玷污我的聖所 的英文怎麼說

中文拼音 [diàndeshèngsuǒ]
玷污我的聖所 英文
defile my sanctuary
  • : Ⅰ名詞(白玉上面的斑點) a flaw in a piece of jadeⅡ動詞(使有污點) blemish; disgrace
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ形容詞1 (最崇高的) holy; sacred 2 (屬于、 關于皇帝的) imperial Ⅱ名詞1 (聖人) sage; saint 2...
  • 玷污 : (弄臟) stain; sully; smear; tarnish
  1. They have also done this to me : at that same time they defiled my sanctuary and desecrated my sabbaths

    38此外、他們還有向、就是同日玷污我的聖所、干犯安息日。
  2. Moreover this they have done unto me : they have defiled my sanctuary in the same day, and have profaned my sabbaths

    38此外,她們還有向,就是同日玷污我的聖所,干犯安息日。
  3. " again, they have done this to me : they have defiled my sanctuary on the same day and have profaned my sabbaths

    結23 : 38此外、他們還有向、就是同日玷污我的聖所、干犯安息日。
  4. I will set my face against that man and i will cut him off from his people ; for by giving his children to molech, he has defiled my sanctuary and profaned my holy name

    3也要向那人變臉,把他從民中剪除,因為他把兒女獻給摩洛,玷污我的聖所,褻瀆名。
  5. And i will set my face against that man, and will cut him off from among his people ; because he hath given of his seed unto molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name

    利20 : 3也要向那人變臉、把他從民中剪除、因為他把兒女獻給摩洛、玷污我的聖所、褻瀆名。
  6. Wherefore, as i live, saith the lord god ; surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will i also diminish thee ; neither shall mine eye spare, neither will i have any pity

    11主耶和華說,指著永生起誓,因你用一切可憎物,可厭,故此,定要使你人數減少,眼必不顧惜你,也不可憐你。
  7. [ kjv ] wherefore, as i live, saith the lord god ; surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will i also diminish thee ; neither shall mine eye spare, neither will i have any pity

    指著永生起誓(這是主耶和華宣告) ,你既然用你一切可憎偶像和一切可厭事來玷污我的聖所必收回對你恩寵,眼必不顧惜你,也不憐恤你。
  8. Further, this is what she has done to me : she has made my holy place unclean and has made my sabbaths unclean

    此外,她們還有向,就是同日玷污我的聖所,干犯安息日。
分享友人