珠兒 的英文怎麼說

中文拼音 [zhūer]
珠兒 英文
drew barrymore:how she became an angel
  • : 名詞1. (珠子) pearl 2. (小的球形物) bead
  1. Drew barrymore : yeah, that was 2 ) tough

    珠兒?巴里摩:是的,很困難。
  2. After testing both smiles and frowns, and proving that neither mode of treatment possessed any calculable influence, hester was ultimately compelled to stand aside, and permit the child to be swayed by her own impulses

    海絲特對珠兒試過用笑臉相勸或厲聲訓斥,但兩種辦法都不能奏效,最後只好被迫站在一旁,聽憑孩子隨心所欲了。
  3. So magnificent was the small figure, when thus arrayed, and such was the splendour of pearl s own proper beauty, shining through the gorgeous robes which might have extinguished a paler loveliness, that there was an absolute circle of radiance around her, on the darksome cottage floor

    這個小傢伙經這么一打扮,實在漂亮動人,在那晦暗的茅屋的地面上,簡直象有一輪聖潔的光環圍繞著她當然,這也是珠兒自身有恰到好處的美麗的光彩,若是把這身燦爛的袍子穿到一個不那麼可愛的孩子身上,反例會驟然失色的。
  4. Beholding it, hester was constrained to rush towards the child - to pursue the ittle elf in the flight which she invariably began - to snatch her to her bosom, with a close pressure and earnest kisses - not so much from overflowing love, as to assure herself that pearl was flesh and blood, and not tterly delusive

    海絲特一看到這情景,就要象追逐逃跑的小精靈那樣向孩子撲去,而珠兒也一定要開始逃跑母親抓住孩子,把她緊緊貼在胸前,熱切地親吻著,這樣做倒不是出自愛的洋溢,而是使自己確信,珠兒是個血肉之軀,並非虛幻之物。
  5. Beaded dewdrops stood upon the leaves and grasses

    珠兒還逗留在樹葉和草葉上。
  6. It was a bright, fresh, dewy, cheerful morning

    外面天氣晴朗,空氣新鮮,露珠兒閃著光,令人愉快。
  7. Dress, so proper was it to little pearl, seemed an effluence, or inevitable development and outward manifestation of her character, no more to be separated from her than the many - hued brilliancy from

    那身衣裙穿在小珠兒身上恰到好處,儼如她個性的一種流露,或是其必然發展和外部表現,就象蝴蝶翅膀上的絢麗多彩或燦爛花朵上的鮮艷光輝一樣無法與本體分割開來。
  8. Pearl, in utter scorn of her mother s attempt to quiet her, gave an eldritch scream, and then became silent ; not from any notion of obedience, but because the quick and mobile curiosity of her disposition was excited by the appearance of these new personages

    珠兒對母親勸她安靜下來毫不在乎,反倒發出一聲怪叫,然後才不吱聲,而且也不是出於聽話,只因為她那種瞬息萬變的好奇心此時被幾個新出現的人激勵起來了。
  9. Pearl pointed upward, also, at a similar picture in the head - piece ; smiling at her mother, with the elfish intelligence that was so familiar an expression on her small physiognomy

    珠兒還向上指著頭盔中一個相似的映象,一邊向母親笑著,小臉上又露出了那常有的鬼精靈的表現。
  10. But, whether influenced by the jealousy that seems instinctive with every petted child towards a dangerous rival, or from whatever caprice of her freakish nature, pearl would show no favour to the clergyman

    但是,不知是出於一切受寵的小孩子那種似乎是本能的對危險的對手的妒嫉,還是她那種異想天開的天性又發作了出來,珠兒不肯對牧師表示絲毫好感。
  11. Once, this freakish, elvish cast came into the child s eyes, while hester was looking at her own image in them, as mothers are fond of doing ; and, suddenly - for women in solitude, and with troubled hearts, are pestered with unaccountable delusions - she fancied that she beheld, not her own miniature portrait, but another face, in the small black mirror of pearl s eye

    一次,當海斯特象做母親的喜歡做的那樣,在孩子的眼睛中看著自己的影象時,珠兒的眼睛巾又出現了那種不可捉摸的精靈似的目光由於內心煩悶的婦女常常為莫名其妙的幻象所縈繞,她突然幻想著,她在珠兒的眼睛那面小鏡子中看到的不是她自己的小小的肖像,而是另外一張面孔。
  12. Little pearl - who was as greatly pleased with the gleaming armour as she had been with the glittering frontispiece of the house - spent some time looking into the polished mirror of the breastplate

    珠兒就象她剛才對宅瞪閃光的前臉大為高興一樣,此時對那明晃晃的盔甲也興奮異常,她在擦得綴亮的護胸鏡前照了好長時間。
  13. At times, a fearful doubt strove to possess her soul, whether it were not better to send pearl at once to heaven, and go herself to such futurity as eternal justice should provide

    不時有一種可怕的疑慮攫佐她的靈魂,不知是否該把珠兒馬上送上天庭,自己也走向「永恆的裁判」所斷定的來世,才更好些。
  14. But, while she said it, pearl laughed, and began to dance up and down, with the humorsome gesticulation of a little imp, whose next freak might be to fly up the chimney

    珠兒邊說邊放聲笑著,並且用小妖精的那種調皮樣子蹦蹦跳跳著,她的下一步想入非非的行動可能是從煙囪中飛出去。
  15. Hereupon, pearl broke away from her mother, and, running to the brook, stooped over it, and bathed her forehead, until the unwelcome kiss was quite washed off, and diffused through a long lapse of the gliding water

    珠兒立刻掙脫她母親拉著她的手,跑到小溪邊上,貓下身子,洗起她的額頭,直到那不受歡迎的親吻完全給洗凈,散進潺潺流逝的溪水之中。
  16. Hester prynne had encountered the world s ignominious stare. there stood hester, holding little pearl by the hand

    現在海絲特就站在那,手中領著小珠兒
  17. All this enmity and passion had pearl inherited, by inalienable right, out of hester s heart

    這一切仇恨和熱情,都是珠兒理所當然地從海絲特心中承襲下來的。
  18. Pearl was a born outcast of the infantile world

    珠兒生來便是那嬰孩天地的棄
  19. But that perversity, which all children have more or less of, and of which little pearl had a tenfold portion, now, at the most inopportune moment, took thorough possession of her, and closed her lips, or impelled her to speak words amiss

    但一舷孩子多少都有的那種任性,小珠兒本來就甚於別的童十倍,而在目前這最不合時宜的當,更是徹底地支配了她:她不是閉口不言,就是給逼得說岔了。
  20. And once i played marbles when i went to that old dame s school. she liked mignonette. mrs ellis s

    當我在那位年邁的女老師開的學校就讀時,也曾玩過彈珠兒,她喜愛木樨草。
分享友人