玫瑰之花 的英文怎麼說

中文拼音 [méiguīzhīhuā]
玫瑰之花 英文
flower 0f rose
  • : Ⅰ形容詞[書面語] (珍奇) rare; marvellous fabulous Ⅱ名詞(次於玉的美石) fine jasper
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • 玫瑰 : [植物學] rugosa rose; rosa rugosa; rose
  1. Madame defarge wore no rose in her head, for the great brotherhood of spies had become, even in one short week, extremely chary of trusting themselves to the saint s mercies. the lamps had a portentously elastic swing with them

    德伐日太太又照常坐到她的櫃臺後接待著顧客,只是頭上不戴了,因為密探們深厚的兄弟情已在短短的一周間轉化為異常的警惕,不敢把自己送上門去讓聖安托萬發落。
  2. Bessie had been down into the kitchen, and she brought up with her a tart on a certain brightly painted china plate, whose bird of paradise, nestling in a wreath of convolvuli and rosebuds, had been wont to stir in me a most enthusiastic sense of admiration ; and which plate i had often petitioned to be allowed to take in my hand in order to examine it more closely, but had always hitherto been deemed unworthy of such a privilege

    貝茜下樓去了一趟廚房,端上來一個小烘餅,放在一個圖案鮮艷的瓷盤里,圖案上畫的是一隻極樂鳥,偎依在一圈旋苞上。這幅畫曾激起我熱切的羨慕情。我常常懇求讓我端一端這只盤子,好仔細看個究竟,但總是被認為不配享受這樣的特權。
  3. He could distinguish amid the perfumes of the roses and heliotropes in the flower - stands, the sharp and fragrant odor of volatile salts, and he noticed in one of the chased cups on the mantle - piece the countess s smelling - bottle, taken from its shagreen case, and exclaimed in a tone of uneasiness, as he entered, - " my dear mother, have you been ill during my absence ?

    瓶里和紫薇散發著芬芳的香味,但在中,他可以辨別出一股刺鼻的嗅鹽的氣味,他又注意到伯爵夫人的嗅瓶已從鮫皮盒子里取出來放在壁架上的一隻鏤銀杯里。所以他一進來就用一種擔心的口吻高聲說道: 「媽媽,我出去的時候您不舒服了嗎? 」
  4. But earthly happier is the rose distilled than that which , withering on the virgin thorn grows , lives , and dies in single blessedness

    但是結婚的女子有如被採下煉制過的,香氣留存不散,比孤獨地自開自謝,奄然朽腐的兒,在塵俗的眼光看來,總是要幸福得多了。
  5. " cheeks like roses " is a trite expression

    般的面頰是一陳腐辭。
  6. The rosy buds all gone brown and spread out blobs and on the hills nought but dry flags and faggots that would catch at first fire

    蕾均化為褐色,銹跡斑斑,丘陵上惟有乾涸葛蒲與枝條而已。
  7. In imagination he dared to think of her lips on his, and so vividly did he imagine that he went dizzy at the thought and seemed to rift through clouds of rose - petals, filling his brain with their perfume

    他放開膽子在想像中看到了她的唇吻著自己的唇。他想得很生動,想得腦袋暈眩,彷彿從瓣的霧窗中穿過,任瓣的馨香在他腦海中洋溢。
  8. My sister is in the garden plucking the dead roses ; my brother is reading his two papers, the presse and the d bats, within six steps of her ; for wherever you see madame herbault, you have only to look within a circle of four yards and you will find m. emmanuel, and reciprocally, as they say at the polytechnic school.

    我妹妹在園里摘樹上的枯葉,我妹夫正讀他的兩份報紙,新聞報和議論報,離她五步內,因為不論您在哪兒看到赫伯特夫人,只要在幾步遠的小圈裡望一眼,便可以找到艾曼紐先生,而且這種情形正如科學大全上所說的那樣,是相互的。 」
  9. In the centre of the profusion of floral tributes the tiny bunch of lily of the valley contrasted sharply with the vivid roses, daffodils, tulips and anemones that surrounded it

    那一小束素雅的鈴蘭在人們送的那些鮮艷的、水仙、鬱金香和秋牡丹中,顯得格外醒目。
  10. Prosperity green tea is comprised of the highest quality green tea grown in the high mountains along the lan - chung river in yunnan province

    金玉滿堂? ?本品選用產于中國雲南瀾滄江畔海拔1000公尺以上的萬畝生態古茶林玉芽精製成的高級綠茶,再經獨特工藝以新鮮芳香的窨制而成。
  11. Tom ' s treatment with flower remedies lasted about 6 months, mostly including clematis, impatiens, chestnut bud and wild rose, etc. being a clematis person, he is still on the clematis remedy

    呂小弟共接受半年多的藥處方治療,其藥處方大約都是:鐵線蓮,鳳仙,栗樹芽苞.野等,其人格特質為鐵線蓮,現在仍繼續服用藥鐵線蓮處方
  12. It may serve, let us hope, to symbolise some sweet moral blossom, that may be found along the track, or relieve the darkening close of a tale of human frailty and sorrow

    但願這株,在敘述這篇人性脆弱和人生悲哀的故事的進程中,能夠象徵道德的馥郁,而在讀完故事陰晦凄慘的結局時,仍可以得到一些慰藉。
  13. And when the suitors broke down her temple gates to get near their beloved rhodanthe, she became angry turning rhodanthe into a rose and her suitors into thor

    當求婚者沖進了神廟的大門,要接近他們所愛戀著的羅丹斯時,黛安娜一怒下將羅丹斯變成了一枝,將她的求婚者變成了刺。
  14. And when the suitors broke down her temple gates to get near their beloved rhodanthe, she became angry turning rhodanthe into a rose and her suitors into thorns

    當求婚者沖進了神廟的大門,要接近他們所愛戀著的羅丹斯時,黛安娜一怒下將羅丹斯變成了一枝,將她的求婚者變成了刺。
  15. Portland has a romantic name, " rose city ". you can see beautiful flowers and scenery all through the year. music here , just like flowers blooms in people ' s hearts

    波特蘭有一個浪漫的名字叫「城」 ,這里四季鮮盛開,風景優美。這里的音樂就像朵一樣盛開在人們心中。
  16. The waxen pallor of her face was almost spiritual in its ivorylike purity though her rosebud mouth was a genuine cupid s bow, greekly perfect

    她那蠟一般白哲的臉,純凈如象牙,真是天仙一般。她那蕾般的嘴唇,確實是愛神弓,有著勻稱的希臘美。
  17. The wild rose - briar is sweet in spring, its summer blossoms scent the air ; yet wait till winter comes again, and who will call the wild - briar fair

    在春天和夏天開香四溢。但是到了冬天,誰會說它漂亮呢?表示愛情盛開的時候十分甜蜜,但過了高潮,就不再值得稱道了。
  18. This new generation cleanser melts on contact with the skin to lift every last trace of the day and improve condition

    這支洗面乳的不同處就是它起到了潔面和保濕的雙重作用,摩洛哥的瓣和牛油樹脂輕柔的去除死皮和化妝品。
  19. With addition of rose essence, it can improve immunity, nourish skin, recuperate the relationship between qi and blood, promotes blood circulation, relieves fatigue and protects liver, stomach and intestines

    泉中加入,可提高人體免疫力,有滋養肌膚、調理血氣、促進血液循環、消除疲勞、保護肝臟、胃腸功能。
  20. There is a deep connection between flowers and lovers. you can send your love 11 roses, when you see her give her the 12th one in person

    和愛人間有著深厚地聯系,可以先寄上11朵,而當你見到她的面的時候,再親自送上第十二朵,湊成完成的一打。
分享友人