玫瑰山 的英文怎麼說

中文拼音 [méiguīshān]
玫瑰山 英文
rozsadomb
  • : Ⅰ形容詞[書面語] (珍奇) rare; marvellous fabulous Ⅱ名詞(次於玉的美石) fine jasper
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • 玫瑰 : [植物學] rugosa rose; rosa rugosa; rose
  1. Designed specially for dry hair this rose shampoo is infused with rose hips, aloe and the herbal complex of arnica, horsetail, coltsfoot, sage & chamomile

    專為乾旱頭發設計的有機洗頭水,採用果籽、蘆薈和金車、木賊、蒿屬植物和甘菊。
  2. Main ingredients : camellia powder, avocado, heronsbill, aloe essence, elastin, rose oil and etc

    主要成分:茶花粉、牛油果、太陽花、蘆薈精華油、彈力素、油等。
  3. Preceded by ali, who carried a rose - colored flambeau in his hand, the new - comer, who was no other than the lovely greek who had been monte cristo s companion in italy, was conducted to her apartments, while the count retired to the pavilion reserved for himself

    這個女的不是別人,就是在義大利陪伴基督那個可愛的希臘女人。阿裏手里拿著一支色的蠟燭在前領路,引她到了她的房間里,而伯爵也回到了他自己的房間里去休息了。
  4. Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose, according to the scene they lit on, and the curtain flung around ; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, " god is here !

    然而就在樹木模糊的形象即將清晰之前,突然那道令人愉悅的光芒跳過丘陵和谷,依照他們停落的那一幕,射出了琥珀,藍,紫以及華麗的紅,接著簾幕一甩,所有的一切驅散了恐懼和黑暗中的邪惡,所有的一切都插上希望之翼開始前進,漸漸清晰, "上帝就在這里!
  5. This belief was changed into certainty when franz saw the bouquet conspicuous by a circle of white camellias in the hand of a charming harlequin dressed in rose - colored satin. the evening was no longer joy, but delirium

    這種猜測不久便得到了確定,因為弗蘭茲看到那個花球有一圈白色的茶花為記已到了一個身穿紅綢衫的可愛的女丑角手裡。
  6. Critical of china ? s overwhelming social injustice in the 1930s, he used his films as a vehicle to express his displeasure from an intellectual ? s conscience, yet always aimed for realism and humanism rather than overtly emotional propaganda. his fresh approach with thorough dramatic structure told with conviction, romantic lyricism, humour and youthful passion had won him much applause and the laurel of ? poet of cinema ?

    從《野》 ( 1931 )到《火情血》 ( 1932 ) 、 《天明》 ( 1933 )到《小玩意》 ( 1933 ) ,他都被澎湃的創作熱情和理想所驅動,借用西方戲劇結構和新穎的電影手法,表現出追求公義的信念與浪漫詩意、幽默趣味和青春活力,因而贏得贊賞,被尊為電影詩人。
  7. Julie was at the entrance of the garden, where she was attentively watching penelon, who, entering with zeal into his profession of gardener, was very busy grafting some bengal roses

    尤莉站在花園的進口,全神貫注地看園丁為一棵孟加拉接枝。 「啊,基督伯爵! 」她喊道。
  8. Natural veneer is various facing panels pasted with pure natural wooden skin. natural wood species include red beech, white beech, maple, american cherry, black walnut, thailand teak, aniegre, red oak, kevazingo, sapelli, zingana, rosewood, southeast birch, ebony, figured anegre, white figured anegre, birch, madrona, alamo, etc

    一般天然樹種:紅櫸、白櫸、楓木、美國櫻桃、黑胡桃、泰柚、安利格、紅橡、花梨、沙比利、斑馬、木、西南樺、紅木、紫檀、黑檀、紅影、白影、樺木、及麥當那、白楊、香果等各種樹瘤。
  9. It was the same scene that he had admired from that mound the day before. but now the whole panorama was filled with troops and the smoke of the guns, and in the pure morning air the slanting rays of the sun, behind pierre on the left, shed on it a brilliant light full of gold and pink tones, and broken up by long, dark shadows. the distant forests that bounded the scene lay in a crescent on the horizon, looking as though carved out of some precious yellow - green stone, and through their midst behind valuev ran the great smolensk road, all covered with troops

    這仍然是他昨天在這崗上欣賞到的景緻但是現在這一帶地方硝煙彌漫,滿遍野都是軍隊,明亮的太陽從皮埃爾左後方升起,在早晨潔凈的空氣中,太陽把那金色色的斜暉和長長的黑影投射到地面上,風景漸漸消失不見了,遠方的樹林,宛如一塊雕刻的黃綠寶石,在地平線上可以看見錯落有致的黑色樹巔,斯摩棱斯克大道從樹林中間即瓦盧耶瓦村的後面穿過,大道上全是軍隊。
  10. Love is not the solid promise, and also isn ' t a rose under the moon and flowers

    愛情不是海枯石爛的盟海誓,不是花前月下的一枝
  11. It is generally agreed that some of the most beautiful specimens are mined in colorado and montana in the united states

    最古老的礦場在阿根廷的安第斯脈,出產的菱錳礦稱為印加
  12. I cannot see what flowers are at my feetnor what softincensehangs upon the boughsbut in embalmed darkness guesseachsweetwherewith the seasonable month endowsthe grass the thicketandthe fruit - tree wild ; white hawthorn and the pastoraleglantine ; fastfading violets coverd up in leaves ; and mid - mayseldest childthecoming musk - rose full of dewy winethe murmuroushaunt of flies onsummer eves

    我不能看清是哪些花在我的腳旁,何種軟香懸于高枝,但在溫馨的暗處,猜測每一種甜蜜以其時令的贈與青草地、灌木叢、野果樹白楂和田園;葉堆中易謝的紫羅蘭;還有五與中旬的首出,這啜滿了露酒的麝香薔薇,夏夜蠅子嗡嗡的出沒其中。
  13. 1st floor, rosedale gardens, 133 castle peak road, san hui, tuen mun

    屯門青公路新墟段133號,花園一樓
  14. His works under rose company on the other hand, were more indulgent, and in most cases were exhibitions of his own personal notion of romanticism. when he turned to making mandarin films, his huge body of swordsman movies was never short of sensitivity, expressed through atmosphere and pictorial beauty

    聯作品由其父張活游和白燕擔綱,尤其能見對兩代關系的刻劃作品則彌漫其個人浪漫情懷,直至他轉拍國語片,大拍武俠片,仍不忘透過刻意營造的畫面一再遣懷,貫徹始終。
  15. And from the top he could see the country, bright rows of lights at stacks gate, smaller lights at tevershall pit, the yellow lights of tevershall and lights everywhere, here and there, on the dark country, with the distant blush of furnaces, faint and rosy, since the night was clear, the rosiness of the outpouring of white - hot metal

    上,他可以看見整個鄉村,史德門的一排一排的火光,達娃斯哈煤小燈光和達娃斯哈村裡的黃光。昏暗的鄉村裡,隨處都是光,遠過地,他可以看見,高爐在發著輕淡的粉紅色,因為夜色清明,白熱的金屬發著的顏色,史德門的電燈光,又尖銳又刺眼!
  16. Dynamics relation of sight - seeing agriculture, agriculture production and fund input - make an example of qixianshan rose garden in nanjing city

    以南京市丹陽鎮七仙園為例
  17. And every day, the rose wilted unable to bequeath its gift to anyone, forgotten and lost at the top of that cold, dark moutain, forever alone, until the end of time

    每天,都繼續著盛開與枯萎,無法將它的禮物賜予任何人,被淡忘和遺棄在那個又冷又黑的頂,永遠地孤單,直到時間的盡頭。
  18. The next morning going on deck, as he always did at an early hour, the patron found dant s leaning against the bulwarks gazing with intense earnestness at a pile of granite rocks, which the rising sun tinged with rosy light. it was the island of monte cristo

    第二天早晨,當船長來到甲板上的時候他老是一早就到甲板上去的,他發現唐太斯正斜靠在船舷上,以一種奇特的目光注視著一座被朝陽染成色的花崗石的巖:那就是基督小島。
分享友人