王耀平 的英文怎麼說

中文拼音 [wángyàopíng]
王耀平 英文
wang yaoping
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • 耀 : Ⅰ動詞1. (光線強烈地照射) shine; illuminate; dazzle 2. (誇耀) boast of; laud Ⅱ名詞(光榮) honour; credit
  • : Ⅰ形容詞1 (沒有高低凹凸 不頃斜) flat; level; even; smooth 2 (高度相同; 不相上下) on the same l...
  1. Here in the deep darkness comes a cavalryman like a shooting star streaks with a banner in hand “ fire and glory ! ”

    沉沉黑夜裡群山間響起戰馬蹄聲那是誰象流星劃過原帶來了克德爾勝利的消息他手舉著旗高喊著: 「火,與榮耀! 」
  2. The other honourable guests also include non - executive directors mr chen aiping and mr damis jacobus ziengs, and independent non - executive directors prof. richard wong, mr alec tsui, mr george yuen and deputy general manager mr zhang yi. occupying six floors of the icbc tower, the bank s new 100, 000 - sq - ft headquarters houses over 600 staff members since 1 january 2005

    此外,中國工商銀行亞洲非執行董事陳愛先生damis jacobus ziengs先生,以及獨立非執行董事于漸教授徐耀華先生袁金浩先生和副總經理張懿先生,均有出席是次冠名儀式。
  3. Dr. jiang jianqing, chairman of industrial and commercial bank of china " icbc " and chairman of icbc asia officiated the grand opening of central branch. he was joined by the other directors including icbc asia vice chairman ms. wang lili, managing director chief executive officer mr. zhu qi, non - executive director mr. chen aiping, director and deputy general manager mr. stanley wong, director deputy general manager mr. zhang yi, non - executive director mr. damis jacobus ziengs, and independent non - executive directors prof. richard wong, mr. alec tsui and mr. george yuen. a cocktail reception was held after the ceremony

    該行對中環分行的開幕非常重視,為隆重其事,中國工商銀行董事長暨中國工商銀行亞洲主席姜建清博士今早親臨中環分行擔任開幕典禮的主禮嘉賓,並聯同其他董事局成員,包括中國工商銀行亞洲副主席麗麗女士董事總經理暨行政總裁朱琦先生非執行董事陳愛先生董事暨副總經理黃遠輝先生董事暨副總經理張懿先生非執行董事damis jacobus ziengs先生獨立非執行董事于漸教授獨立非執行董事徐耀華先生及獨立非執行董事袁金浩先生一同主持開幕儀式。
  4. The reader believed his name was already written in the lamb s book of life, and he yearned after the hour which should admit him to the city to which the kings of the earth bring their glory and honour ; which has no need of sun or moon to shine in it, because the glory of god lightens it, and the lamb is the light thereof

    他在朗讀那一章最後幾句壯麗的詩句時,露出一種靜而克制的得意之情,混雜著竭誠的渴望。這位朗讀者相信,他的名字已經寫在羔羊生命冊上了,他盼望著允許他進城的時刻,地上的君已將自己的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。
  5. Led by professor jack cheng chun - yiu, pro - vice - chancellor, cuhk and professor heng pheng ann, professor of the department of computer science and engineering, cuhk, the university designated strategic research area in computer assisted medicine was formed in 2000 and consists of over 30 faculty members. its mission is to enhance medical diagnosis, treatment and education through original research, innovative application and intelligent integration of new advances in computing and engineering

    這項傑出的研究由香港中文大學電腦輔助醫學策略研究中心負責,該中心於2000年由工程學院與醫學院聯合創立,香港中文大學副校長鄭振耀教授和計算機科學與工程學系教授安教授領導,有超過三十位來自工程學院和醫學院的教授參與;目的是利用計算機科學和工程學在基礎研究、技術創新以及智能整合方面的新發展,應用在醫療診斷、治療、研究及教學上。
分享友人