班納萬 的英文怎麼說

中文拼音 [bānwàn]
班納萬 英文
ban na wan
  • : Ⅰ名詞1 (編成的組織) class; team 2 (一天之內的一段工作時間) shift; duty 3 (軍隊的基層單位) s...
  • : Ⅰ動詞1 (收進來; 放進來) receive; admit 2 (接受) accept; take in 3 (享受) enjoy; take deligh...
  • : 萬數詞1 (數目; 十個千) ten thousand 2 (比喻很多) a very great number; myriad; many; all Ⅱ副詞...
  1. If air deccan can persuade these consumers to fly, mr gopinath expects 700, 000 of them to board his flights in the first 12 months

    戈皮特先生預計,如果德干航空能說服這些消費者乘坐飛機,那麼在頭12個月內,將會有70人乘坐德干航空的航
  2. Cried several bandits from ferrusino, pampinara, and anagni, who had recognized luigi vampa. - yes, but i came to ask something more than to be your companion

    幾個強盜大聲喊道,他們是費羅西諾,壁娜拉和阿尼人,本來就認識羅吉帕的。是的,但我這次來的目的還不止要做你們的同伴。
  3. Then daguenet added a rapid word or two about the rest. there was clarisse besnus, whom a lady had brought up from saint - aubin - sur - mer in the capacity of maid while the lady s husband had started her in quite another line. there was simonne cabiroche, the daughter of a furniture dealer in the faubourg saint - antoine, who had been educated in a large boarding school with a view to becoming a governess. finally there were maria blond and louise violaine and lea de horn, who had all shot up to woman s estate on the pavements of paris, not to mention tatan nene, who had herded cows in champagne till she was twenty

    隨后,其餘女人的情況達蓋內就三言兩語地說一下:克拉利瑟貝尼,是被一個太太從海濱聖歐帶來作女僕的,后來那個太太的丈夫把她送出來當了煙花女西蒙娜卡比羅什是聖安托郊區的一個傢具商的女兒,在一所很大的培養小學教員的寄宿學校里長大瑪麗亞布隆路易絲維奧萊和萊婭德霍恩都是被迫走上巴黎街頭,淪為娼妓的。
  4. Mrs. bennet was diffuse in her good wishes for the felicity of her daughter, and impressive in her injunctions that she would not miss the opportunity of enjoying herself as much as possible ; advice, which there was every reason to believe would be attended to ; and in the clamorous happiness of lydia herself in bidding farewell, the more gentle adieus of her sisters were uttered without being heard

    特太太口口聲聲祝她女兒幸福,又千叮囑地叫她不要錯過了及時行樂的機會這種囑咐,女兒當然會去遵命辦理她得意非凡地對家裡人大聲叫著再會,於是姐妹們低聲細氣地祝她一路平安的話,她聽也沒有聽見。
  5. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  6. Mrs. bennet had been strongly inclined to ask them to stay and dine there that day ; but, though she always kept a very good table, she did not think any thing less than two courses could be good enough for a man on whom she had such anxious designs, or satisfy the appetite and pride of one who had ten thousand a year

    特太太本來一心一意打算當天就請他們吃飯,然而她又想到,家裡平常的飯菜雖然也很不錯,可是人家是個有身份的人,每年的收入在一鎊之多,她既然對人家寄存著那麼深切的希望,那麼,不添兩道正菜,怎麼好意思呢?
  7. His father, miss bennet, the late mr. darcy, was one of the best men that ever breathed, and the truest friend i ever had ; and i can never be in company with this mr. darcy without being grieved to the soul by a thousand tender recollections

    特小姐,他那去世的父親,那位老達西先生,卻是天下最好心的人,也是我生平最最真心的朋友每當我同現在這位達西先生在一起的時候就免不了逗起千絲縷溫存的回憶,從心底里感到苦痛。
  8. They were of course all intending to be surprised ; but their astonishment was beyond their expectation ; and on the part of mrs. bennet and kitty, though she was perfectly unknown to them, even inferior to what elizabeth felt

    大家當然都十分詫異,想不到會有這樣出奇的事。特太太和吉蒂跟她素昧生平,可是反而比伊麗莎白更其感到寵幸。
  9. Barcelona is the home city of two internationally - known football teams : fc barcelona, also known as bar ?, who play at the 100, 000 capacity camp nou stadium, and rcd espanyol, who play at the 56, 000 capacity olympic stadium

    巴塞羅那是兩支國際知名球隊的主場所在城市:巴塞羅那隊(又稱巴薩,在可容10人的諾坎普體育場比賽)和西牙人隊(在可容56000人的奧林匹克體育場比賽) 。
  10. The third potter film, " prisoner of azkaban, " premiered last year at 93. 7 million. " as the audience has gotten older in time, faithful readers of the potter books will remain faithful to the movies, " fellman said

    兄弟公司負責該片的發行工作,該公司發行經理丹費爾曼說票房收入比公司的預期還要好,去年上映的哈利波特3 :阿茲卡的囚徒的首映票房收入為9370美元。
  11. Dan fellman, head of distribution at warner bros., which released " goblet of fire, " said the results exceeded the studio ' s expectations. the third potter film, " prisoner of azkaban, " premiered last year at. 7 million

    兄弟公司負責該片的發行工作,該公司發行經理丹費爾曼說票房收入比公司的預期還要好,去年上映的哈利波特3 :阿茲卡的囚徒的首映票房收入為9370美元。
  12. Mr. briggs calmly took a paper from his pocket, and read out in a sort of official, nasal voice : - date of fifteen years back, edward fairfax rochester, of thornfield england, was married to my sister, bertha antoinetta mason, daughter of jonas mason, merchant, and of antoinetta his wife, a creole, at - church, spanish town, jamaica. the record of the marriage will be found in the register of that church - a copy of it is now in my possession

    「我斷言並證實,公元年十月二十日十五年前的一個日子,英國郡桑菲爾德府及郡芬丁莊園的愛德華費爾法克斯羅切斯特同我的姐姐,商人喬斯梅森及妻子克里奧爾人安托內特的女兒,伯莎安托內特梅森,在牙買加的西牙鎮教堂成婚。
  13. The spanish press is claiming that juve are preparing a ? 4. 2m offer for cannavaro, although real madrid have yet to discuss the defender ' s situation with new coach bernd schuster

    西牙媒體聲稱尤文準備用420英鎊收回卡瓦羅,盡管皇馬已經和新帥舒斯切爾討論了這名中后衛的未來。
  14. Tell him what a dreadful state i am in, - that i am frightened out of my wits ; and have such tremblings, such flutterings all over me such spasms in my side, and pains in my head, and such beatings at heart, that i can get no rest by night nor by day

    要緊的是,別讓特先生跟他打架。還請你告訴他,我真是在活受罪,簡直給嚇得神經錯亂了,遍身發抖,東倒西歪,腰部抽搐,頭痛心跳,從白天到夜裡,沒有一刻能夠安心。
分享友人