班通朗 的英文怎麼說
中文拼音 [bāntōnglǎng]
班通朗
英文
ban thong lang-
But while we were considering this, there came in four french gentlemen, who having been stopp d on the french side of the passes, as we were on the spanish, had found out a guide, who traversing the country near the head of languedoc, had brought them over the mountains by such ways, that they were not much incommoded with the snow ; and where they met with snow in any quantity, they said it was frozen hard enough to bear them and their horses
正當我們在考慮另尋出路時,忽然來了四位法國紳士。他們曾經在法國境內的山路上被雪所阻,正像我們在這兒西班牙境內的山路上被雪所阻一樣。但是,他們后來找到了一個向導,帶他們繞過朗格多附近的山區,一路上沒碰到什麼大雪即使在雪最多的地方,據他們說也凍得很硬,人和馬通行是不成問題的。Anticipating his departure, mr chirac is said to be lining up a replacement as interior minister : candidates include fran ? ois baroin, a junior minister for overseas territories, or dominique perben, the transport minister
據說,希拉克預計到他的離職,正在安排內政部長的替代者:候選人包括年輕的海外事務部長法朗索瓦?巴胡安,或者是交通部長多米尼克?貝爾班。In a class, those who hae a bright and cheerful disposition, being talkatie or good at language expressions, are sure to hae better english expressions than those who speak mandarin with strong hometown accent
在一個班上,凡性格開朗、健談或善於言辭的人其英語表達能力一定比性格內向、矜持或普通話都講不準或帶有嚴重的家鄉口音的人要強得多。In a class, those who have a bright and cheerful disposition, being talkative or good at language expressions, are sure to have better english expressions than those who speak mandarin with strong hometown accent
在一個班上,凡性格開朗、健談或善於言辭的人其英語表達能力一定比性格內向、矜持或普通話都講不準或帶有嚴重的家鄉口音的人要強得多。In a class, those who have a bright and cheerful disposition, being talkative or good at language expressions, are sure to have better english expressions than those who speak mandarin with strong home - town accent
在一個班上,凡性格開朗、健談或善於言辭的人其英語表達能力一定比性格內向、矜持或普通話者講不準或帶有嚴重的家鄉口音的人要強得多。分享友人