球鍋 的英文怎麼說

中文拼音 [qiúguō]
球鍋 英文
globe boiler
  • : 名詞1 (以半圓的直徑為軸 使半圓旋轉一周而成的立體; 由中心到表面各點距離都相等的立體) sphere; glo...
  • : 名詞1. (炊事用具) pan; pot 2. (裝液體加熱用的器具) boiler; cauldron3. (某些器物上像鍋的部分) bowl (of a pipe, etc. )
  1. The plant is mainly engaged in producing medical, foodstuff and exported silicon rubber products including silicon rubber sealing rings for household distillatory, watering trough, water clarifier, shower set, electric cooker, canning of foodstuffs, vacuum flask and other products ; and producing medical silica gel bottle closure, bulb, disinfector, rubber blanket, hose, high temperature resistant silicon rubber sealing rings of every kind and other rubber products

    本廠主要生產醫用級、食品級以及出口硅橡膠製品,用於家用蒸餾器、飲水機、凈水器、淋浴器、電飯、食品罐、保溫瓶等產品的配套硅膠密封圈;生產醫用硅膠瓶塞、吸、消毒塊、膠板、膠管、各種耐高溫硅橡膠密封圈等橡膠製品。
  2. The blues go into the kop cauldron with a 1 - 0 lead from last week ' s first leg ? and mourinho feels a red - hot reception could actually inspire his side

    藍軍將攜上回合1比0的領先優勢接受紅軍大燜的考驗-穆帥認為如此"熱情"的接待將激發他的員的鬥志。
  3. The boiler pulverizing system adopt mainly steel ball milling coal machine and mill storage pulverizing system, because the system has characteristics, such as, strong coupling, great time lag and slow time change. the quantity of storage coal in the ball milling coal machine ca n ' t measure exactly. manpower operation or use conventional regulate intrument ca n ' t get often perfect control effect

    爐制粉系統大多採用鋼磨煤機、中儲式制粉系統,由於該系統具有強耦合、大時滯、慢時變等特點,而且磨機磨內存煤量難以準確測量,人工操作或用傳統的調節儀表往往難以達到理想的控制效果,普遍存在耗能高、自動控制困難等問題。
  4. Effect of mechanical milling on the features of high temperature corrosion resistant ceramic coatings of boiler pipes in power plant

    機械磨對電站爐高溫防腐塗層性能的影響
  5. Chuba ball shape pot

    廚霸
  6. Pulsing vacuum high - pressure steam sterilization is able to fail due to some malfuncltions such as incompletely sealed diaphragm and strip, improperly closed gate and ball valves, unstable steam pressure and hydraulic pressure

    脈動真空高壓蒸汽滅菌器在使用過程中出現蒸汽壓力、水源壓力不穩、體膠條、膜片密封不良,門、閥關閉不嚴等情況易導致滅菌失敗。
  7. He entered famelab for a laugh but gave an electrifying performance talking about bags of chips thrown from car windows, the entire universe via the gift of balloon - craft, giant nuclear frying pan spaceships and the physics of rock guitar which enthralled the judges and audience at the final

    他參加famelab只為一樂,但他充滿「電感」的表演表現了從汽車車窗扔出的土豆片,通過氣形製品表現宇宙,巨大的煎形核飛船以及搖滾吉他的物理原理,讓所有決賽場上的裁判和觀眾耳目一新。
  8. Fry some minced ginger quickly in a wok in hot oil, pour in tomato ketchup and saute out red oil, add condiments and cornstarch solution, drop in the shrimp balls and roll them in the sauce

    薑末嗆,放蕃茄醬煸出紅油,再放調料勾芡,最後將蝦倒入裹勻濃汁后,起裝盤即成。
  9. And some strawberries. balls of the batter are then deep - fried, ending up like ping - pong ball sized doughnuts

    再把調好的這小團麵糊放入油深炸直至成為乒乓大小的油炸面圈。
  10. Stir fry in 4 fold hot oil. drop finely chopped garlic and gan bamboo shoots into hot oil, then add litchi, hot red peppers and prawns, toss a few times, add soup, salt, msg, sugar and thicken with cornstarch solution

    留底油,放少許蒜茸和千島汁,然後把雞放入,再加芡湯鹽雞粉香油胡椒粉炒均,勾芡點明油出,放在盤中
  11. Besides that, truly hotpot provides all kinds of cantonese dim sum, such as ha gao, milk egg tart, fried fish & leek roll, milk egg bun, sticky rice ball with coconut milk, sweet corn cake etc

    此外,真珍火還提供各式港式點心,水晶鮮蝦餃、奶香雞蛋撻、魚絲炸春卷、腐皮海鮮卷、蜜汁叉燒包、貴妃奶黃包、揶絲糯米、香甜玉米餅等。
  12. Leave a little oil in the wok and add crushed garlic and qiandao sauce, then drop in the chicken slices, add cornstarch soup, salt, chicken powder, sesame oil, pepper, toss and drop in a little clear oil, transfer to a plate

    中留底油少許,放入蒜茸甘筍花,然後把荔枝紅椒塊蝦倒入中,烹少許上湯,加鹽味精糖,最後用一點水澱粉打芡,盛入盤中即可。
  13. Behind yao ming ' s three blocks and a scrambling defense, the rockets stopped everyone not named dwayne wade. wade was the only miami player that finished scoring in double figures

    在姚明的3次火之後,和火箭一系列死纏爛打。熱隊的員幾乎都被凍結,只有一個叫韋德的人抽風,是熱隊唯一得分上雙的員。
  14. With 7, 400 employees worldwide, the viessmann group is one of the largest heating equipment manufacturers globally and is the most popular brand for floor standing boilers in europe

    菲斯曼集團在全擁有7400名員工,是國際供熱設備製造行業中的一家大型企業並且是歐洲落地式爐中最有影響力的品牌。
  15. The operating noise of ball mill is the strongest noise source of boiler workshop. some technology schemes have been given to fall noise

    磨機的運行噪聲是爐車間最強的噪聲源,降噪改造具有重要的社會意義。
  16. Commercial production of the world first “ green ” steel is underway at the sydney furnaces of onesteel, following a global licensing agreement between the australian steelmaker and the university of new south wales ' commerialisation arm, newsouth innovations ( nsi )

    緊隨澳大利亞鋼鐵業製造商和新南創新? ?新南威爾士大學的商業化部門達成的全專利使用轉讓協定,世界上第一個「綠色」商品鋼鐵的生產在悉尼「一鐵」爐里開始了。
分享友人