理貨證書 的英文怎麼說

中文拼音 [huòzhèngshū]
理貨證書 英文
tally certificate
  • : Ⅰ名詞1 (物質組織的條紋) texture; grain (in wood skin etc ) 2 (道理;事理) reason; logic; tru...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 理貨 : tally理貨單 tally sheet; 理貨單據 tallying document; 理貨工作日報表 daily report of work; 理貨公...
  • 證書 : certificate; credentials
  1. If a securities investment trust fund operated by a site approved by the competent authority to engage in domestic futures trading wishes to apply for an exemption to position limits, the trust fund shall complete and submit the " application for a securities investment trust fund operated by a securities investment trust enterprise to open a futures trading hedge account " ( form 3 ) together with the required supporting documentation to the exchange

    四)依主管機關規定得於國內期市場從事國內期交易之券投資信託事業所管券投資信託基金,因避險需求而擬申請豁免交易規則之部位限制規定者,應檢具券投資信託事業所管券投資信託基金設立期交易避險帳戶申請(附表三) ,載明其應記載事項,連同應檢附件,向本公司申請。
  2. Article 12 the owner or his or her agent shall apply to the port animal and plant quarantine office at the port of entry for quarantine inspection of the animals and plants, their products or other quarantine objects, before or on their entry, on the strength of documents such as the quarantine certificates issued by the exporting country or region and the trade contracts

    第十二條主或者其代人應當在動植物、動植物產品和其他檢疫物進境前或者進境時持輸出國家或者地區的檢疫、貿易合同等單,向進境口岸動植物檢疫機關報檢。
  3. Skills certificate in warehousing and distribution

    倉管課程
  4. Consists of baled unprinted, coated and uncoated shaings or sheets of white groundwood free printing paper. prohibitie materials : none permitted 。 total outthrows may not exceed : 0. 5 %

    硬質白紙邊:未經表面處的白色券紙,帳薄紙或寫紙和其紙邊,打包供。不得含有磨木漿,也不得帶有印刷油墨。不允許混有雜物。不合格廢紙總量不得超過0 . 5 % 。
  5. Consists of baled unprinted, coated and uncoated shavings or sheets of white groundwood free printing paper. prohibitive materials : none permitted 。 total outthrows may not exceed : 0. 5 %

    硬質白紙邊:未經表面處的白色券紙,帳薄紙或寫紙和其紙邊,打包供。不得含有磨木漿,也不得帶有印刷油墨。不允許混有雜物。不合格廢紙總量不得超過0 . 5 % 。
  6. ( 1 ) crews management on one voyage ( 2 ) cargo handling on one voyage ( 3 ) drill assign and assessment on one voyage ( 4 ) business about inspection and repair on one voyage ( 5 ) maritime affair reports, statement ( 6 ) voyage report ( 7 ) vessel ' s certification management ( 8 ) naviaids, navibooks, charts, communication equipment ( 9 ) life - saving, fire - fighting, anti - pollution equipment management ( 10 ) psc, ism serials documents ( 11 ) others. mean while, this paper discussed some notice of such researching, and point out that we have to face a lot of problem if we bring it into navigation. farther, on the basis of the configuration and functionality of it in shipping, based on the relationship of navigation it and some related navigation technologies, e. g

    ( 1 )航次船員管( 2 )航次物管( 3 )航次演習管( 4 )航次檢驗與修( 5 )航次事故報告管、海事聲明、船長聲明( 6 )航次報告、財務管( 7 )船舶( 8 )助航儀器、資料、海圖、通信設備管( 9 )救生、消防、防污等設備管( 10 )港口國檢查、 ism系列文件模板( 11 )其它在線輔助與應急計算操作平臺文章同時對本論題研究工作應注意的問題作了較為祥盡的闡述,指出當前將it技術引入航海活動,尚需克服不少困難和解決不少問題。
  7. " check goods " it is to show custom is being accepted declare and after data of testimony of written to concerning sheet and qualification of electronic data examine and verify, undertake checking checking to the goods of actual entrance or exit, the amount of the physical property of certain goods or chemistry and goods, norms whether with declare content to agree

    「查驗物」是指海關在接受申報並對有關面單資料和電子數據審核合格后,對實際進口或出口的物進行核對檢查,確定物的物性質或化學性質以及物的數量、規格等是否與申報內容一致。
  8. The note - issuing banks are required to pay the amcm - the currency board - an equivalent amount of hong kong dollars at a fixed rate of hkd1 : mop1. 03 for non - interest bearing certificate of indebtedness as legal backing for the banknote issues

    發鈔銀行必須按以一港元兌1 . 03元澳門幣的固定匯率向幣局即澳門金融管局交付等值的港元換取無息負債,作為發鈔的法定儲備。
  9. Article 18 : when a consignor of export goods applies for a certificate of origin for the goods, he shall carry out registration procedures with the certification authority, truthfully report the origin of the export goods in accordance with provisions and provide to the certification authority the information necessary for the issuance of the certificate of origin for the goods

    第十八條出口物發人申請領取出口物原產地,應當在簽機構辦注冊登記手續,按照規定如實申報出口物的原產地,並向簽機構提供簽發出口物原產地所需的資料。
  10. Completed application form ( in quadruplicate ), together with supporting documents such as business registration certificate, telephone bill, through bill of lading or air waybill, shipping order, invoice, contract of sales, letter from importer to state the purpose of import, import authorization issued by receiving country, etc., should be sent to the licensing unit at room 631, 6f north point government offices, 333 java road, north point, hong kong processing

    填妥的申請表(一式四份)連同商業登記、電話費單、全程提單或空運提單、付通知單、發票、銷售合同、由進口商發出聲明進口目的的函件、由進口國家簽發的進口授權等文件送交位於香港北角渣華道333號北角政府合署6樓631室的牌照小組處
  11. We also provide the services : elaborating of scientific files ( cos / dmf ), consulting services, market survey, sourcing of raw materials, auditing of factories and distribution of tournaire ? aluminum bottles

    我們還提供以下服務:製作和申請歐洲( cos / dmf ) ,質量咨詢服務,市場調查,尋找源,審計工廠;另外我司還獨家代tournaire (圖爾安)鋁聽在中國的銷售業務。
  12. The aircraft captain or his authorized agent is required to submit to the health and quarantine organ the general declaration, passenger manifest, deck cargo declaration and the valid deinsectization certificate and other related quarantine documents ; the aircraft captain or his authorized agent is required to give true - to - fact answers to the inquiries from the quarantine physician about the sanitary situation on the aircraft

    機長或者其授權的代人,必須向衛生檢疫機關提交總申報單、旅客名單,物倉單和有效的滅蚊,以及其他有關檢疫件;對檢疫醫師提出的有關航空器上衛生狀況的詢問,機長或者其授權的代人應當如實回答。
  13. For the purposes of these measures, the term " sales agency activities " means the sales agency business activities of air passenger transport and air cargo transport engaged in by a sales agency with a qualification certificate in its own name within the sales business scope entrusted to it by an air carrier

    本辦法所稱「銷售代活動」 ,是指具有資格認可的銷售代企業在航空運輸企業委託的銷售業務范圍內,以自己名義從事的航空旅客運輸和物運輸銷售代經營活動。
  14. Like paper applications, electronic applications ( e. g. importexport licence applications, pre - classification applications, delivery verification certificate applications etc. ) made in e - accounts require the signatures of personnel who have been authorised to lodge applications on behalf of the e - holder

    正如提交紙張申請一樣,在電子帳戶辦的電子申請(例如:進出口簽申請、預先分類申請、物抵境申請等) ,亦須由獲授權代表帳戶持有人遞交申請的人員簽署。
  15. Skills certificate in purchasing ; skills certificate in warehousing distribution

    采購課程;倉管課程
  16. Forwarder ' s certificate of transport

    運代人運輸
  17. Forwarder " s certificate of transport

    運代人運輸
  18. Beneficiary ' s certification stating that 2 originals of the commercial invoice, packing list and “ non - wooden certificate ” have been sent to forwarder and go with the shipment

    受益人出具的明: 2份商業發票正本,裝箱單以及「非木質包裝」已提交給運代人並隨出運。
  19. In this regard, the requirements specified in a 1998 circular ( guoshuifa [ 1998 ] no. 91 ) that enterprises that apply to purchase freight agent invoices from the local tax authorities present tax registration certificates, certificates designating international freight agent enterprise status and a notice indicating approval of international freight agent enterprise status are no longer in effect

    因此,國稅發[ 1998 ] 91號文件中, 「凡申請領購代發票企業,必須憑稅務登記件和外經貿部頒發的《中華人民共和國國際物運輸代企業批準》 ,並持國際運代行業政府主管部門開具的《國際物運輸代企業批準通知單》 ,到當地主管稅務機關申請領購代發票事宜」的規定停止執行。
  20. Only evidence member it is ` point to in business of foreign trade settle accounts, the consign that buyers and sellers handles goods by right of the bill that uses in business of imports and exports, certificate, carry, the personnel of the job such as safe, trade supervision, settlement of exchange

    員是`指在對外貿易結算業務中,買賣雙方憑借在進出口業務中應用的單據、來處物的交付、運輸、保險、商檢、結匯等工作的人員。
分享友人