王老人集 的英文怎麼說

中文拼音 [wánglǎorén]
王老人集 英文
wanglaorenji
  • : 王動詞[書面語] (古代稱君主有天下) rule over
  • : i 形容詞1 (年歲大) aged; 活到老 學到老。 you will never cease to learn as long as you live ; li...
  • : gatherassemblecollect
  • 老人 : 1. (老年人) old man or woman2. (上了年紀的父母或祖父母) one's aged parents or grandparents老人環 arcus senilis (眼病)
  1. Three new members are appointed by the chief executive to the lingnan university council. they are dr li siu - wah, chief of service, psychogeriatric department, castle peak hospital ; dr lam ching - choi, medical director, haven of hope christian service ; and mr benedict wong chung - mat, chairman and ceo, wongs international holdings ltd and president and ceo, wongs electronics co ltd

    此外,新獲行政長官委任為嶺南大學校董會成員的還有:青山醫院精神科部門主管李兆華醫生基督教靈實協會醫務總監林正財醫生及氏國際團有限公司主席兼氏電子有限公司總裁忠秣先生。
  2. Professor chan wong lai - wa presenting a letter of appreciation to mr. liu man - li, teacher at shun tak fraternal association yung yau college and co - ordinator of the joint school meteorological association

    麗華教授向順德聯誼會翁佑中學師暨香港聯校氣象網召廖萬里先生頒發感謝信
  3. Leaders of shandong province as liang buting, lu maozeng, ma shizhong, guo changcai, wang yuyan, etc. and weihai municipal government, leaders of military sub area of weihai, chairman of hotel association of shandong, mr. zou zejin, general manager of china huaneng group co. and a great deal of head of the same level hotels, famous enterprises directors, etc. came and participated in the opening ceremony

    山東省領導梁步庭、陸懋增、馬世忠、郭長才、裕晏等,中國華能團公司總經理鄒澤錦、華能綜合產業公司總經理趙世明等,威海市領導大海、張璞、劉玉黨等,威海軍分區域領導騰兆利、韓樸明等,山東飯店協會會長李清德以及省內外一些同級飯店、知名企業負責等100多來飯店參加了授牌儀式。
  4. Now all moab, hearing that the kings had come to make war against them, got together all who were able to take up arms and went forward to the edge of the country

    摩押眾聽見這三上來、要與他們爭戰、凡能頂盔貫甲的、無論少、盡都聚、站在邊界上。
  5. And when all the moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border

    21摩押眾聽見這三上來要與他們爭戰,凡能頂盔貫甲的,無論少,盡都聚站在邊界上。
  6. [ bbe ] now all moab, hearing that the kings had come to make war against them, got together all who were able to take up arms and went forward to the edge of the country

    摩押眾聽見這三上來、要與他們爭戰、凡能頂盔貫甲的、無論少、盡都聚、站在邊界上。
  7. Now all the moabites had heard that the kings had come to fight against them ; so every man, young and old, who could bear arms was called up and stationed on the border

    21摩押眾聽見這三上來、要與他們爭戰、凡能頂盔貫甲的、無論少、盡都聚、站在邊界上。
  8. Mr. wang is an eccentric old man who likes to collect tea pots

    先生是個古怪的,他喜歡收茶壺。
  9. S paused a moment, then said, " this is it, word for word : the king s attorney is informed by a friend to the throne and religion, that one edmond dant s, mate on board the pharaon, this day arrived from smyrna, after having touched at naples and porto - ferrajo, has been intrusted by murat with a packet for the usurper ; again, by the usurper, with a letter for the bonapartist club in paris

    唐太斯沉思地想了一會兒,象是在中他的思想似的,然後說道: 「是這樣的,我把它一個字一個字的背給你聽:敝系擁護室及教會之士,茲向您報告,有愛德蒙唐太斯其,系法號之大副,今晨自士麥拿經那不勒斯抵埠,中途曾停靠費拉約港。
分享友人