的歡迎國內外朋友光臨指導,並真的希望與您建長久的合作關系!
  10. [ bbe ] mercy and good faith keep the king safe, and the seat of his power is based on upright acts

    因仁慈和實,得以保全他的國位,也因仁慈穩。
分享友人