王紹曾 的英文怎麼說

中文拼音 [wángshàozēng]
王紹曾 英文
shaoceng wang
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : Ⅰ動詞(繼續; 繼承) carry on; continueⅡ名詞1. (指紹興) short for shaoxing2. (姓氏) a surname
  • : 曾副詞(表示有過某些行為或情況; 曾經) (used to indicate past action or state) once; formerly; sometime ago
  1. Chinese warden, tim pan, introduced candidates for chinese vestry members. their names are recorded above in chinese

    潘天佑堂監介中文部牧區議員候選人:英鐘弟兄、楷洋弟兄、賴亮惠姊妹、謝永瑜姊妹。
  2. Renowned artists have been invited to record voice over to introduce various social services, including ms sum tin ha, mr. james wong, ms nancy sit, mr tsang chi wai, mr gary ngan, ms annie liu, ms winsome tang and mr harry wong

    熱線更請來沈澱霞、黃沾、薜家燕、志偉、顏聯武、廖安麗、鄧慧詩、者匡等演藝界人士,以親切的聲音,介各項社會服務。
  3. But blanche gave a description of the king of italy, whom she had once seen at milan. he was scarcely good looking, and yet that did not prevent him enjoying all the women

    但是,布朗瑟還是詳細地介了義大利國的情況,她在米蘭見過他一次他的長相併不漂亮,這倒沒關系,什麼女人他都能弄得手。
  4. Come, if so you will, count, and continue this conversation at my house, any day you may be willing to see an adversary capable of understanding and anxious to refute you, and i will show you my father, m. noirtier de villefort, one of the most fiery jacobins of the french revolution ; that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a most powerful organization - a man who has not, perhaps, like yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to overturn one of the greatest ; in fact, a man who believed himself, like you, one of the envoys, not of god, but of a supreme being ; not of providence, but of fate

    伯爵閣下,假如您願意的話,隨便哪一天,只要您高興見到一個尚能解事而且急於想駁倒您的對手的話,那麼,請到舍下來繼續這一番談話吧,我想介您同家父見面,也就是諾瓦蒂埃維爾福先生,法國革命時期一個最激進的雅各賓派,也就是說,一個最目無法紀,最果斷勇敢的人,他也許不象您那樣到過世界上所有的國,但他卻幫助顛覆了世界上一個最強有力的國家,您相信自己是上帝和教世主的使者,他,象您一樣,相信他自己是萬神之主和命運的使音。
  5. Andrew carnegie, the founder of a steel corporation that later helped form u. s steel and a great philanthropist, charged the young napoleon hill with what was to be his life ' s work : the assembling and analyzing of the qualities that had allowed the great figures of the early united states to achieve their lasting success. armed only with introductions from carnegie and a fierce determination, hill set out to interview more than five hundred of these titans and distill their philosophies into a logical framework

    鋼鐵大安德魯?卡內基? ?是一家鋼鐵公司的創辦人和慈善家,並奉獻力量幫助美國鋼鐵公司的成立, 『他交給年輕時期的希爾一項須耗費其一生才能完成的工作? ?收集並且分析使美國早期偉大人物永續成功的特質,此後希爾便僅憑著卡內基的介和他自己堅忍不拔的精神,訪問了500多位成功的人物,並且領取他們的智慧精華,編摸成「成功原則」的邏輯架構。
  6. That day in keelung, wai mu shan beach, during filming of a swimming scene, sw who was once a soccer player, when inform earlier that he has to jump into the water for the shoot tells the team not to worry about him as he is a strong swimmer and he do not need security measure, whereas the team was worried about the danger

    當日在基隆外木山海邊,拍攝一場游泳戲分時,是足球選手的偉兼游泳好手,開拍前得知要拍攝跳水戲時,劇組已擔心有危險,但偉反過來安慰工作人員不用擔心,我不需要安全措施,游泳是我的強項。
分享友人