現時義務 的英文怎麼說

中文拼音 [xiànshí]
現時義務 英文
current obligation
  • : Ⅰ名詞1 (現在; 此刻) present; now; current; existing 2 (現款) cash; ready money Ⅱ副詞(臨時; ...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • : Ⅰ名詞1 (事情) affair; business 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (從事; 致力) be engaged in; devote...
  • 現時 : now; at present
  1. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美法上的mortgage ,所以本文第一部分首先探討了mortgage在英美法上的含:特定財產權利的轉移;在債人不履行債,債權人可以確定地取得所有權;債人享有通過履行債而贖回擔保物的權利,同債權人負有交還財產的。其次,就我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個合同三方當事人;樓花按揭的標的是一種期待性利益;樓花按揭是通過轉讓物業權益而設定的一種擔保方式;預售樓花滅失的風險應有開發商承擔;樓花按揭的階段性;樓花按揭實方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個法律關系,認為真正的樓花按揭法律關系只是購房人與銀行之間的按揭貸款關系,按揭當事人只有購房人(按揭人)與銀行。
  2. When you define your implementation of the eightball service, you will reference the tmodel to indicate that your service supports that standard

    當您定您的eightball服的實,您將引用這個tmodel以表明您的服支持這個標準。
  3. Concretely, it is creditor ' s right from the angle of request of company ' s performing obligation ; it is expectant right from the realization of right ; it is option from the content of exercising right. simultaneously, eso has the characters of right, profitability, time limit and nonnegotiable. eso system is not an arrange for system of property right but a long term incentive mechanism, because the aim of enterprise executive is not property of enterprise but rich profit by exercising their right, that is the value of eso for senior manager is not to control company but to acquire profit from the price difference

    第一部分分析了股票期權和股票期權制度的含,指出股票期權的性質從不同角度分析可以認定為債權、期待權、選擇權,具體而言,從需權利人請求公司履行的角度它是一種債權,從權利實的角度它是一種期待權,從權利行使內容的角度它是一種選擇權,同它具有權利性、收益性、限性、非流通性等特點;股票期權制度是一種長期激勵制度而非產權制度安排,因為企業經營者的目標是通過行使權利獲得豐厚收益,而非企業的所有權,即該制度對高級管理人員的最大價值是獲得差價利潤而不是控制公司。
  4. In fact, it takes longer now than it used to, because environmental regulations have become more onerous and activists more obstreperous around the world

    事實上,在開發這些比過去要花的間長多了,這是因為世界上的環境法規對方面要求的更多,並且環境保護的激進分子也更加活躍。
  5. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債」 (以下一併簡稱為債)應按照各自最廣泛的含被使用,債包括賣方先前、在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債和責任,不論債如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債的追償是否已經或將會受到效法的阻礙,也不論債是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  6. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債」 (以下一併簡稱為債)應按照各自最廣泛的含被使用,債包括賣方先前、在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債和責任,不論債如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債的追償是否已經或將會受到效法的阻礙,也不論債是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  7. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債」 (以下一併簡稱為債)應按照各自最廣泛的含被使用,債包括賣方先前、在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債和責任,不論債如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債的追償是否已經或將會受到效法的阻礙,也不論債是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  8. Meanwhile, four points are concluded concerning director ' s obligations that are manifested in the following six aspects : a director cannot benefit from his standing ; abuse of power to take bribes or accept secret or other kinds of benefits are forbidden ; embezzlement or unauthorized disposal of the company ' s assets is prohibited ; divulgence of the company ' s secret is not allowed ; no deal with the company without legal procedures is permitted ; usurpation of the company ' s business opportunities is interdicted

    ,對董事的得出了四個結論:一是董事對公司的善管。二是董事對公司的忠實。主要表在以下六個方面:一方面董事不得因自己的身份而受益。
  9. This article includes at least in the following fields : having a keen insight into the historical trace in non - balanced development of compulsory education through recalling the policy changes from yan ' an period to present compulsory education in china ; trying to find a way to the complex root in economical society, decision - making mechanism and the view of value in non - balanced development of compulsory education by analyzing the contradiction between educational supply and need embodied in non - balanced development of compulsory education on the different bedding surface ; describing the theoretical support and outside force of balanced development of compulsory education on the base of theoretical self - examination in non - balanced development of compulsory education ; putting forward a solution to the problem of present non - balanced development of compulsory education and a countermeasure and a suggestion to build itself into a balanced development by combining the our national condition

    論文力圖從回顧延安期至今我國教育的政策演變,洞察教育非均衡發展的歷史痕跡;通過分析教育非均衡發展所體的教育供給與需求的矛盾在不同層次的表,旨在探尋教育非均衡發展的經濟社會、政策機制、價值觀念等復雜的根源;在此基礎上,論文對我國教育非均衡發展進行了理論反思,闡述了教育均衡發展的理論支撐和外在動力,並結合我國國情,提出解決目前教育非均衡發展問題,進一步推進其均衡發展的對策和建議。
  10. This is a continuing agreement and the security evidenced herein shall be a continuing security and all the rights, powers and remedies hereunder shall apply to all the customer s past, present, future and contingent obligations to the bank, in addition and without prejudice to any other security which the bank may now or hereafter hold in respect thereof, and notwithstanding any intermediate payment or settlement of account

    此乃一份持續協議而於此等條件下所有之抵押均屬持續抵押,而載於此等條件內之所有權利權力及補償適用於所有客戶對本行在過往在將來及或有之,並附加於及不影響本行就此而可能在或此後持有之任何其他抵押,即使有任何中期付款或賬戶結算。
  11. By using questionnaire, i investigated 950 students, from grade 5 of primary schools to grade 3 of middle schools, of 8 schools located in changsha city and in lengshuitan district, yongzhou city. lots of materials in this paper were collected by group meeting and individual conversation, including many aspects of their outside reading : the interests and the motives, the time and, the content, the habits and the methods, the efficacy and the guidance, etc. a thorough, detailed analysis. and research of the present situation of outside reading of students was conducted in the current free educational period

    本文採用問卷調查法,以長沙市和永州市冷水灘區八所學校的小學五年級到初中三年級共950名學生為對象抽樣調查,並輔以座談和個人談話法收集了大量的資料,從課外閱讀的興趣與動機、間與內容、習慣與方式、效能與指導等方面對當前教育階段的學生課外閱讀狀進行了較全面、具體的分析與研究。
  12. The competitive force of commercial banks is the embody of their intergrated abilities. lt is the summation of the survial ability and persistent development ability that commercial banks put up when they face their adversaries in the market economy. lt is their expansion ability and innovation ability when they give attention to both their social duties and service for the public

    商業銀行的競爭力是銀行綜合能力的體,是在市場經濟環境中對于其競爭對手所表出來的生存能力和持續發展能力的總和,是商業銀行在兼顧其社會責任和公眾服的同,拓展市場、開創未來的能力。
  13. Either party shall be entitled to suspend performance of his obligations under the contract to the extent that such performance is impeded or made unreasonably onerous by any of the following circumstances : industrial disputes and any other circumstance beyond the control of the parties such as fire, war, extensive military mobilization, insurrection, requisition, seizure, embargo, restrictions in the use of power and defects or delays in deliveries by sub - contractors caused by any such circumstance referred to in this clause

    合同的任何一方都有權由於下列任一情況造成不能或無法完成其,延緩履行其:工業糾紛和其他合同一方不能控制的情況,如火災、戰爭、軍事政變、起、徵用、查封、禁運、以及在此條款中列明的情況出轉包商權力的被約束、出過失或延誤發貨。
  14. This, i propose to offer, pledging that the larger purposes will bind upon us, bind upon us all as a sacred obligation with a unity of duty hitherto evoked only in times of armed strife

    我願意提供這樣的領導,保證使這些更高的目標將作為一種神聖對我們大家都有所約束,從而產生只有戰才出過的共同責任感。
  15. I acknowledged no natural claim on adele s part to be supported by me, nor do i now acknowledge any, for i am not her father ; but hearing that she was quite destitute, i e en took the poor thing out of the slime and mud of paris, and transplanted it here, to grow up clean in the wholesome soil of an english country garden. mrs. fairfax found you to train it ; but now you know that it is the illegitimate offspring of a french opera - girl, you will perhaps think differently of your post and protegee : you will be coming to me some day with notice that you have found another place - that you beg me to look out for a new governess, etc. - eh

    我並沒有承認自己有撫養阿黛勒的,就是在也不承認,因為我不是她的父親,不過一聽到她窮愁潦倒,我便把這個可憐蟲帶出了巴黎的泥坑,轉移到這里,讓她在英國鄉間花園健康的土壤中,乾乾凈凈地成長,費爾法克斯太太找到了你來培養她,而在,你知道她是一位法國歌劇女郎的私生女了,你也許對自己的職位和保保人身份,改變了想法,說不定哪一天你會來見我,通知我己經找到了別的工作。
  16. Secondly, facing the inattentive and stiff circumstance of our company law to the duty of faith, we should emphasize to enhance its operability and scientific. it expresses mainly as following : to the lack of positive duty of faith of our country ' s board director, we should generalize it dearly from the point of law : " the board director should perform his duty in the range of company, the rule of it and respectation of social public interests, when his interests conflicts with company ' s, he must place company ' s first.

    其次,面對我國公司法關于董事忠實規定的粗疏和生硬,著重強化其操作性和科學性。具體可表為: (一) 、針對我國董事的忠實缺少積極而言,從法律上給予明確的概括: 「董事應當在法律、公司章程和尊重社會公共利益的范圍和程度內,忠實履行職,視公司利益為最高利益;董事在經營公司業,其自身利益與公司利益一旦發生沖突,董事則必須以公司的最佳利益為重,不得將自身利益置於公司利益之上」 。
  17. For the propagation of the pure truth and the attainment of virtue, he read, we must purify men from prejudice, diffuse principles in harmony with the spirit of the times, undertake the education of the younger generation, ally ourselves by indissoluble ties with the most enlightened men, boldly, and at the same time prudently, overcome superstition, infidelity, and folly, and form of those devoted to us men linked together by a common aim and possessed of power and authority

    「為傳播純潔的真理並獲得高尚品德, 」他念著, 「我們要蕩滌人們的偏見,傳播符合代精神的準則,承擔教育青年的,緊密地聯合最聰明的人們,大膽地而且明智地克服迷信無神論與愚昧象,培養那些忠於我們的依靠共同目的互相聯合的有權有勢的人們。
  18. Monsieur mon frre, i learnt yesterday that in spite of the loyalty with which i have kept my engagements with your majesty, your troops have crossed the frontiers of russia, and i have this moment received from petersburg the note in which count lauriston informs me as cause of this invasion that your majesty considers us to be in hostile relations ever since prince kurakin asked for his passport

    雖然對陛下所負的,我信守不渝,但昨天我得悉您的軍隊越過了俄國邊境,直到我才收到從彼得堡送來的通牒,洛里斯東伯爵在談到這次進犯,引用通牒的話對我說,自從庫拉金公爵申請自己的護照起,陛下就認為您和我彼此都懷有惡感。
  19. To take advantage of the maturities of the corporation law in other countries, the author suggested, it ' s status and right provide our stockholder convention with certain degree of superintendence, but to fully realize it function, we still need to add the case right of the stockholder, to de fine the legal number for an effective stockholder convention, to improve the existing assembly right of the stockholder convention ; stockholder can supervise the management of the company through class right, while we still need to add the procedural right to the stockholder representative ; the board of supervisor is the special superintendence institution, while in our country, we also need to add the supplement assembly right by the temporary stockholder convention, the representative right by the board of supervisor and the independent class procedural right ; on inner superintendence mechanism, the superintendence on the president and the execute director should be added, furthermore, on the basis of the introduction of independent director, to classify sufficiently the right and duty between the board of supervisors and independent directors, and to avoid the overlap of the power and duty is quite necessary ; on creditor superintendence, the article read the superintendence by the creditor is very weak, and to protect the legitimate rights of the creditor, some clauses should be added, such as signifying the director duty

    認為我國股東大會的地位和職權,可以對董事會形成一定的監督,但為了充分發揮這種功能,還應增設股東的提案權、界定召開出席股東大會的法定人數、改進今股東大會的召集權;股東可通過訴權對公司經營者進行監督,但我國公司法應增設股東代表訴訟制度;監事會是專門的監督機關,但我國的監事會還應增加臨股東大會補充召集權和監事會的代表權和獨立訴權;在內部監督機制上,應規定董事會對董事長和經營董事進行監督,並且,我國應該在引入獨立董事的基礎上,充分劃分獨立董事和監事會在職權上的劃分,避免權限重疊;在債權人的監督方面,本文認為債權人的監督很微弱,應對董事施加一些對債權人保護的條款,債權人對董事的經營活動應進行一定范圍的監督,以保護債權人的合法權利。第五部分認為應完善董事的。關于董事的,應分為兩個方面:注意和忠實
  20. A liability is a present obligation arising from past transactions or events ; the settlement of such an obligation is expected to result in an outflow from the enterprise of resources embodying economic benefits

    負債,是指過去的交易、事項形成的現時義務,履行該預期會導致經濟利益流出企業。
分享友人